edge
Also found in: Thesaurus, Medical, Financial, Acronyms, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia.
Related to edge: Edge browser, Edge network
edge
(ĕj)n.
1.
a. A thin, sharpened side, as of the blade of a cutting instrument.
b. The degree of sharpness of a cutting blade.
c. A penetrating, incisive quality: "His simplicity sets off the satire, and gives it a finer edge" (William Hazlitt).
d. A slight but noticeable sharpness, harshness, or discomforting quality: His voice had an edge to it.
e. Keenness, as of desire or enjoyment; zest: The brisk walk gave an edge to my appetite.
2.
a. The line or area farthest away from the middle: lifted the carpet's edge. See Synonyms at border.
b. The line of intersection of two surfaces: the edge of a brick.
c. A rim or brink: the edge of a cliff.
d. The point at which something is likely to begin: on the edge of war.
3. A margin of superiority; an advantage: a slight edge over the opposition.
v. edged, edg·ing, edg·es
v.tr.
1.
a. To give an edge to (a blade); sharpen.
b. To tilt (a ski or both skis) in such a way that an edge or both edges bite into the snow.
2.
a. To put a border or edge on: edged the quilt with embroidery.
b. To act as or be an edge of: bushes that edged the garden path.
3. To advance or push slightly or gradually: The dog edged the ball with its nose.
4. To trim or shape the edge of: edge a lawn.
5. To surpass or beat by a small margin. Often used with out: The runner edged her opponent out at the last moment.
v.intr.
Idioms: To move gradually or hesitantly: The child edged toward the door.
on edge
Highly tense or nervous; irritable.
on the edge
1. In a precarious position.
2. In a state of keen excitement, as from danger or risk: "the excitement of combat, of living on the edge" (Nelson DeMille).
edge′less adj.
American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition. Copyright © 2016 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.
edge
(ɛdʒ)n
1. the border, brim, or margin of a surface, object, etc
2. a brink or verge: the edge of a cliff; the edge of a breakthrough.
3. (Mathematics) maths
a. a line along which two faces or surfaces of a solid meet
b. a line joining two vertices of a graph
4. the sharp cutting side of a blade
5. keenness, sharpness, or urgency: the walk gave an edge to his appetite.
6. force, effectiveness, or incisiveness: the performance lacked edge.
7. dialect
a. a cliff, ridge, or hillside
b. (capital) (in place names): Hade Edge.
8. have the edge on have the edge over to have a slight advantage or superiority over
9. on edge
a. nervously irritable; tense
b. nervously excited or eager
10. set someone's teeth on edge to make someone acutely irritated or uncomfortable
vb
11. (tr) to provide an edge or border for
12. (tr) to shape or trim (the edge or border of something), as with a knife or scissors: to edge a pie.
13. to push (one's way, someone, something, etc) gradually, esp edgeways
14. (Cricket) (tr) cricket to hit (a bowled ball) with the edge of the bat
15. (Skiing) (tr) to tilt (a ski) sideways so that one edge digs into the snow
16. (tr) to sharpen (a knife, etc)
[Old English ecg; related to Old Norse egg, Old High German ecka edge, Latin aciēs sharpness, Greek akis point]
ˈedgeless adj
ˈedger n
Collins English Dictionary – Complete and Unabridged, 12th Edition 2014 © HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003, 2006, 2007, 2009, 2011, 2014
edge
(ɛdʒ)n., v. edged, edg•ing. n.
1. a line or border at which a surface terminates: Grass grew along the edge of the road.
2. a brink or verge: the edge of a cliff; the edge of disaster.
3. any of the narrow surfaces of a thin, flat object: a book with gilt edges.
4. a line at which two surfaces of a solid object meet.
5. the thin, sharp side of the blade of a cutting instrument or weapon.
6. the sharpness proper to a blade: The knife has lost its edge.
7. a quality of sharpness or keenness: Her voice had an edge to it.
8. an improved position; advantage: to have an edge on one's competitors.
9. (in cards) advantage, esp. the advantage gained by being on the dealer's left.
v.t. 10. to provide with an edge or border.
11. to put an edge on; sharpen.
12. to make or force (one's way) gradually, esp. by moving sideways.
v.i. 13. to move sideways.
14. to advance gradually or cautiously: a car edging up to the curb.
15. edge in, to work in or into, esp. in a limited period of time.
16. edge out, to defeat (rivals or opponents) by a small margin.
Idioms: on edge,
a. in a state of potential irritability; tense; nervous.
b. eagerly impatient.
[before 1000; Middle English egge, Old English ecg; akin to Latin aciēs, Greek akís point]
edge′less, adj.
Random House Kernerman Webster's College Dictionary, © 2010 K Dictionaries Ltd. Copyright 2005, 1997, 1991 by Random House, Inc. All rights reserved.
edge
Past participle: edged
Gerund: edging
Imperative |
---|
edge |
edge |
Collins English Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
ThesaurusAntonymsRelated WordsSynonymsLegend:
Switch to new thesaurus
Noun | 1. | ![]() brink - the edge of a steep place limb - (astronomy) the circumferential edge of the apparent disc of the sun or the moon or a planet |
2. | edge - a line determining the limits of an area line - a length (straight or curved) without breadth or thickness; the trace of a moving point rim - the shape of a raised edge of a more or less circular object upper bound - (mathematics) a number equal to or greater than any other number in a given set lower bound - (mathematics) a number equal to or less than any other number in a given set thalweg - the middle of the chief navigable channel of a waterway that forms the boundary line between states | |
3. | edge - a sharp side formed by the intersection of two surfaces of an object; "he rounded the edges of the box" bezel - a sloping edge on a cutting tool curb, curbing, kerb - an edge between a sidewalk and a roadway consisting of a line of curbstones (usually forming part of a gutter) deckle, deckle edge - rough edge left by a deckle on handmade paper or produced artificially on machine-made paper featheredge - a thin tapering edge groin - a curved edge formed by two intersecting vaults knife edge, cutting edge - the sharp cutting side of the blade of a knife leading edge - forward edge of an airfoil milling - corrugated edge of a coin razor edge - an edge that is as sharp as the cutting side of a razor side - an extended outer surface of an object; "he turned the box over to examine the bottom side"; "they painted all four sides of the house" trailing edge - the rear edge of an airfoil | |
4. | edge - the attribute of urgency in tone of voice; "his voice had an edge to it" urgency - pressing importance requiring speedy action; "the urgency of his need" | |
5. | edge - a slight competitive advantage; "he had an edge on the competition" favorable position, favourable position, superiority - the quality of being at a competitive advantage | |
6. | edge - the outside limit of an object or area or surface; a place farthest away from the center of something; "the edge of the leaf is wavy"; "she sat on the edge of the bed"; "the water's edge" border - a strip forming the outer edge of something; "the rug had a wide blue border" hem - the edge of a piece of cloth; especially the finished edge that has been doubled under and stitched down; "the hem of her dress was stained"; "let down the hem"; "he stitched weights into the curtain's hem"; "it seeped along the hem of his jacket" luff - (nautical) the forward edge of a fore-and-aft sail that is next to the mast | |
Verb | 1. | edge - advance slowly, as if by inches; "He edged towards the car" |
2. | edge - provide with a border or edge; "edge the tablecloth with embroidery" | |
3. | edge - lie adjacent to another or share a boundary; "Canada adjoins the U.S."; "England marches with Scotland" | |
4. | edge - provide with an edge; "edge a blade" sharpen - make sharp or sharper; "sharpen the knives" |
Based on WordNet 3.0, Farlex clipart collection. © 2003-2012 Princeton University, Farlex Inc.
edge
noun
1. border, side, line, limit, bound, lip, margin, outline, boundary, fringe, verge, brink, threshold, rim, brim, perimeter, contour, periphery, flange She was standing at the water's edge.
3. advantage, lead, dominance, superiority, upper hand, head start, ascendancy, whip hand This could give them the edge over their oppponents.
4. power, interest, force, bite, effectiveness, animation, zest, incisiveness, powerful quality Featuring new bands give the show an edge.
on the edge of your seat excited, moved, stirred, stimulated, roused, worked up The final had the spectators on the edge of their seats.
Collins Thesaurus of the English Language – Complete and Unabridged 2nd Edition. 2002 © HarperCollins Publishers 1995, 2002
edge
noun1. The cutting part of a sharp instrument:
2. A cutting quality:
3. A fairly narrow line or space forming a boundary:
Chiefly Military: perimeter.
4. The periphery of a city or town:
5. A transitional interval beyond which some new action or different state of affairs is likely to begin or occur:
6. A dominating position, as in a conflict:
Informal: inside track, jump.
The American Heritage® Roget's Thesaurus. Copyright © 2013, 2014 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.
Translations
حافَّةحافَّه، حَدحِدَّهحَرْف السَّيف أو السِّكّينمُحاطٌ بحافَّةٍ من
hranaokraj
kantkanterandskæræg
rando
reunareunussärmäteräkaari
rubbrid
közelebb húzszél
barmur, rönd, brúnbrydda; afmarkaegg; bitmjakasnarpleikur; skerpa; sárasta hungur
端
가장자리
apsiūtiapvadasapvedžiotikraštelisnerimastingas
apmalotasmensasumsmalastumt
hranaostrieprisunúť
rob
kantrand
ขอบ
rìa
edge
[edʒ]A. N
1. (= border, rim) [of cliff, wood, chair, bed] → borde m; [of town] → afueras fpl; [of lake, river] → orilla f; [of cube, brick] → arista f; [of paper] → borde m, margen m; [of coin] → canto m
the fabric was fraying at the edges → la tela se estaba deshilachando por los bordes
she was standing at the water's edge → estaba de pie en la orilla del agua
the trees at the edge of the road → los árboles que bordean la carretera
he sat down on the edge of the bed → se sentó al borde la cama
a house on the edge of town → una casa a las afueras de la ciudad
someone pushed him over the edge of the cliff → alguien lo empujó por el borde del precipicio
to live close to the edge → vivir al límite
to be on edge → tener los nervios de punta
my nerves are on edge today → hoy tengo los nervios de punta, hoy estoy de los nervios
to set sb's teeth on edge [sound, voice] → dar dentera a algn; [person] → poner los pelos de punta a algn
to drive/push sb over the edge → llevar a algn al límite
to be on the edge of one's seat → estar en suspense or vilo or ascuas
the fabric was fraying at the edges → la tela se estaba deshilachando por los bordes
she was standing at the water's edge → estaba de pie en la orilla del agua
the trees at the edge of the road → los árboles que bordean la carretera
he sat down on the edge of the bed → se sentó al borde la cama
a house on the edge of town → una casa a las afueras de la ciudad
someone pushed him over the edge of the cliff → alguien lo empujó por el borde del precipicio
to live close to the edge → vivir al límite
to be on edge → tener los nervios de punta
my nerves are on edge today → hoy tengo los nervios de punta, hoy estoy de los nervios
to set sb's teeth on edge [sound, voice] → dar dentera a algn; [person] → poner los pelos de punta a algn
to drive/push sb over the edge → llevar a algn al límite
to be on the edge of one's seat → estar en suspense or vilo or ascuas
3. (= sharp side) [of blade] → filo m
to put an edge on sth → afilar algo
army life will smooth the rough edges off him → la vida militar le calmará
see also cutting B
see also leading B
to put an edge on sth → afilar algo
army life will smooth the rough edges off him → la vida militar le calmará
see also cutting B
see also leading B
4. (= sharpness) there was an edge to her voice → había un tono de crispación en su voz
his performance lacked edge → a su interpretación le faltaba mordacidad
the wind had a sharp edge → hacía un viento cortante
to take the edge off sth talking to her took the edge off my grief → hablar con ella mitigó mi dolor
that took the edge off my appetite → con eso maté el hambre or engañé el estómago
his performance lacked edge → a su interpretación le faltaba mordacidad
the wind had a sharp edge → hacía un viento cortante
to take the edge off sth talking to her took the edge off my grief → hablar con ella mitigó mi dolor
that took the edge off my appetite → con eso maté el hambre or engañé el estómago
B. VT
1. (= provide border for) [+ garment] → ribetear; [+ path] → bordear
a top edged with lace → un top ribeteado con encaje
a mahogany tray edged with brass → una bandeja de caoba con el borde de bronce
narrow green leaves edged with red → hojas verdes delgadas con los bordes rojos
a top edged with lace → un top ribeteado con encaje
a mahogany tray edged with brass → una bandeja de caoba con el borde de bronce
narrow green leaves edged with red → hojas verdes delgadas con los bordes rojos
2. (= move carefully)
he edged the car into the traffic → sacó el coche con cuidado y se unió al resto del tráfico
she edged her way through the crowd → se abrió paso poco a poco entre la multitud
the song edged its way up the charts → la canción fue poco a poco subiendo puestos en las listas de éxitos
he edged the car into the traffic → sacó el coche con cuidado y se unió al resto del tráfico
she edged her way through the crowd → se abrió paso poco a poco entre la multitud
the song edged its way up the charts → la canción fue poco a poco subiendo puestos en las listas de éxitos
C. VI (= move slowly)
she edged away from him → poco a poco se alejó de él
he edged closer to the telephone → se acercó lentamente al teléfono
to edge forward → avanzar poco a poco
Labour have edged into the lead → el partido laborista ha conseguido tomar la delantera por muy poco
to edge past → pasar con dificultad
she edged away from him → poco a poco se alejó de él
he edged closer to the telephone → se acercó lentamente al teléfono
to edge forward → avanzar poco a poco
Labour have edged into the lead → el partido laborista ha conseguido tomar la delantera por muy poco
to edge past → pasar con dificultad
edge out
A. VT + ADV (= defeat) [+ rival, opposing team] → derrotar por muy poco
Germany and France have edged out the British team → Alemania y Francia han derrotado a Gran Bretaña por muy poco
they were edged out of the number one slot → les arrebataron el primer puesto por muy poco
Germany and France have edged out the British team → Alemania y Francia han derrotado a Gran Bretaña por muy poco
they were edged out of the number one slot → les arrebataron el primer puesto por muy poco
B. VI + ADV the car edged out into the traffic → el coche salió con cuidado y se unió al resto del tráfico
edge up VI + ADV
1. [shares, currency, price] → subir poco a poco
2. to edge up to sb → acercarse con cautela a algn
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
edge
[ˈɛdʒ] n
[object] → bord m; [water] → bord m; [town] → abords mpl
to be on the edge of one's seat, to be on the edge of one's chair (= enthralled) → être captivé(e)
to have rough edges [person] → avoir des petits défauts; [performance] → ne pas être tout à fait au point
to take the edge off sth (= make less intense) → atténuer qch
to be on the edge of one's seat, to be on the edge of one's chair (= enthralled) → être captivé(e)
to have rough edges [person] → avoir des petits défauts; [performance] → ne pas être tout à fait au point
to take the edge off sth (= make less intense) → atténuer qch
(= advantage) to have the edge → avoir l'avantage
to have the edge on → l'emporter (de justesse) sur, être légèrement meilleur que
to give sb the edge over sb → donner à qn l'avantage sur qn
to have the edge on → l'emporter (de justesse) sur, être légèrement meilleur que
to give sb the edge over sb → donner à qn l'avantage sur qn
to be on edge (= tense) [person] → être énervé(e); [nerves] → être à vif
vt → border
vi (= move gradually) to edge closer to sth → se rapprocher doucement de qch
to edge away from → s'éloigner furtivement de
to edge sb out of the winning position → l'emporter de peu sur qn
edge away
vi → s'éloigner furtivementto edge away from → s'éloigner furtivement de
edge forward
vi → avancer petit à petitedge out
vt sep (= narrowly defeat) → battre de peuto edge sb out of the winning position → l'emporter de peu sur qn
edge past
vi → se faufiler
Collins English/French Electronic Resource. © HarperCollins Publishers 2005
edge
n
(of knife, razor) → Schneide f; to take the edge off something (fig, sensation) → etw der Wirkung (gen) → berauben; pain → etw lindern; that took the edge off my appetite → das nahm mir erst einmal den Hunger; the noise sets my teeth on edge → das Geräusch geht mir durch und durch; his arrogance sets my teeth on edge → seine Arroganz bringt mich auf die Palme (inf); to be on edge → nervös sein; my nerves are on edge → ich bin schrecklich nervös; there was an edge to his voice → seine Stimme klang ärgerlich; to have the edge on somebody/something → jdm/etw überlegen sein; but the professional had the edge → aber der Profi war eben besser; it gives her/it that extra edge → darin besteht eben der kleine Unterschied; to lose one’s edge → seine Überlegenheit verlieren
(= outer limit) → Rand m; (of brick, cube) → Kante f; (of lake, river) → Ufer nt, → Rand m; (of sea) → Ufer nt; (of estates etc) → Grenze f; a book with gilt edges → ein Buch mit Goldschnitt; the trees at the edge of the road → die Bäume am Straßenrand; the film had us on the edge of our seats → der Film war unheimlich spannend; to be on the edge of disaster → am Rande des Untergangs stehen; to live life on the edge → gefährlich leben; rough edges (fig) → kleine Mängel pl
vt
(= put a border on) → besetzen, einfassen; to edge a coat with fur → einen Mantel mit Pelz verbrämen; edged in black → mit einem schwarzen Rand
(= sharpen) tool, blade → schärfen, schleifen, scharf machen
to edge one’s way toward(s) something (slowly) → sich allmählich auf etw (acc) → zubewegen; (carefully) → sich vorsichtig auf etw (acc) → zubewegen; she edged her way through the crowd → sie schlängelte sich durch die Menge; the prisoner edged his way along the wall → der Gefangene schob sich langsam an der Wand entlang
vi → sich schieben; to edge toward(s) the door → sich zur Tür stehlen; to edge away → sich davonstehlen; to edge away from somebody/something → sich allmählich immer weiter von jdm/etw entfernen; to edge up to somebody → sich an jdn heranmachen; he edged past me → er drückte or schob sich an mir vorbei
Collins German Dictionary – Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007
edge
[ɛdʒ]1. n (of table, plate, cup) → orlo, bordo; (of cube, brick) → spigolo; (of page) → margine m; (of lake) → sponda; (of road) → ciglio; (of forest) → limitare m; (of knife, razor) → taglio, filo; (of ski) → lamina
the water's edge → il bagnasciuga
on the edge of the town → ai margini della città
the trees at the edge of the road → gli alberi lungo il ciglio della strada
a book with gilt edges → un libro con i bordi dorati
to be on edge (fig) → essere nervoso/a, avere i nervi a fior di pelle
it sets my teeth on edge (voice, accent) → mi dà sui nervi
to be on the edge of disaster → essere sull'orlo del disastro
that took the edge off my appetite → mi ha calmato i morsi della fame
to have the edge on sb/sth → essere in vantaggio su qn/qc
the water's edge → il bagnasciuga
on the edge of the town → ai margini della città
the trees at the edge of the road → gli alberi lungo il ciglio della strada
a book with gilt edges → un libro con i bordi dorati
to be on edge (fig) → essere nervoso/a, avere i nervi a fior di pelle
it sets my teeth on edge (voice, accent) → mi dà sui nervi
to be on the edge of disaster → essere sull'orlo del disastro
that took the edge off my appetite → mi ha calmato i morsi della fame
to have the edge on sb/sth → essere in vantaggio su qn/qc
2. vt
a. to edge (with) (garment, garden) → bordare (di)
b. (move carefully) → spostare piano piano
3. vi
a. to edge past → passar rasente
to edge forward → avanzare a poco a poco
to edge away from sb/sth → allontanarsi piano piano da qn/qc
to edge forward → avanzare a poco a poco
to edge away from sb/sth → allontanarsi piano piano da qn/qc
b. (Skiing) → spigolare
Collins Italian Dictionary 1st Edition © HarperCollins Publishers 1995
edge
(edʒ) noun1. the part farthest from the middle of something; a border. Don't put that cup so near the edge of the table – it will fall off; the edge of the lake; the water's edge.
2. the cutting side of something sharp, eg a knife or weapon. the edge of the sword.
3. keenness; sharpness. The chocolate took the edge off his hunger.
verb1. to form a border to. a handkerchief edged with lace.
2. to move or push little by little. He edged his chair nearer to her; She edged her way through the crowd.
ˈedging noun a border or fringe round a garment. gold edging.
ˈedgy adjective irritable. That actress is always edgy before a performance.
ˈedgily adverbˈedginess noun
have the edge on/over
to have an advantage over. he had the edge over his opponent.
on edge uneasy; nervous. She was on edge when waiting for her exam results.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
edge
→ حافَّة okraj kant Rand παρυφή borde, filo reuna bord rub margine 端 가장자리 rand kant krawędź beira край kant ขอบ sınır rìa 边缘Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009
edge
n. borde, orilla, canto; [of cutting instruments] filo;
on ___ → irritable, impaciente, nervioso-a.
English-Spanish Medical Dictionary © Farlex 2012
edge
n borde m, margen m; cutting — (of a blade) borde cortante; cutting — technology tecnología (de) punta; to be on — (fam) estar nervioso, estar irritable; to take the — off (fam) calmar un poco (dolor, ansiedad, etc.)English-Spanish/Spanish-English Medical Dictionary Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.