Skip to content

Trad lexical analysis #400

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 31 commits into from
Aug 16, 2020
Merged
Changes from 1 commit
Commits
Show all changes
31 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
94b2e82
Initializing translation
MiguelHeCa May 25, 2020
a4ecd5f
Merge branch '3.8' into tr_lexical_analyisis
MiguelHeCa Jun 3, 2020
ef9cd0f
Intro to lexical analysis
MiguelHeCa Jun 3, 2020
f856357
Intro to Line structure
MiguelHeCa Jun 3, 2020
76ffa72
translating many lines
MiguelHeCa Jun 5, 2020
06ddc3a
Explicit line joining
MiguelHeCa Jun 13, 2020
2d9d300
Merge remote-tracking branch 'upstream/3.8' into 3.8
MiguelHeCa Jun 15, 2020
9d6435e
Merge branch '3.8' into trad-lexical-analysis
MiguelHeCa Jun 15, 2020
41c4344
Adding implicit line joining
MiguelHeCa Jun 17, 2020
c80b324
Líneas en blanco
MiguelHeCa Jun 22, 2020
a6b5878
Merge remote-tracking branch 'upstream/3.8' into 3.8
MiguelHeCa Jun 23, 2020
8bd8a89
Merge remote-tracking branch 'upstream/3.8' into 3.8
MiguelHeCa Jul 4, 2020
4633085
Merge branch '3.8' into trad-lexical-analysis
MiguelHeCa Jul 4, 2020
6b1b6fd
Update reference/lexical_analysis.po
MiguelHeCa Jul 4, 2020
4a651ce
Merge branch 'trad-lexical-analysis' of github.com:MiguelHeCa/python-…
MiguelHeCa Jul 4, 2020
325459e
Indentation
MiguelHeCa Jul 4, 2020
155fd47
Whitespace between tokens
MiguelHeCa Jul 4, 2020
874a3c1
Other tokens
MiguelHeCa Jul 4, 2020
cc86999
Merge remote-tracking branch 'upstream/3.8' into 3.8
MiguelHeCa Jul 26, 2020
77c44c2
Merge branch '3.8' into trad-lexical-analysis
MiguelHeCa Jul 26, 2020
52aeb2a
identifiers and keywords
MiguelHeCa Jul 26, 2020
3de2ee5
Keywords
MiguelHeCa Jul 30, 2020
df8e0ab
Reserved classes of identifiers
MiguelHeCa Aug 3, 2020
024a27f
String and Bytes literals
MiguelHeCa Aug 3, 2020
0bc7d79
String literal concatenation
MiguelHeCa Aug 7, 2020
a0c65a3
Formatted string literals
MiguelHeCa Aug 11, 2020
dc2a671
Numeric literals
MiguelHeCa Aug 11, 2020
cdfc545
Integer literals
MiguelHeCa Aug 11, 2020
d4e74b7
Floating point literals to delimiters
MiguelHeCa Aug 12, 2020
f540ecc
Corrigiendo palabras
MiguelHeCa Aug 15, 2020
fe5d118
Submitting change request
MiguelHeCa Aug 15, 2020
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Next Next commit
Formatted string literals
  • Loading branch information
MiguelHeCa committed Aug 11, 2020
commit a0c65a320a341f52daaeab2aca21c9fb227c8269
64 changes: 61 additions & 3 deletions reference/lexical_analysis.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 07:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-11 20:08+0200\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr ""

#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:646
msgid "Formatted string literals"
msgstr ""
msgstr "Literales de cadena formateados"

#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:650
msgid ""
Expand All @@ -1096,13 +1096,21 @@ msgid ""
"While other string literals always have a constant value, formatted strings "
"are really expressions evaluated at run time."
msgstr ""
"Un :dfn:`formatted string literal` o :dfn:`f-string` es un literal de cadena "
"que se prefija con ``'f'`` o ``'F'``. Estas cadenas pueden contener campos "
"de reemplazo, que son expresiones delimitadas por llaves ``{}``. Mientras "
"que otros literales de cadena siempre tienen un valor constante, las cadenas "
"formateadas son realmente expresiones evaluadas en tiempo de ejecución."

#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:656
msgid ""
"Escape sequences are decoded like in ordinary string literals (except when a "
"literal is also marked as a raw string). After decoding, the grammar for "
"the contents of the string is:"
msgstr ""
"Las secuencias de escape se decodifican como en los literales de cadena "
"ordinarios (excepto cuando un literal también se marca como cadena *raw*). "
"Después de la decodificación, la gramática para el contenido de la cadena es:"

#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:670
msgid ""
Expand All @@ -1115,6 +1123,14 @@ msgid ""
"colon ``':'``. A replacement field ends with a closing curly bracket "
"``'}'``."
msgstr ""
"Las partes de la cadena fuera de llaves se tratan literalmente, excepto que "
"cualquier llave doble ``'{{'`` o ``'}}'`` se reemplaza con la llave simple "
"correspondiente. Una llave de apertura simple ``'{'``` marca un campo de "
"reemplazo, que comienza con una expresión de Python. Después de la "
"expresión, puede haber un campo de conversión, introducido por un signo de "
"exclamación ``'!'``. También se puede añadir un especificador de formato, "
"introducido por dos puntos ``':'``. Un campo de reemplazo termina con una "
"llave de cierre ``'}'``."

#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:679
msgid ""
Expand All @@ -1126,20 +1142,36 @@ msgid ""
"they cannot contain comments. Each expression is evaluated in the context "
"where the formatted string literal appears, in order from left to right."
msgstr ""
"Las expresiones en literales de cadena formateados se tratan como "
"expresiones regulares de Python rodeadas de paréntesis, con algunas "
"excepciones. Una expresión vacía no está permitida, y tanto :keyword:"
"`lambda` como las expresiones de asignación ``:=`` deben estar rodeadas de "
"paréntesis explícitos. Las expresiones de sustitución pueden contener saltos "
"de línea (por ejemplo, en cadenas de tres comillas), pero no pueden contener "
"comentarios. Cada expresión se evalúa en el contexto en el que aparece el "
"literal de cadena formateado, en orden de izquierda a derecha."

#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:688
msgid ""
"Prior to Python 3.7, an :keyword:`await` expression and comprehensions "
"containing an :keyword:`async for` clause were illegal in the expressions in "
"formatted string literals due to a problem with the implementation."
msgstr ""
"Antes de Python 3.7, una expresión :keyword:`await` y comprensiones que "
"contenían una cláusula :keyword:`async for` eran ilegales en las expresiones "
"en literales de cadenas formateadas debido a un problema con la "
"implementación."

#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:693
msgid ""
"If a conversion is specified, the result of evaluating the expression is "
"converted before formatting. Conversion ``'!s'`` calls :func:`str` on the "
"result, ``'!r'`` calls :func:`repr`, and ``'!a'`` calls :func:`ascii`."
msgstr ""
"Si se especifica una conversión, el resultado de la evaluación de la "
"expresión se convierte antes del formateo. La conversión ```!s'`` llama :"
"func:`str` al resultado, ```!r'`` llama :func:`repr`, y ```!a'`` llama :func:"
"`ascii`."

#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:697
msgid ""
Expand All @@ -1149,6 +1181,11 @@ msgid ""
"omitted. The formatted result is then included in the final value of the "
"whole string."
msgstr ""
"El resultado es entonces formateado usando el protocolo :func:`format`. El "
"especificador de formato se pasa al método :meth:`__format__` del resultado "
"de la expresión o conversión. Se pasa una cadena vacía cuando se omite el "
"especificador de formato. El resultado formateado se incluye entonces en el "
"valor final de toda la cadena."

#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:703
msgid ""
Expand All @@ -1158,46 +1195,67 @@ msgid ""
"fields. The :ref:`format specifier mini-language <formatspec>` is the same "
"as that used by the string .format() method."
msgstr ""
"Los especificadores de formato de nivel superior pueden incluir campos de "
"reemplazo anidados. Estos campos anidados pueden incluir sus propios campos "
"de conversión y :ref:`especificadores de formato <formatspec>`, pero no "
"pueden incluir campos de reemplazo con nidos más profundos. El :ref:`mini-"
"lenguaje de especificadores de formato <formatspec>` es el mismo que el "
"utilizado por el método string `.format()`."

#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:709
msgid ""
"Formatted string literals may be concatenated, but replacement fields cannot "
"be split across literals."
msgstr ""
"Los literales de cadena formateados pueden ser concatenados, pero los campos "
"de reemplazo no pueden ser divididos entre los literales."

#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:712
msgid "Some examples of formatted string literals::"
msgstr ""
msgstr "Algunos ejemplos de literales de cadena formateados::"

#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:731
msgid ""
"A consequence of sharing the same syntax as regular string literals is that "
"characters in the replacement fields must not conflict with the quoting used "
"in the outer formatted string literal::"
msgstr ""
"Una consecuencia de compartir la misma sintaxis que los literales de cadena "
"regulares es que los caracteres en los campos de reemplazo no deben entrar "
"en conflicto con la comilla usada en el literal de cadena formateado "
"exterior::"

#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:738
msgid ""
"Backslashes are not allowed in format expressions and will raise an error::"
msgstr ""
"Las barras inversas no están permitidas en las expresiones de formato y "
"generarán un error::"

#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:743
msgid ""
"To include a value in which a backslash escape is required, create a "
"temporary variable."
msgstr ""
"Para incluir un valor en el que se requiere un escape de barra inversa, hay "
"que crear una variable temporal."

#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:750
msgid ""
"Formatted string literals cannot be used as docstrings, even if they do not "
"include expressions."
msgstr ""
"Los literales de cadena formateados no pueden ser usados como cadenas de "
"documentos (*docstrings*), aunque no incluyan expresiones."

#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:761
msgid ""
"See also :pep:`498` for the proposal that added formatted string literals, "
"and :meth:`str.format`, which uses a related format string mechanism."
msgstr ""
"Ver también :pep:`498` para la propuesta que añadió literales de cadenas "
"formateados, y :meth:`str.format`, que utiliza un mecanismo de cadenas "
"formateadas relacionado."

#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:768
msgid "Numeric literals"
Expand Down