Skip to content

lib/doctest.po : de zéro à 72% #1663

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 21 commits into from
Sep 16, 2021
Merged
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Next Next commit
quelques traductions pour commencer: 3%
  • Loading branch information
eviau committed May 16, 2021
commit 85b652b20dbc8622074d8d1e5af50d4aa2903c92
49 changes: 34 additions & 15 deletions library/doctest.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,71 +5,90 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-01 16:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-20 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-16 13:24-0400\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: Edith Viau <info@eviau.net>\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"

#: library/doctest.rst:2
msgid ":mod:`doctest` --- Test interactive Python examples"
msgstr ""
msgstr ":mod:`doctest` --- Tester des exemples interactifs de Python"

#: library/doctest.rst:12
#, fuzzy
msgid "**Source code:** :source:`Lib/doctest.py`"
msgstr "**Code source:** :source:`Lib/os.py`"
msgstr "**Code source:** :source:`Lib/doctest.py`"

#: library/doctest.rst:16
msgid ""
"The :mod:`doctest` module searches for pieces of text that look like "
"interactive Python sessions, and then executes those sessions to verify that "
"they work exactly as shown. There are several common ways to use doctest:"
msgstr ""
"Le module :mod:`doctest` cherche des extraits de texte ressemblant à des "
"sessions Python interactives avant de les exécuter, de façon à vérifier que "
"le fonctionnement correspond exactement à la description. Voici quelques cas "
"d'usage d'utilisation de doctest:"

#: library/doctest.rst:20
msgid ""
"To check that a module's docstrings are up-to-date by verifying that all "
"interactive examples still work as documented."
msgstr ""
"Vérifier que les docstrings d'un module sont à jour en vérifiant que tous "
"les exemples interactifs fonctionnent toujours tel que décrits."

#: library/doctest.rst:23
msgid ""
"To perform regression testing by verifying that interactive examples from a "
"test file or a test object work as expected."
msgstr ""
"Effectur un test de régression en vérifiant que les exemples interacitfs "
"provenant d'un fichier de test ou d'un objet de test fonctionnent comme "
"prévu."

#: library/doctest.rst:26
#, fuzzy
msgid ""
"To write tutorial documentation for a package, liberally illustrated with "
"input-output examples. Depending on whether the examples or the expository "
"text are emphasized, this has the flavor of \"literate testing\" or "
"\"executable documentation\"."
msgstr ""
"Rédiger de la documentation sous forme de tutoriel pour un paquet, avec une "
"abondance d'exemples ayant des entrées et des sorties. Tout dépendamment de "
"si l'accent est mis sur les exemples ou sur le texte documentaire, ceci "
"prendre une saveur de \"test lettré\" ou de \"documentation exécutable\"."

#: library/doctest.rst:31
msgid "Here's a complete but small example module::"
msgstr ""
msgstr "Voici un petit exemple d'un module qui soit tout de même complet::"

#: library/doctest.rst:88
msgid ""
"If you run :file:`example.py` directly from the command line, :mod:`doctest` "
"works its magic:"
msgstr ""
"L'exécution du fichier :file:`example.py` directement à partir de la ligne "
"de commande démontre la magie de :mod:`doctest`:"

#: library/doctest.rst:96
msgid ""
"There's no output! That's normal, and it means all the examples worked. "
"Pass ``-v`` to the script, and :mod:`doctest` prints a detailed log of what "
"it's trying, and prints a summary at the end:"
msgstr ""
"Il n'y a pas de sortie ! C'est normal, et ceci signifie que tous les "
"exemples fonctionnent. Passez ``-v`au script, et :mod:`doctest` affiche un "
"journal détaillé de ce qui a été essayé, puis affiche un résumé à la fin:"

#: library/doctest.rst:114
msgid "And so on, eventually ending with:"
msgstr ""
msgstr "Et ainsi de suite, jusqu'à ce qu'on atteigne :"

#: library/doctest.rst:133
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -898,14 +917,14 @@ msgid ""
"continue running examples."
msgstr ""

#: library/doctest.rst:1043
#: library/doctest.rst:903 library/doctest.rst:1043
msgid ""
"Optional argument *parser* specifies a :class:`DocTestParser` (or subclass) "
"that should be used to extract tests from the files. It defaults to a "
"normal parser (i.e., ``DocTestParser()``)."
msgstr ""

#: library/doctest.rst:1047
#: library/doctest.rst:907 library/doctest.rst:1047
msgid ""
"Optional argument *encoding* specifies an encoding that should be used to "
"convert the file to unicode."
Expand Down Expand Up @@ -1094,7 +1113,7 @@ msgid ""
"access the test globals as the *globs* attribute of the test passed."
msgstr ""

#: library/doctest.rst:1068
#: library/doctest.rst:1034 library/doctest.rst:1068
msgid ""
"Optional argument *globs* is a dictionary containing the initial global "
"variables for the tests. A new copy of this dictionary is created for each "
Expand Down Expand Up @@ -1524,7 +1543,7 @@ msgid ""
"use them to create a :class:`DocTest` object."
msgstr ""

#: library/doctest.rst:1446
#: library/doctest.rst:1378 library/doctest.rst:1446
msgid ":class:`DocTestParser` defines the following methods:"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -1632,7 +1651,7 @@ msgid ""
"should not be called directly."
msgstr ""

#: library/doctest.rst:1477
#: library/doctest.rst:1466 library/doctest.rst:1477
msgid ""
"*example* is the example about to be processed. *got* is the actual output "
"from the example. *test* is the test containing *example*. *out* is the "
Expand Down Expand Up @@ -1920,11 +1939,11 @@ msgstr ""
msgid ":exc:`DocTestFailure` defines the following attributes:"
msgstr ""

#: library/doctest.rst:1768
#: library/doctest.rst:1744 library/doctest.rst:1768
msgid "The :class:`DocTest` object that was being run when the example failed."
msgstr ""

#: library/doctest.rst:1773
#: library/doctest.rst:1749 library/doctest.rst:1773
msgid "The :class:`Example` that failed."
msgstr ""

Expand Down