Skip to content
35 changes: 26 additions & 9 deletions howto/unicode.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,48 +1,53 @@
# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# Maintained by the python-doc-es workteam.
# Maintained by the python-doc-es workteam.
# docs-es@python.org / https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/
# Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.7/TRANSLATORS to get the list of volunteers
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: python-doc-es (https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org)\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-06 18:19-0300\n"
"Language-Team: python-doc-es (https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es."
"python.org)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: es\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"

#: ../Doc/howto/unicode.rst:5
msgid "Unicode HOWTO"
msgstr ""

#: ../Doc/howto/unicode.rst:0
msgid "Release"
msgstr ""
msgstr "Lanzamiento"

#: ../Doc/howto/unicode.rst:7
msgid "1.12"
msgstr ""
msgstr "1.12"

#: ../Doc/howto/unicode.rst:9
msgid ""
"This HOWTO discusses Python's support for the Unicode specification for "
"representing textual data, and explains various problems that people "
"commonly encounter when trying to work with Unicode."
msgstr ""
"Este HOWTO debate el soporte de Python para la especificación Unicode para "
Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Que hacemos con HOWTO? se traduce? o lo dejamos así?

Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

En el index, usamos:

CÓMO (*HOWTO*)

"representar datos textuales, y explica varios problemas que comúnmente "
"encuentra la gente cuando tratan de trabajar con Unicode."

#: ../Doc/howto/unicode.rst:15
msgid "Introduction to Unicode"
msgstr ""
msgstr "Introducción a Unicode"

#: ../Doc/howto/unicode.rst:18
msgid "Definitions"
msgstr ""
msgstr "Definiciones"

#: ../Doc/howto/unicode.rst:20
msgid ""
Expand All @@ -55,6 +60,8 @@ msgid ""
"representing characters, which lets Python programs work with all these "
"different possible characters."
msgstr ""
"Los programas de hoy necesitan poder manejar una amplia variedad de "
"caracteres."

#: ../Doc/howto/unicode.rst:30
msgid ""
Expand All @@ -63,6 +70,10 @@ msgid ""
"unique code. The Unicode specifications are continually revised and updated "
"to add new languages and symbols."
msgstr ""
"Unicode (https://www.unicode.org/) es una especificación que apunta a listar "
"cada caracter usado por lenguajes humanos y darle a cada caracter su propio "
"código único. La especificación Unicode es continuamente revisada y "
"actualizada para añadir nuevos lenguajes y símbolos."

#: ../Doc/howto/unicode.rst:35
msgid ""
Expand All @@ -73,6 +84,12 @@ msgid ""
"from the uppercase letter 'I'. They'll usually look the same, but these are "
"two different characters that have different meanings."
msgstr ""
"Un **caracter** es el componente mas pequeño posible de un texto. 'A', 'B', "
"'C', etc., son todos diferentes caracteres. Tambien lo son 'È' e 'Í'. Los "
"caracteres varian dependiendo del lenguaje o del contexto en el que estás "
"hablando. Por ejemplo, Existe un caracter para el \"Número Uno Romano\", "
"'I', que es distinto de la letra 'I' mayúscula. Estos usualmente lucen "
"igual, pero son dos caracteres diferentes que tienen distintos significados."

#: ../Doc/howto/unicode.rst:42
msgid ""
Expand Down