Skip to content

Traduccion string #398

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 38 commits into from
Jul 26, 2020
Merged
Changes from 1 commit
Commits
Show all changes
38 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
af60687
traduciendo
fabridamicelli May 29, 2020
b2220d9
traduciendo...
fabridamicelli Jun 13, 2020
11426cf
traduciendo
fabridamicelli Jun 17, 2020
bb6932a
traduciendo..
fabridamicelli Jun 18, 2020
796bd15
traduciendo
fabridamicelli Jun 19, 2020
d0cb77a
traduciendo
fabridamicelli Jun 22, 2020
4578dd2
Update library/string.po
fabridamicelli Jun 22, 2020
1257163
Update library/string.po
fabridamicelli Jun 22, 2020
bad6637
Update library/string.po
fabridamicelli Jun 22, 2020
6e810aa
Update library/string.po
fabridamicelli Jun 22, 2020
15b5068
Update library/string.po
fabridamicelli Jun 22, 2020
e3918fc
Update library/string.po
fabridamicelli Jun 22, 2020
8aee5cb
Update library/string.po
fabridamicelli Jun 22, 2020
748ccb1
Update library/string.po
fabridamicelli Jun 22, 2020
4009a7e
Update library/string.po
fabridamicelli Jun 22, 2020
f43d212
Update library/string.po
fabridamicelli Jun 22, 2020
a8196f1
traduciendo..
fabridamicelli Jul 4, 2020
d3a306d
Merge branch '3.8' into traduccion-string
cmaureir Jul 5, 2020
87253c2
traduciendo..
fabridamicelli Jul 6, 2020
945c187
Merge branch 'traduccion-string' of https://github.com/fabridamicelli…
fabridamicelli Jul 6, 2020
2cc3109
Update library/string.po
fabridamicelli Jul 6, 2020
92b8e9e
traduciendo
fabridamicelli Jul 8, 2020
b32011d
traduciendo
fabridamicelli Jul 9, 2020
3d45dac
traduciendo
fabridamicelli Jul 10, 2020
c5345ec
Update library/string.po
fabridamicelli Jul 11, 2020
b76b4c2
Update library/string.po
fabridamicelli Jul 11, 2020
20870e1
Update library/string.po
fabridamicelli Jul 11, 2020
d46d8a0
Update library/string.po
fabridamicelli Jul 13, 2020
57c310e
translate; add "formateable" to dict
fabridamicelli Jul 13, 2020
ce055d3
process string.po with powrap
fabridamicelli Jul 13, 2020
042d01c
traduciendo
fabridamicelli Jul 15, 2020
b398d4c
traduciendo
fabridamicelli Jul 16, 2020
9392310
traduciendo
fabridamicelli Jul 17, 2020
acc3a73
Update library/string.po
fabridamicelli Jul 20, 2020
7a40ce1
traduciendo
fabridamicelli Jul 20, 2020
d209f90
traduciendo
fabridamicelli Jul 21, 2020
d7a46bf
Update library/string.po
fabridamicelli Jul 23, 2020
444344d
powrap the file
fabridamicelli Jul 26, 2020
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Next Next commit
traduciendo
  • Loading branch information
fabridamicelli committed Jul 17, 2020
commit 9392310c6fc03d2bc5cd49e28b8c347be2c5c964
34 changes: 33 additions & 1 deletion library/string.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-16 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-17 10:11+0200\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -682,6 +682,18 @@ msgid ""
"of these conversions only if a digit follows it. In addition, for ``'g'`` "
"and ``'G'`` conversions, trailing zeros are not removed from the result."
msgstr ""
"La opción ``'#'`` hace que la \"forma alternativa\" se utilice para la "
"conversión. La forma alternativa se define de forma diferente para "
"diferentes tipos. Esta opción solo es válida para los tipos entero, "
"flotante, complejo y decimal. Para los enteros, cuando se utiliza la salida "
"binaria, octal o hexadecimal, esta opción agrega el respectivo prefijo "
"``'0b'``, ``'0o'`` o ``'0x'`` al valor de salida. Para los tipos *floats*, "
"*complex* y *Decimal*, la forma alternativa hace que el resultado de la "
"conversión siempre contenga un carácter de punto decimal, incluso si no hay "
"dígitos que lo sigan. Normalmente, un carácter de punto decimal aparece en "
"el resultado de estas conversiones solo si un dígito lo sigue. Además, para "
"las conversiones ``'g'`` y ``'G'``, los ceros finales no se eliminan del "
"resultado."

#: ../Doc/library/string.rst:399
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -835,6 +847,8 @@ msgid ""
"Hex format. Outputs the number in base 16, using lower-case letters for the "
"digits above 9."
msgstr ""
"Formato hexadecimal. Devuelve el número en base 16, utilizando letras "
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"Formato hexadecimal. Devuelve el número en base 16, utilizando letras "
"Formato hexadecimal. Produce el número en base 16, utilizando letras "

"minúsculas para los dígitos superiores a 9."

#: ../Doc/library/string.rst:464
msgid "``'X'``"
Expand Down Expand Up @@ -1141,6 +1155,13 @@ msgid ""
"with an underscore or ASCII letter. The first non-identifier character "
"after the ``$`` character terminates this placeholder specification."
msgstr ""
"``$identifier`` (identificador) nombra un comodín de sustitución que "
"coincide con una clave de asignación de ``\"identifier\"`` (identificador). "
"De forma predeterminada, ``\"identifier\"`` está restringido a cualquier "
"cadena alfanumérica ASCII (insensible a mayúsculas/minúsculas e incluyendo "
"los guiones bajos) que comience con un guión bajo o una letra ASCII. El "
"primer carácter no identificador después del carácter ``$`` termina esta "
"especificación de comodín."

#: ../Doc/library/string.rst:710
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1246,6 +1267,7 @@ msgstr ""
"Para ello, es posible sobrescribir los siguientes atributos de clase:"

#: ../Doc/library/string.rst:780
#, fuzzy
msgid ""
"*delimiter* -- This is the literal string describing a placeholder "
"introducing delimiter. The default value is ``$``. Note that this should "
Expand All @@ -1254,6 +1276,13 @@ msgid ""
"delimiter after class creation (i.e. a different delimiter must be set in "
"the subclass's class namespace)."
msgstr ""
"*delimiter* (delimitador): es la cadena de caracteres literal que describe "
"al delimitador que introduce un comodín. El valor predeterminado es ``$``. "
"Notar que esto *no debe* ser una expresión regular, ya que la implementación "
"llamará a :meth:`re.escape` en esta cadena de caracteres según sea "
"necesario. Tener en cuenta además que se no puede cambiar el delimitador "
"después haber creado la clase (es decir, se debe establecer un delimitador "
"diferente en el espacio de nombres de la subclase)."

#: ../Doc/library/string.rst:787
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1316,10 +1345,13 @@ msgstr ""
"predeterminado, por ejemplo, ``$$``."

#: ../Doc/library/string.rst:827
#, fuzzy
msgid ""
"*named* -- This group matches the unbraced placeholder name; it should not "
"include the delimiter in capturing group."
msgstr ""
"*named* -- Este grupo coincide con el nombre comodín fuera de los corchetes. "
"No debe incluir el delimitador del grupo de captura."

#: ../Doc/library/string.rst:830
msgid ""
Expand Down