-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 396
Trad lexical analysis #400
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Conversation
Hola @MiguelHeCa, gracias por al traducción! |
Creo que sería más fácil recibir comentarios ahora para poderlos corregir en el camino y ya tenerlos incluidos en la versión final. Disculpa que no he avanzado mucho en estos días, pero pronto me pongo al corriente. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Encontré solo una cosa 👍
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
…docs-es into trad-lexical-analysis
Un par de palabritas y el build pasa @MiguelHeCa ! te recomiendo hacer un merge de 3.8 a tu rama local, ya que si no me equivoco un par de otras palabras fueron ya agregadas al dict :) Avisanos si te podemos ayudar con algo! |
Con el dict vi en en el grupo de telegram que se iba a ser uno por cada traducción. Supongo que al final nos quedaremos como estábamos trabajando con el dict global, verdad? |
como tu ya lo tenias en el |
74% |
Si te puedo ayudar en algo @MiguelHeCa avisame :) |
Queda mirar las palabras que el 'build' muestra que no encontró pospell, y con eso ya te pasará :) |
Listo! Pasan los checks pero el change request no sé por qué no me lo admite. Fuera de eso ya está! |
Gracias @MiguelHeCa, buena traducción 🎉 |
Closes #353