PEDro Scale French (Canadian)
PEDro Scale French (Canadian)
PEDro Scale French (Canadian)
2. les participants ont été assignés de façon aléatoire dans les groupes (lors
d‟une étude à devis croisé, l‟ordre dans lequel les participants ont reçu les
interventions a été déterminé de façon aléatoire) non oui où:
5. les participants ignoraient le groupe auquel ils avaient été assignés non oui où:
8. les mesures d‟au moins un résultat clé ont été obtenues chez plus de 85%
des participants initialement assignés aux groupes non oui où:
9. tous les participants pour qui des mesures de résultats étaient disponibles
ont reçu l‟intervention assignée. Lorsque ce n‟était pas le cas, les données
d‟au moins un résultat clé ont été analysées selon l‟intention de traiter non oui où:
10. les résultats des comparaisons statistiques intergroupes sont fournis pour
au moins un résultat clé non oui où:
11. l‟étude fournit à la fois une mesure de l‟ampleur de l‟effet et une mesure de
dispersion pour au moins un résultat clé non oui où:
L‟échelle PEDro est basée sur la liste Delphi élaborée par Verhagen et ses collaborateurs, au Department of Epidemiology, de
l‟University of Maastricht (Verhagen AP et al. (1998). The Delphi list: a criteria list for quality assessment of randomised
clinical trials for conducting systematic reviews developed by Delphi consensus. Journal of Clinical Epidemiology,
51(12):1235-41). La liste est fondée sur un “consensus d‟experts” et non, pour la majeure partie, sur des données empiriques.
Deux items additionnels, qui ne figurent pas sur la liste Delphi, ont été ajoutés à l‟échelle PEDro (items 8 et 10 de l‟échelle
PEDro). Lorsqu‟une quantité plus importante de données empiriques sera disponible, il sera éventuellement possible de «
pondérer » les items de l‟échelle afin que le score PEDro témoigne de l‟importance de chacun des items de l‟échelle.
L‟échelle PEDro a pour but d‟aider les utilisateurs de la base de données PEDro à cibler rapidement les essais cliniques
aléatoires ou présumés aléatoires (c‟est-à-dire les essais cliniques aléatoires [ECA] ou les essais cliniques comparatifs [ECC])
archivés dans la base de données PEDro qui sont susceptibles d‟avoir une bonne validité interne (critères 2 à 9), et de contenir
suffisamment d‟information statistique pour que leurs résultats puissent être interprétés (critères 10 et 11). Un critère
additionnel (critère 1), lié à la validité externe (ou à la “généralisabilité” ou à “l‟applicabilité” de l‟essai), a été retenu, afin que
la liste Delphi soit complète; mais ce critère ne sera pas utilisé pour calculer le score PEDro qui sera cité sur le site web de
PEDro.
L‟échelle PEDro ne doit pas être utilisée comme une mesure de la “validité” des conclusions d‟une étude. Nous tenons
particulièrement à inciter les utilisateurs de l‟échelle PEDro à faire preuve de prudence devant les études qui montrent que le
traitement a eu des effets importants et qui obtiennent un score plus élevé à l‟échelle PEDro, car elles ne fournissent pas
nécessairement de données probantes sur l‟utilité clinique du traitement. Les autres aspects importants à prendre en
considération sont, notamment les suivants : si l‟effet du traitement était suffisamment marqué pour avoir une utilité clinique, si
les effets positifs du traitement surpassent ses effets négatifs, et le coût-efficacité du traitement. Cette échelle ne doit pas être
utilisée pour comparer la “qualité” des essais effectués dans différents domaines de la physiothérapie, principalement parce
que, dans certains domaines de pratique de la physiothérapie, il n‟est pas possible de répondre à tous les items de l‟échelle.