Skip to content

Traduccion string #398

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 38 commits into from
Jul 26, 2020
Merged
Changes from 1 commit
Commits
Show all changes
38 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
af60687
traduciendo
fabridamicelli May 29, 2020
b2220d9
traduciendo...
fabridamicelli Jun 13, 2020
11426cf
traduciendo
fabridamicelli Jun 17, 2020
bb6932a
traduciendo..
fabridamicelli Jun 18, 2020
796bd15
traduciendo
fabridamicelli Jun 19, 2020
d0cb77a
traduciendo
fabridamicelli Jun 22, 2020
4578dd2
Update library/string.po
fabridamicelli Jun 22, 2020
1257163
Update library/string.po
fabridamicelli Jun 22, 2020
bad6637
Update library/string.po
fabridamicelli Jun 22, 2020
6e810aa
Update library/string.po
fabridamicelli Jun 22, 2020
15b5068
Update library/string.po
fabridamicelli Jun 22, 2020
e3918fc
Update library/string.po
fabridamicelli Jun 22, 2020
8aee5cb
Update library/string.po
fabridamicelli Jun 22, 2020
748ccb1
Update library/string.po
fabridamicelli Jun 22, 2020
4009a7e
Update library/string.po
fabridamicelli Jun 22, 2020
f43d212
Update library/string.po
fabridamicelli Jun 22, 2020
a8196f1
traduciendo..
fabridamicelli Jul 4, 2020
d3a306d
Merge branch '3.8' into traduccion-string
cmaureir Jul 5, 2020
87253c2
traduciendo..
fabridamicelli Jul 6, 2020
945c187
Merge branch 'traduccion-string' of https://github.com/fabridamicelli…
fabridamicelli Jul 6, 2020
2cc3109
Update library/string.po
fabridamicelli Jul 6, 2020
92b8e9e
traduciendo
fabridamicelli Jul 8, 2020
b32011d
traduciendo
fabridamicelli Jul 9, 2020
3d45dac
traduciendo
fabridamicelli Jul 10, 2020
c5345ec
Update library/string.po
fabridamicelli Jul 11, 2020
b76b4c2
Update library/string.po
fabridamicelli Jul 11, 2020
20870e1
Update library/string.po
fabridamicelli Jul 11, 2020
d46d8a0
Update library/string.po
fabridamicelli Jul 13, 2020
57c310e
translate; add "formateable" to dict
fabridamicelli Jul 13, 2020
ce055d3
process string.po with powrap
fabridamicelli Jul 13, 2020
042d01c
traduciendo
fabridamicelli Jul 15, 2020
b398d4c
traduciendo
fabridamicelli Jul 16, 2020
9392310
traduciendo
fabridamicelli Jul 17, 2020
acc3a73
Update library/string.po
fabridamicelli Jul 20, 2020
7a40ce1
traduciendo
fabridamicelli Jul 20, 2020
d209f90
traduciendo
fabridamicelli Jul 21, 2020
d7a46bf
Update library/string.po
fabridamicelli Jul 23, 2020
444344d
powrap the file
fabridamicelli Jul 26, 2020
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Next Next commit
traduciendo
  • Loading branch information
fabridamicelli committed Jul 10, 2020
commit 3d45daca5867a1f1a34c320df7c837f0eeed9c89
21 changes: 20 additions & 1 deletion library/string.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 11:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-10 11:38+0200\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -327,6 +327,10 @@ msgid ""
"copied unchanged to the output. If you need to include a brace character in the "
"literal text, it can be escaped by doubling: ``{{`` and ``}}``."
msgstr ""
"Las cadenas de formato contienen \"campos de reemplazo\" rodeados de llaves ``{}"
"``. Todo lo que no está contenido entre llaves se considera texto literal, que "
"se copia sin cambios en la salida. Si se necesita incluir un carácter de llave "
"en el texto literal, se puede escapar duplicando: ``{{`` *and* ``}}``."

#: ../Doc/library/string.rst:206
msgid "The grammar for a replacement field is as follows:"
Expand Down Expand Up @@ -389,6 +393,12 @@ msgid ""
"value to a string before calling :meth:`__format__`, the normal formatting logic "
"is bypassed."
msgstr ""
"El campo *conversion* causa una coerción de tipo antes del formateo. "
"Normalmente, el formateo es hecho el método :meth:`__format__`del valor mismo. "
"Sin embargo, en algunos es deseable forzar el tipo a ser formateado como una "
"cadena de caracteres, sobrescribiendo su propia definición de formateo. Cuando "
"se convierte el valor a una cadena de caracteres antes de llamar al método :meth:"
"`__format__`, la lógica normal de formateo es evitada."

#: ../Doc/library/string.rst:262
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -543,6 +553,10 @@ msgid ""
"is only valid for numeric types. It becomes the default when '0' immediately "
"precedes the field width."
msgstr ""
"Fuerza el relleno a ser colocarlo después del signo (si existe) pero antes de "
"los dígitos. Esto se utiliza para imprimir campos con el formato '+000000120'. "
"Esta opción de alineación solo es válida para tipos numéricos. Se convierte en "
"el valor predeterminado cuando '0' precede inmediatamente al ancho del campo."

#: ../Doc/library/string.rst:353
msgid "``'^'``"
Expand Down Expand Up @@ -1146,6 +1160,9 @@ msgid ""
"Since default *flags* is ``re.IGNORECASE``, pattern ``[a-z]`` can match with "
"some non-ASCII characters. That's why we use the local ``a`` flag here."
msgstr ""
"Dado que el valor predeterminado de *flags* es ``re.IGNORECASE``, el patrón ``[a-"
"z]`` puede coincidir con algunos caracteres que no son ASCII. Por ello se "
"utiliza aquí la bandera local ``a``."

#: ../Doc/library/string.rst:798
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1187,6 +1204,8 @@ msgid ""
"*escaped* -- This group matches the escape sequence, e.g. ``$$``, in the default "
"pattern."
msgstr ""
"*escaped* -- Este grupo coincide con la secuencia de escape en el patrón "
"predeterminado, por ejemplo, ``$$``."

#: ../Doc/library/string.rst:827
msgid ""
Expand Down