Skip to content

lib/doctest.po : de zéro à 72% #1663

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 21 commits into from
Sep 16, 2021
Merged
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Next Next commit
MàJ en fonction des commentaires
  • Loading branch information
eviau committed Aug 21, 2021
commit 2ba32d6d1a6896403a3c38a8d05aec9f1e6581f3
34 changes: 17 additions & 17 deletions library/doctest.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-20 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-30 16:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-21 08:01-0400\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand All @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""

#: library/doctest.rst:2
msgid ":mod:`doctest` --- Test interactive Python examples"
msgstr ":mod:`doctest` — Tester des exemples interactifs de Python"
msgstr ":mod:`doctest` — Exemples de tests interactifs en Python"

#: library/doctest.rst:12
msgid "**Source code:** :source:`Lib/doctest.py`"
Expand All @@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
"interactive examples still work as documented."
msgstr ""
"Vérifier que les *docstrings* d'un module sont à jour en vérifiant que tous "
"les exemples interactifs fonctionnent toujours tel que décrits."
"les exemples interactifs fonctionnent toujours tels que décrits."

#: library/doctest.rst:23
msgid ""
Expand All @@ -60,8 +60,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Rédiger de la documentation sous forme de tutoriel pour un paquet, avec une "
"abondance d'exemples ayant des entrées et des sorties. On pourrait voir ça "
"comme des « tests lettrés » ou de la « documentation exécutable », selon le "
"point de vue."
"comme des tests « dans le texte » ou de la « documentation exécutable », "
"selon le point de vue."

#: library/doctest.rst:31
msgid "Here's a complete but small example module::"
Expand All @@ -81,8 +81,8 @@ msgid ""
"Pass ``-v`` to the script, and :mod:`doctest` prints a detailed log of what "
"it's trying, and prints a summary at the end:"
msgstr ""
"Il n'y a pas de sortie ! C'est normal, et ceci signifie que tous les "
"exemples fonctionnent. Passez ``-v`` au script, et :mod:`doctest` affiche un "
"Il n'y a pas de sortie ! C'est normal, cela signifie que tous les exemples "
"fonctionnent. Passez ``-v`` au script pour que :mod:`doctest` affiche un "
"journal détaillé de ce qui a été essayé, puis affiche un résumé à la fin :"

#: library/doctest.rst:114
Expand All @@ -97,12 +97,12 @@ msgid ""
"libraries. Especially useful examples can be found in the standard test "
"file :file:`Lib/test/test_doctest.py`."
msgstr ""
"C'est tout ce que vous avez besoin de savoir pour pouvoir commencer une "
"utilisation productive de :mod:`doctest` ! Allez-y. Les sections suivantes "
"donnent tous les détails. Notez qu'il y a plusieurs exemples de *doctests* "
"dans la suite de tests de la bibliothèque standard de Python et dans les "
"autres bibliothèques. Des exemples particulièrement utiles se situent dans "
"le fichier de test standard :file:`Lib/test/test_doctest.py`."
"C'est tout ce dont vous avez besoin pour pouvoir commencer une utilisation "
"productive de :mod:`doctest` ! Allez-y. Les sections suivantes donnent tous "
"les détails. Notez qu'il y a plusieurs exemples de *doctests* dans la suite "
"de tests de la bibliothèque standard de Python et dans les autres "
"bibliothèques. Des exemples particulièrement utiles se situent dans le "
"fichier de test standard :file:`Lib/test/test_doctest.py`."

#: library/doctest.rst:143
msgid "Simple Usage: Checking Examples in Docstrings"
Expand All @@ -113,9 +113,9 @@ msgid ""
"The simplest way to start using doctest (but not necessarily the way you'll "
"continue to do it) is to end each module :mod:`M` with::"
msgstr ""
"La façon la plus simple de commencer à utiliser *doctest* (mais pas "
"nécessairement la façon avec laquelle vous continuerez) est de terminer "
"chaque module :mod:`M` avec ::"
"Le plus simple pour commencer à utiliser *doctest* (mais pas nécessairement "
"la façon avec laquelle vous continuerez) est de terminer chaque module :mod:"
"`M` avec ::"

#: library/doctest.rst:152
msgid ":mod:`doctest` then examines docstrings in module :mod:`M`."
Expand All @@ -136,7 +136,7 @@ msgid ""
"and the final line of output is ``***Test Failed*** N failures.``, where *N* "
"is the number of examples that failed."
msgstr ""
"Ceci n'affichera rien à moins qu'un exemple échoue ; le cas échéant, les "
"Ceci n'affiche rien à moins qu'un exemple échoue ; le cas échéant, les "
"exemples défaillants et les causes du ou des échecs sont affichés sur "
"*stdout*, et la ligne finale de la sortie est ``***Test Failed*** *N "
"failures*.``, où *N* est le nombre d'exemples défaillants."
Expand Down