Skip to content

Translate library/lzma.po #135

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 19 commits into from
Sep 27, 2018
Merged
Changes from 13 commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
111 changes: 81 additions & 30 deletions library/lzma.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,27 +3,28 @@
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 00:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-23 10:22+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
"Last-Translator: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Language: fr\n"

#: ../Doc/library/lzma.rst:2
msgid ":mod:`lzma` --- Compression using the LZMA algorithm"
msgstr ""
msgstr ":mod:`lzma` --- Compression via l'algorithme LZMA"

#: ../Doc/library/lzma.rst:12
msgid "**Source code:** :source:`Lib/lzma.py`"
msgstr ""
msgstr "**Source code:** :source:`Lib/lzma.py`"
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Pourquoi pas "Code source" plutôt que "Source code" ?

Copy link
Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Fait.


#: ../Doc/library/lzma.rst:16
msgid ""
Expand All @@ -32,6 +33,11 @@ msgid ""
"file interface supporting the ``.xz`` and legacy ``.lzma`` file formats used "
"by the :program:`xz` utility, as well as raw compressed streams."
msgstr ""
"Ce module fournit des classes et des fonctions utiles pour compresser et "
"décompresser des données en utilisant l'algorithme LZMA. Il contient aussi "
"une interface de gestion de fichiers prenant en charge les formats de "
"fichiers ``.xz`` et son format originel ``.lzma`` utilisés par l'utilitaire :"
"program:`xz`, ainsi que des flux bruts compressés."

#: ../Doc/library/lzma.rst:21
msgid ""
Expand All @@ -41,22 +47,32 @@ msgid ""
"`LZMAFile` instance from multiple threads, it is necessary to protect it "
"with a lock."
msgstr ""
"L'interface disponible par ce module ressemble en de nombreux points à celle "
"du module :mod:`bz2`. Cependant, notez que la :class:`LZMAFile` n'est pas "
"*thread-safe*, comme l'est la :class:`bz2.BZ2File`. Donc, si vous souhaitez "
"utiliser une seule instance de :class:`LZMAFile` pour plusieurs fils, il "
"sera alors nécessaire de la protéger avec un verrou (*lock*)."

#: ../Doc/library/lzma.rst:29
msgid ""
"This exception is raised when an error occurs during compression or "
"decompression, or while initializing the compressor/decompressor state."
msgstr ""
"Cette exception est levée dès lors qu'une erreur survient pendant la "
"compression ou la décompression, ou pendant l'initialisation de l'état de la "
"compression/décompression."

#: ../Doc/library/lzma.rst:34
msgid "Reading and writing compressed files"
msgstr ""
msgstr "Lire et écrire des fichiers compressés"

#: ../Doc/library/lzma.rst:38
msgid ""
"Open an LZMA-compressed file in binary or text mode, returning a :term:`file "
"object`."
msgstr ""
"Ouvre un fichier compressé sous LZMA en mode binaire ou texte, retourne un :"
"term:`file object`."

#: ../Doc/library/lzma.rst:41
msgid ""
Expand All @@ -65,6 +81,10 @@ msgid ""
"which case the named file is opened, or it can be an existing file object to "
"read from or write to."
msgstr ""
"L'argument *nom de fichier* peut être soit le nom d'un fichier à créer "
"(donné pour :class:`str`, :class:`bytes` ou un objet :term:`path-like <path-"
"like object>`), dont le fichier nommé reste ouvert, ou soit un objet fichier "
"existant à lire ou à écrire."

#: ../Doc/library/lzma.rst:46
msgid ""
Expand All @@ -73,19 +93,30 @@ msgid ""
"\"rt\"``, ``\"wt\"``, ``\"xt\"``, or ``\"at\"`` for text mode. The default "
"is ``\"rb\"``."
msgstr ""
"L'argument *mode* peut être n'importe quel argument suivant : ``\"r\"``, ``"
"\"rb\"``, ``\"w\"``, ``\"wb\"``, ``\"x\"``, ``\"xb\"``, ``\"a\"`` ou ``\"ab"
"\"`` pour le mode binaire, ou ``\"rt\"``, ``\"wt\"``, ``\"xt\"``, ou ``\"at"
"\"`` pour le mode texte. La valeur par défaut est ``\"rb\"``."

#: ../Doc/library/lzma.rst:50 ../Doc/library/lzma.rst:95
msgid ""
"When opening a file for reading, the *format* and *filters* arguments have "
"the same meanings as for :class:`LZMADecompressor`. In this case, the "
"*check* and *preset* arguments should not be used."
msgstr ""
"Quand un fichier est ouvert pour le lire, les arguments *format* et "
"*filtres* ont les mêmes significations que pour la :class:"
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

*filters* est à laisser tel quel, c'est le nom d'un paramètre qui ne sera donc pas traduit.

Copy link
Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Fait.

"`LZMADecompressor`. Par conséquent, les arguments *vérifié* et *préréglage* "
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Idem, ne pas traduire les noms des paramètres.

Copy link
Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Fait.

"ne devront pas être sollicités."

#: ../Doc/library/lzma.rst:54 ../Doc/library/lzma.rst:99
msgid ""
"When opening a file for writing, the *format*, *check*, *preset* and "
"*filters* arguments have the same meanings as for :class:`LZMACompressor`."
msgstr ""
"Dès ouverture d'un fichier pour l'écriture, les arguments *format*, "
"*vérifié*, *préréglage* et *filtres* ont le même sens que dans la :class:"
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Idem nom de paramètres.

Copy link
Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Fait.

"`LZMACompressor`."

#: ../Doc/library/lzma.rst:57
msgid ""
Expand All @@ -107,7 +138,7 @@ msgstr ""

#: ../Doc/library/lzma.rst:68 ../Doc/library/lzma.rst:126
msgid "Accepts a :term:`path-like object`."
msgstr "Accepte un :term:`path-like object`."
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Cette traduction me semblait bonne, pourquoi la supprimer ?

Copy link
Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Euh... Pas supprimé chez moi.

msgstr ""

#: ../Doc/library/lzma.rst:74
msgid "Open an LZMA-compressed file in binary mode."
Expand Down Expand Up @@ -182,18 +213,22 @@ msgstr ""

#: ../Doc/library/lzma.rst:131
msgid "Compressing and decompressing data in memory"
msgstr ""
msgstr "Compresser et décompresser des données en mémoire"

#: ../Doc/library/lzma.rst:135
msgid ""
"Create a compressor object, which can be used to compress data incrementally."
msgstr ""
"Créé un objet compresseur, qui peut être utilisé pour compresser "
"incrémentalement des données."

#: ../Doc/library/lzma.rst:137
msgid ""
"For a more convenient way of compressing a single chunk of data, see :func:"
"`compress`."
msgstr ""
"Pour une façon plus adaptée de compresser un seul morceau de données, voir :"
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

"donnée" (au singulier je pense, "un seul morceau")

"func:`compress`."

#: ../Doc/library/lzma.rst:140
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -247,21 +282,29 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/lzma.rst:164
msgid ":const:`CHECK_CRC32`: 32-bit Cyclic Redundancy Check."
msgstr ""
":const:`CHECK_CRC32`: Vérification par Redondance Cyclique 32-bit (*Cyclic "
"Redundancy Check*)."

#: ../Doc/library/lzma.rst:166
msgid ""
":const:`CHECK_CRC64`: 64-bit Cyclic Redundancy Check. This is the default "
"for :const:`FORMAT_XZ`."
msgstr ""
":const:`CHECK_CRC64`: Vérification par Redondance Cyclique 64-bit (*Cyclic "
"Redundancy Check*). Valeur par défaut pour :const:`FORMAT_XZ`."

#: ../Doc/library/lzma.rst:169
msgid ":const:`CHECK_SHA256`: 256-bit Secure Hash Algorithm."
msgstr ""
":const:`CHECK_SHA256`: Algorithme de Hachage Sécurisé 256-bit (*Secure Hash "
"Algorithm*)."

#: ../Doc/library/lzma.rst:171
msgid ""
"If the specified check is not supported, an :class:`LZMAError` is raised."
msgstr ""
"Si le type de vérification n'est pas supporté par le système, une erreur de "
"type :class:`LZMAError` est levée."

#: ../Doc/library/lzma.rst:173
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -308,16 +351,22 @@ msgid ""
"Finish the compression process, returning a :class:`bytes` object containing "
"any data stored in the compressor's internal buffers."
msgstr ""
"Conclut l'opération de compression, en renvoyant l'objet :class:`bytes` "
"constitué de toutes les données stockées dans les tampons interne du "
"compresseur."

#: ../Doc/library/lzma.rst:208
msgid "The compressor cannot be used after this method has been called."
msgstr ""
"Le compresseur ne pourra pas être sollicité après l'appel de cette méthode."

#: ../Doc/library/lzma.rst:213
msgid ""
"Create a decompressor object, which can be used to decompress data "
"incrementally."
msgstr ""
"Créé un objet de décompression, pour décompresser de façon incrémentale les "
"données."

#: ../Doc/library/lzma.rst:216
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -390,7 +439,7 @@ msgstr ""

#: ../Doc/library/lzma.rst:264
msgid "Added the *max_length* parameter."
msgstr "Ajout du paramètre *max_length*."
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Pourquoi supprimer cette traduction ? (et d'autres ?)

msgstr "Ajout du paramètre *taille_max*."
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Idem ne pas traduire les paramètres.


#: ../Doc/library/lzma.rst:269
msgid ""
Expand All @@ -401,15 +450,15 @@ msgstr ""

#: ../Doc/library/lzma.rst:275
msgid "``True`` if the end-of-stream marker has been reached."
msgstr ""
msgstr "``True`` si le pointeur de fin de flux est atteint."

#: ../Doc/library/lzma.rst:279
msgid "Data found after the end of the compressed stream."
msgstr "Donnée trouvée après la fin du flux compressé."
msgstr "Les données trouvées après la fin du flux compressé."

#: ../Doc/library/lzma.rst:281
msgid "Before the end of the stream is reached, this will be ``b\"\"``."
msgstr ""
msgstr "Avant d'atteindre la fin du flux, ce sera ``b\"\"``."

#: ../Doc/library/lzma.rst:285
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -449,11 +498,12 @@ msgstr ""

#: ../Doc/library/lzma.rst:312
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
msgstr "Divers"

#: ../Doc/library/lzma.rst:316
msgid "Returns true if the given integrity check is supported on this system."
msgstr ""
"Renvoie vrai si le contrôle d'intégrité donné est supporté par le système."

#: ../Doc/library/lzma.rst:318
msgid ""
Expand All @@ -464,7 +514,7 @@ msgstr ""

#: ../Doc/library/lzma.rst:327
msgid "Specifying custom filter chains"
msgstr ""
msgstr "Préciser des chaînes de filtre personnalisées"

#: ../Doc/library/lzma.rst:329
msgid ""
Expand All @@ -476,7 +526,7 @@ msgstr ""

#: ../Doc/library/lzma.rst:336
msgid "Compression filters:"
msgstr ""
msgstr "Filtres de compression:"

#: ../Doc/library/lzma.rst:335
msgid ":const:`FILTER_LZMA1` (for use with :const:`FORMAT_ALONE`)"
Expand All @@ -490,39 +540,39 @@ msgstr ""

#: ../Doc/library/lzma.rst:339
msgid "Delta filter:"
msgstr ""
msgstr "Filtre Delta:"

#: ../Doc/library/lzma.rst:339
msgid ":const:`FILTER_DELTA`"
msgstr ":const:`FILTER_DELTA`"
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Pourquoi supprimer cette "traduction" (qui était bonne même si rien n'est traduit c'est bien "la bonne traduction" de la constante).

Copy link
Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Oubli de ma part.

msgstr ""

#: ../Doc/library/lzma.rst:347
msgid "Branch-Call-Jump (BCJ) filters:"
msgstr ""

#: ../Doc/library/lzma.rst:342
msgid ":const:`FILTER_X86`"
msgstr ":const:`FILTER_X86`"
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

idem

Copy link
Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Oubli de ma part.

msgstr ""

#: ../Doc/library/lzma.rst:343
msgid ":const:`FILTER_IA64`"
msgstr ":const:`FILTER_IA64`"
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

idem jusqu'a la fin du fichier.

Copy link
Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Oubli de ma part.

msgstr ""

#: ../Doc/library/lzma.rst:344
msgid ":const:`FILTER_ARM`"
msgstr ":const:`FILTER_ARM`"
msgstr ""

#: ../Doc/library/lzma.rst:345
msgid ":const:`FILTER_ARMTHUMB`"
msgstr ":const:`FILTER_ARMTHUMB`"
msgstr ""

#: ../Doc/library/lzma.rst:346
msgid ":const:`FILTER_POWERPC`"
msgstr ":const:`FILTER_POWERPC`"
msgstr ""

#: ../Doc/library/lzma.rst:347
msgid ":const:`FILTER_SPARC`"
msgstr ":const:`FILTER_SPARC`"
msgstr ""

#: ../Doc/library/lzma.rst:349
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -610,24 +660,25 @@ msgstr "Exemples"

#: ../Doc/library/lzma.rst:387
msgid "Reading in a compressed file::"
msgstr ""
msgstr "Lire un fichier compressé::"

#: ../Doc/library/lzma.rst:393
msgid "Creating a compressed file::"
msgstr ""
msgstr "Créer un fichier compressé::"

#: ../Doc/library/lzma.rst:400
msgid "Compressing data in memory::"
msgstr ""
msgstr "Compresser des données en mémoire::"

#: ../Doc/library/lzma.rst:406
msgid "Incremental compression::"
msgstr ""
msgstr "Compression incrémentale::"

#: ../Doc/library/lzma.rst:417
msgid "Writing compressed data to an already-open file::"
msgstr ""
msgstr "Ecrire des données compressées dans un fichier préalablement ouvert::"

#: ../Doc/library/lzma.rst:426
msgid "Creating a compressed file using a custom filter chain::"
msgstr ""
"Créer un fichier compressé en utilisant une chaîne de filtre personnalisée::"