Skip to content

Library exceptions.po #283

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 68 commits into from
Jul 5, 2020
Merged
Changes from 1 commit
Commits
Show all changes
68 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
6fbc693
Traduccion archivo exceptions.po
Roluisker May 16, 2020
fa6c796
Traduccion archivo exceptions.po
Roluisker May 16, 2020
082e409
Traduccion archivo exceptions.po
Roluisker May 16, 2020
ccc5093
Traduccion archivo exceptions.po
Roluisker May 16, 2020
b4da3d5
Traduccion archivo exceptions.po
Roluisker May 16, 2020
c744986
Traduccion archivo exceptions.po
Roluisker May 16, 2020
3b42267
Traduccion archivo exceptions.po
Roluisker May 16, 2020
0a02f92
Traduccion archivo exceptions.po
Roluisker May 16, 2020
563a1d2
Traduccion archivo exceptions.po
Roluisker May 16, 2020
9b4e383
Traduccion archivo exceptions.po
Roluisker May 16, 2020
224fda0
Traduccion archivo exceptions.po
Roluisker May 16, 2020
e1d1068
Traduccion archivo exceptions.po
Roluisker May 16, 2020
bfe5fc1
Traduccion archivo exceptions.po
Roluisker May 16, 2020
5b43652
Traduccion archivo exceptions.po
Roluisker May 18, 2020
2f187b4
Traduccion archivo exceptions.po
Roluisker May 18, 2020
2f766c3
update
Roluisker May 18, 2020
399115f
update
Roluisker May 18, 2020
8a2740a
order
Roluisker May 18, 2020
ff152ab
update
Roluisker May 18, 2020
856a013
order
Roluisker May 18, 2020
1e611b2
Traduccion archivo exceptions.po
Roluisker May 18, 2020
fe65ae8
Traduccion archivo exceptions.po
Roluisker May 18, 2020
3167dd7
Traduccion archivo exceptions.po
Roluisker May 18, 2020
3fb3399
Merge branch '3.8' into library-exceptions.po
humitos May 18, 2020
b43aae9
Traduccion archivo exceptions.po
Roluisker May 18, 2020
5ce0752
Merge branch 'library-exceptions.po' of https://github.com/Roluisker/…
Roluisker May 18, 2020
faad828
Traduccion archivo exceptions.po
Roluisker May 18, 2020
99176be
Traduccion archivo exceptions.po
Roluisker May 20, 2020
f5814ac
Traduccion archivo exceptions.po
Roluisker May 20, 2020
3c5ce97
Traduccion archivo exceptions.po
Roluisker May 20, 2020
541e933
Traduccion archivo exceptions.po
Roluisker May 20, 2020
553176a
Traduccion library-exceptions.po
Roluisker May 23, 2020
1299e95
upadte
Roluisker May 23, 2020
d5ec9a4
–Traduccion library/exceptions.po
Roluisker May 23, 2020
c433d79
Traduccion library/exceptoins.po
Roluisker May 23, 2020
5d84622
Traduccion library/exceptions.po
Roluisker May 23, 2020
49475b2
Traduccion library/excaptions
Roluisker May 23, 2020
345e6dd
update
Roluisker May 23, 2020
f42bc66
update
Roluisker May 23, 2020
a9caf34
Merge branch '3.8' into library-exceptions.po
Roluisker May 23, 2020
d02a811
Traduccion exceptions.po
Roluisker May 25, 2020
cf5e802
Traduccion exceptions.po
Roluisker May 25, 2020
671ffcc
Traduccion exceptions.po
Roluisker May 25, 2020
a1844bd
Traduccion exceptions.po
Roluisker May 25, 2020
39d33b2
Traduccion exceptions.po
Roluisker May 25, 2020
9ddf6f5
Traduccion exceptions.po
Roluisker May 25, 2020
aaf9631
Traduccion exceptions.po
Roluisker May 25, 2020
7c06cf6
Traduccion exceptions.po
Roluisker May 25, 2020
da8f92b
Traduccion exceptions.po
Roluisker May 25, 2020
2cc4f17
Traduccion exceptions.po
Roluisker May 25, 2020
ea7d680
Traduccion exceptions.po
Roluisker May 25, 2020
3d6af98
Merge branch 'library-exceptions.po' of https://github.com/Roluisker/…
Roluisker May 25, 2020
eb0249f
Merge branch '3.8' into library-exceptions.po
Roluisker May 25, 2020
15f180b
Traduccion exceptions.po
Roluisker May 25, 2020
ed0e69e
Update dict
Roluisker Jun 7, 2020
4afdc7c
Traduccion exception.po
Roluisker Jun 7, 2020
c7eb02c
Merge branch '3.8' into library-exceptions.po
Roluisker Jun 7, 2020
a0490d4
Traduccion exceptions.po
Roluisker Jun 13, 2020
0e67745
Merge branch '3.8' into library-exceptions.po
Roluisker Jun 13, 2020
e5b8f17
Traduccion exceptions.po
Roluisker Jun 13, 2020
898c87b
Traduccion exceptions.po
Roluisker Jun 20, 2020
812fc1f
Traduccion exceptions.po
Roluisker Jun 20, 2020
e4587c3
Merge branch '3.8' into library-exceptions.po
Roluisker Jun 20, 2020
ddcd82a
Traduccion exceptions
Roluisker Jun 21, 2020
65db2b4
Merge branch 'library-exceptions.po' of https://github.com/Roluisker/…
Roluisker Jun 21, 2020
99c6587
Traduccion exceptions.po
Roluisker Jun 21, 2020
b01cb54
Merge branch '3.8' into library-exceptions.po
Roluisker Jun 24, 2020
52aed64
Merge branch '3.8' into library-exceptions.po
humitos Jul 5, 2020
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Next Next commit
Traduccion archivo exceptions.po
  • Loading branch information
Roluisker committed May 16, 2020
commit 563a1d21b88ac1d5a9c208db269eb409292fa5a5
40 changes: 33 additions & 7 deletions library/exceptions.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-16 17:27-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-16 17:42-0500\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -838,97 +838,123 @@ msgstr "El nombre de la codificación que provocó el error."

#: ../Doc/library/exceptions.rst:493
msgid "A string describing the specific codec error."
msgstr ""
msgstr "Una cadena que describe el error de códec específico."

#: ../Doc/library/exceptions.rst:497
msgid "The object the codec was attempting to encode or decode."
msgstr ""
msgstr "El objeto que el códec intentaba codificar o decodificar."

#: ../Doc/library/exceptions.rst:501
msgid "The first index of invalid data in :attr:`object`."
msgstr ""
msgstr "El primer índice de datos no válidos en :attr:`object`."

#: ../Doc/library/exceptions.rst:505
msgid "The index after the last invalid data in :attr:`object`."
msgstr ""
msgstr "El índice después de los últimos datos no válidos en :attr:`object`."

#: ../Doc/library/exceptions.rst:510
msgid ""
"Raised when a Unicode-related error occurs during encoding. It is a "
"subclass of :exc:`UnicodeError`."
msgstr ""
"Se genera cuando se produce un error relacionado con Unicode durante la "
"codificación. Es una subclase de :exc:`UnicodeError`."

#: ../Doc/library/exceptions.rst:516
msgid ""
"Raised when a Unicode-related error occurs during decoding. It is a "
"subclass of :exc:`UnicodeError`."
msgstr ""
"Se genera cuando se produce un error relacionado con Unicode durante la "
"codificación. Es una subclase de :exc:`UnicodeError`."

#: ../Doc/library/exceptions.rst:522
msgid ""
"Raised when a Unicode-related error occurs during translating. It is a "
"subclass of :exc:`UnicodeError`."
msgstr ""
"Se genera cuando se produce un error relacionado con Unicode durante la "
"codificación. Es una subclase de :exc:`UnicodeError`."

#: ../Doc/library/exceptions.rst:528
msgid ""
"Raised when an operation or function receives an argument that has the right "
"type but an inappropriate value, and the situation is not described by a "
"more precise exception such as :exc:`IndexError`."
msgstr ""
"Se genera cuando una operación o función recibe un argumento que tiene el "
"tipo correcto pero un valor inapropiado, y la situación no se describe con "
"una excepción más precisa como :exc:`IndexError`."

#: ../Doc/library/exceptions.rst:535
msgid ""
"Raised when the second argument of a division or modulo operation is zero. "
"The associated value is a string indicating the type of the operands and the "
"operation."
msgstr ""
"Se genera cuando el segundo argumento de una operación de división o módulo "
"es cero. El valor asociado es una cadena que indica el tipo de operandos y "
"la operación."

#: ../Doc/library/exceptions.rst:540
msgid ""
"The following exceptions are kept for compatibility with previous versions; "
"starting from Python 3.3, they are aliases of :exc:`OSError`."
msgstr ""
"Las siguientes excepciones se mantienen por compatibilidad con versiones "
"anteriores; a partir de Python 3.3, son alias de :exc:`OSError`."

#: ../Doc/library/exceptions.rst:549
msgid "Only available on Windows."
msgstr ""
msgstr "Solo disponible en Windows."

#: ../Doc/library/exceptions.rst:553
msgid "OS exceptions"
msgstr ""
msgstr "Excepciones del sistema operativo"

#: ../Doc/library/exceptions.rst:555
msgid ""
"The following exceptions are subclasses of :exc:`OSError`, they get raised "
"depending on the system error code."
msgstr ""
"Las siguientes excepciones son subclases de :exc:`OSError`, se generan según "
"el código de error del sistema."

#: ../Doc/library/exceptions.rst:560
msgid ""
"Raised when an operation would block on an object (e.g. socket) set for non-"
"blocking operation. Corresponds to :c:data:`errno` ``EAGAIN``, ``EALREADY``, "
"``EWOULDBLOCK`` and ``EINPROGRESS``."
msgstr ""
"Se genera cuando una operación se bloquearía en un objeto (e.j., un \"socket"
"\") configurado para una operación sin bloqueo. Corresponde a :c:data:"
"`errno` ``EAGAIN``, ``EALREADY``, ``EWOULDBLOCK`` y ``EINPROGRESS``."

#: ../Doc/library/exceptions.rst:565
msgid ""
"In addition to those of :exc:`OSError`, :exc:`BlockingIOError` can have one "
"more attribute:"
msgstr ""
"Además de los de :exc:`OSError`, :exc:`BlockingIOError` puede tener un "
"atributo más:"

#: ../Doc/library/exceptions.rst:570
msgid ""
"An integer containing the number of characters written to the stream before "
"it blocked. This attribute is available when using the buffered I/O classes "
"from the :mod:`io` module."
msgstr ""
"Un entero que contiene el número de caracteres escritos en la secuencia "
"antes de que se bloquee. Este atributo está disponible cuando se utilizan "
"las clases de E/S almacenadas en el :mod:`io` module."

#: ../Doc/library/exceptions.rst:576
msgid ""
"Raised when an operation on a child process failed. Corresponds to :c:data:"
"`errno` ``ECHILD``."
msgstr ""
"Se genera cuando falla una operación en un proceso secundario. Corresponde :"
"c:data:`errno` ``ECHILD``."

#: ../Doc/library/exceptions.rst:581
msgid "A base class for connection-related issues."
Expand Down