knock
(redirected from knocked)Also found in: Thesaurus, Medical, Idioms, Encyclopedia.
Related to knocked: knocked off
knock
(nŏk)v. knocked, knock·ing, knocks
v.tr.
1. To strike with a hard blow: knocked him on the head.
2. To affect in a specified way by striking hard: knocked the mugger senseless.
3. To cause to be displaced or unengaged; force: a wind that knocked the tower over; a blunder that knocked him out of the job.
4. To cause to collide: I knocked my head on a low beam.
5. To produce by hitting or striking: knocked a hole in the wall.
6. Informal To find fault with; criticize: Don't knock the food; it's free.
v.intr.
1. To strike a sharp audible blow or series of blows, as on a door.
2. To collide with something: knocked into the table.
3. To make a pounding or clanking noise: The car engine is knocking.
n.
Phrasal Verbs: 1. An instance of striking or colliding.
2. The sound of a sharp blow on a hard surface.
3. A pounding or clanking noise made by an engine, often as a result of faulty fuel combustion. Also called ping.
4. Slang A cutting, often petty criticism.
knock around (or about) Informal
1. To be rough or brutal with; maltreat.
2. To wander from place to place: knocking around Europe.
3. To discuss or consider: met to knock around some ideas.
knock back Informal
To gulp (an alcoholic drink).
knock down
1. To bring to the ground with a blow or other forceful action; topple.
2. To disassemble into parts, as for storage or shipping.
3. To declare sold at an auction, as by striking a blow with a gavel.
4. To reduce in amount or intensity: a retailer who knocked down the price by 20 percent; firefighters who knocked down the fire enough to search the house.
5. Slang To receive as wages; earn: knocks down $50 an hour.
knock off
1. Informal
a. To take a break or rest from; stop: knocked off work at noon.
b. To cease work: It's after five; let's knock off.
2. Informal To complete, accomplish, or dispose of hastily or easily; finish: That author knocks off a book a year.
3. Informal To get rid of; eliminate: knocked off 12 pounds in a month.
4. Slang To kill or overcome.
5. Slang To hold up or rob: knocked off a bank.
6. Informal To copy or imitate, especially without permission: knocking off someone else's ideas.
knock out
1. To render unconscious.
2. Sports To defeat (a boxing opponent) by a knockout.
3. To render useless or inoperative: The storm knocked out the phones.
4. Informal To excite or overwhelm, especially by being sexually attractive.
5. Informal To exert or exhaust (oneself or another) to the utmost: knocked herself out to be ready on time.
6. Informal To produce in abundance: The workers knocked out 500 parts in one hour.
7. To inactivate (a gene or genes) by genetic manipulation so that the resulting phenotypic effects can be observed.
knock together
To make or assemble quickly or carelessly.
knock up
Idioms: 1. Derogatory Slang To make pregnant.
2. Chiefly British To wake up or summon, as by knocking at the door.
3. Chiefly British To wear out; exhaust.
have it knocked Slang
To be certain of success: "He knew he had it knocked after he saw a rough cut of Chinatown" (Time).
knock cold
To render unconscious; knock out.
knock dead
1. To kill with a blow.
2. Slang To affect strongly and positively: a performance that knocked the audience dead.
knock it off Slang
To stop doing something. Often used in the imperative: He asked us to knock it off.
knock out of the box Baseball
To force the removal of (an opposing pitcher) by heavy hitting.
knock (someone's) socks off Slang
To overwhelm or amaze.
knock some sense into Slang
To beat or hit (someone) in an effort to teach a lesson or cause a person to adopt an acceptable pattern of behavior.
[Middle English knokken, from Old English cnocian.]
American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition. Copyright © 2016 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.
knock
(nɒk)vb
1. (tr) to give a blow or push to; strike
2. (intr) to rap sharply with the knuckles, a hard object, etc, esp to capture attention: to knock at the door.
3. (tr) to make or force by striking: to knock a hole in the wall.
4. (usually foll by: against) to collide (with)
5. (tr) to bring into a certain condition by hitting or pushing: to knock someone unconscious.
6. (tr) informal to criticize adversely; belittle: to knock someone's work.
7. (Automotive Engineering) (intr) Also: pink (of an internal-combustion engine) to emit a characteristic metallic noise as a result of faulty combustion
8. (Automotive Engineering) (intr) (of a bearing, esp one in an engine) to emit a regular characteristic sound as a result of wear
9. slang Brit to have sexual intercourse with (a person)
10. knock a person into the middle of next week informal to hit a person with a very heavy blow
11. knock one's head against to have a violent or unpleasant encounter with (adverse facts or circumstances)
12. knock on the head
a. to daze or kill (a person) by striking on the head
b. to prevent the further development of (a plan)
n
13.
a. a blow, push, or rap: he gave the table a knock.
b. the sound so caused
14. (Automotive Engineering) the sound of knocking in an engine or bearing
15. informal a misfortune, rebuff, or setback
16. informal unfavourable criticism
17. (Cricket) informal (in cricket) an innings or a spell of batting
[Old English cnocian, of imitative origin; related to Old Norse knoka to hit]
Collins English Dictionary – Complete and Unabridged, 12th Edition 2014 © HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003, 2006, 2007, 2009, 2011, 2014
knock
(nɒk)v.i.
1. to strike a sounding blow, as in seeking admittance, calling attention, or giving a signal.
2. to strike in collision; bump: to knock into a table.
3. to make a pounding noise: The car's engine is knocking badly.
4. Informal. to find fault.
5. to end a card game, as in gin rummy, by laying down a hand in which those cards not included in sets total less than a specific amount.
v.t. 6. to give a sounding or forcible blow to; hit; strike; beat.
7. to drive, force, or render by striking: to knock a man senseless.
8. to make by striking a blow or blows: to knock a hole in the wall.
9. to strike (a thing) against something else.
10. Informal. to criticize, esp. in a carping manner.
11. knock around or about,
a. to wander, esp. living briefly in one place after another.
b. to mistreat; manhandle.
12. knock back, Slang. to drink (a beverage), esp. quickly and heartily.
13. knock down,
a. to cause to fall by striking.
b. to dismantle for ease of handling.
c. to lower the price of.
d. to sell at auction, as through a blow of the auctioneer's hammer.
14. knock off,
a. to cease an activity, esp. the day's work.
b. to cease (work).
c. Informal. to do, produce, or dispose of quickly, hurriedly, or with ease: to knock off a couple of stories in a day.
d. Slang. to murder.
e. to reduce a price by the amount of.
f. Slang. to disable or defeat.
g. Slang. to rob; burglarize.
h. to copy or plagiarize.
15. knock out,
a. to defeat (an opponent) in a boxing match by striking such a blow that the opponent is unable to rise within the specified time.
b. to make unconscious.
c. to make tired or exhausted.
d. Informal. to produce quickly; knock off.
e. to damage or destroy: to knock out the power lines.
f. Slang. to impress greatly; overwhelm with amazed delight.
16. knock over,
a. to strike (someone or something) from an erect to a prone position.
b. to distress; overcome.
c. Slang. to rob, burglarize, or hijack.
17. knock together, to make or construct in a hurry or with little attention to detail.
18. knock up,
n. a. Slang. to make pregnant.
b. to exhaust; weary; tire.
c. Brit. to wake up; rouse.
19. an act or instance of knocking.
20. the sound of knocking, esp. a rap, as at a door.
21. a blow or thump.
22. Informal. an adverse criticism.
23. the noise resulting from faulty combustion or incorrect functioning within an internal-combustion engine.
24. (in cricket) an inning.
Idioms: 1. knock it off, to cease doing or saying something.
2. knock one's socks off, Informal. to have an overwhelming effect on.
[before 1000; Middle English knokken, knoken (v.), Old English cnocian, cnucian; c. Middle High German knochen, Old Norse knoka to thump, knock]
knock′less, adj.
Random House Kernerman Webster's College Dictionary, © 2010 K Dictionaries Ltd. Copyright 2005, 1997, 1991 by Random House, Inc. All rights reserved.
knock
Past participle: knocked
Gerund: knocking
Imperative |
---|
knock |
knock |
Collins English Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
ThesaurusAntonymsRelated WordsSynonymsLegend:
Switch to new thesaurus
Noun | 1. | ![]() sound - the sudden occurrence of an audible event; "the sound awakened them" |
2. | knock - negative criticism | |
3. | ![]() | |
4. | knock - a bad experience; "the school of hard knocks" misfortune, bad luck - unnecessary and unforeseen trouble resulting from an unfortunate event | |
5. | ![]() blow - a powerful stroke with the fist or a weapon; "a blow on the head" | |
Verb | 1. | ![]() strike - deliver a sharp blow, as with the hand, fist, or weapon; "The teacher struck the child"; "the opponent refused to strike"; "The boxer struck the attacker dead" kayo, knock cold, knock out - knock unconscious or senseless; "the boxing champion knocked out his opponent in a few seconds" |
2. | knock - rap with the knuckles; "knock on the door" | |
3. | knock - knock against with force or violence; "My car bumped into the tree" collide with, impinge on, hit, run into, strike - hit against; come into sudden contact with; "The car hit a tree"; "He struck the table with his elbow" bump into, jar against, knock against, run into, butt against - collide violently with an obstacle; "I ran into the telephone pole" | |
4. | knock - make light, repeated taps on a surface; "he was tapping his fingers on the table impatiently" | |
5. | knock - sound like a car engine that is firing too early; "the car pinged when I put in low-octane gasoline"; "The car pinked when the ignition was too far retarded" | |
6. | knock - find fault with; express criticism of; point out real or perceived flaws; "The paper criticized the new movie"; "Don't knock the food--it's free" savage, pillory, crucify, blast - criticize harshly or violently; "The press savaged the new President"; "The critics crucified the author for plagiarizing a famous passage" call on the carpet, chew out, chew up, chide, dress down, have words, bawl out, berate, rebuke, reproof, scold, take to task, call down, lambast, lambaste, lecture, reprimand, remonstrate, trounce, jaw, rag - censure severely or angrily; "The mother scolded the child for entering a stranger's car"; "The deputy ragged the Prime Minister"; "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup" reprehend - express strong disapproval of deplore - express strong disapproval of; "We deplore the government's treatment of political prisoners" belabor, belabour - attack verbally with harsh criticism; "She was belabored by her fellow students" come down - criticize or reprimand harshly; "The critics came down hard on the new play" denounce - speak out against; "He denounced the Nazis" find fault, blame, pick - harass with constant criticism; "Don't always pick on your little brother" disparage, belittle, pick at - express a negative opinion of; "She disparaged her student's efforts" nitpick - be overly critical; criticize minor details lash out, attack, snipe, assail, assault, round - attack in speech or writing; "The editors of the left-leaning paper attacked the new House Speaker" comment, point out, remark, notice - make or write a comment on; "he commented the paper of his colleague" harsh on - criticize harshly; "the teacher keeps harshing on the same kid" |
Based on WordNet 3.0, Farlex clipart collection. © 2003-2012 Princeton University, Farlex Inc.
knock
verb
1. bang, beat, strike, tap, rap, bash (informal), thump, buffet, pummel Knock at my window at eight o'clock and I'll be ready.
2. hit, strike, punch, belt (informal), deck (slang), slap, chin (slang), smack, thump, clap, cuff, smite (archaic), thwack, lay one on (slang) He was mucking around and he knocked her in the stomach.
3. (Informal) criticize, condemn, put down, run down, abuse, blast, pan (informal), slam (slang), flame (informal), slate (informal), have a go (at) (informal), censure, slag (off) (slang), denigrate, belittle, disparage, deprecate, diss (slang, chiefly U.S.), find fault with, carp at, lambast(e), pick holes in, cast aspersions on, cavil at, pick to pieces, give (someone or something) a bad press I'm not knocking them: if they want to do it, it's up to them.
noun
1. knocking, pounding, beating, tap, hammering, bang, banging, rap, thump, thud They heard a knock at the front door.
2. blow, impact, bang, jar, collision, jolt, smash The bags have tough exterior materials to protect against knocks.
knock about or around wander, travel, roam, rove, range, drift, stray, ramble, straggle, traipse, go walkabout (Austral.), stravaig (Scot. & Northern English dialect) reporters who knock around in troubled parts of the world
knock about or around with someone mix with, associate with, mingle with, hang out with (informal), hang with (informal, chiefly U.S.), be friends with, consort with, run around with (informal), hobnob with, socialize with, accompany, hang about with, fraternize with I used to knock about with all the lads.
knock it off (Informal) stop, stop it, lay off (informal), cut it (informal), give over (informal), pack it in (informal), cut it out (informal), leave it out (informal), give it a rest (informal) Will you just knock it off!
knock off (Informal) stop work, get out, conclude, shut down, terminate, call it a day (informal), finish work, clock off, clock out What time do you knock off?
knock-on effect consequence, result, repercussion, upshot knock-on effects on wages and retail prices
knock someone about or around hit, attack, beat, strike, damage, abuse, hurt, injure, wound, assault, harm, batter, slap, bruise, thrash, beat up (informal), buffet, maul, work over (slang), clobber (slang), mistreat, manhandle, maltreat, lambast(e), slap around (informal) He started knocking me around.
knock someone down run over, hit, run down, knock over, mow down He died in hospital after being knocked down by a car.
knock someone off (Slang) kill, murder, do in (slang), slaughter, destroy, waste (informal), take out (slang), execute, massacre, butcher, wipe out (informal), dispatch, cut down, erase, assassinate, slay, eradicate, whack (informal), do away with, blow away (slang, chiefly U.S.), obliterate, liquidate, decimate, annihilate, neutralize, exterminate, croak, mow down, take (someone's) life, bump off (slang), extirpate, wipe from the face of the earth (informal) Several people had a motive to knock him off.
knock someone out
1. floor, knock unconscious, knock senseless, render unconscious, level, stun, daze He had never been knocked out in a professional fight.
3. (Informal) impress, move, strike, touch, affect, influence, excite, inspire, grab (informal), stir, overwhelm, sway, make an impression on That performance knocked me out.
knock someone up
1. (Informal) wake up, wake, get up, revive, arouse, awaken, rouse He went to knock Rob up at 4.30am.
2. (Slang) make pregnant, fertilize, impregnate, inseminate, fructify, fecundate, get with child When I got knocked up, the whole town knew about it.
knock something back (usually with a drink as object) drink quickly, down (informal), swallow, swig, guzzle, quaff, drink up, gulp down He was knocking back his tenth gin and tonic
knock something down
1. demolish, destroy, flatten, tear down, level, total (slang), fell, ruin, dismantle, trash (slang), bulldoze, raze, pulverize Why doesn't he just knock the wall down?
2. reduce, cut, lower, discount, slash, bring down, mark down, cheapen The market might abandon the stock, and knock down its price.
knock something off
1. (Slang) steal, take, nick (slang, chiefly Brit.), thieve, rob, pinch, cabbage (Brit. slang), blag (slang), pilfer, purloin, filch Cars can be stolen almost as easily as knocking off a bike.
knock something or someone back set back, delay, hold up, hinder, retard, impede, slow Every time we got rolling something came along to knock us back.
knock something out destroy, total (slang), waste, ruin, crush, devastate, wreck, shatter, wipe out, dispatch, dismantle, demolish, trash (slang), desolate, raze, blow to bits, blow sky-high A storm has made roads treacherous and knocked out power supplies.
Collins Thesaurus of the English Language – Complete and Unabridged 2nd Edition. 2002 © HarperCollins Publishers 1995, 2002
knock
verbphrasal verb
knock about or around
1. To be rough or brutal with:
Slang: mess up.
3. Informal. To speak together and exchange ideas and opinions about:
Informal: hash (over), kick around.
Slang: rap.
Idiom: go into a huddle.
knock down
phrasal verb
knock off
1. Informal. To take away (a quantity) from another quantity:
2. Slang. To take the life of (a person or persons) unlawfully:
Informal: put away.
knock out
1. To render powerless or motionless, as by inflicting severe injury:
Idiom: put out of action.
knock over
noun
2. Slang. A comment expressing fault:
Informal: pan.
The American Heritage® Roget's Thesaurus. Copyright © 2013, 2014 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.
Translations
klepatúderudeřituhodit
bankbankebankenslåslag
koputtaakoputusnakuttaatyrmätäisku
kucanjekucati
beleütõdikkopogtat
tabrak
bankbank; höggbankarekast á; hrindarekast á; reka í
たたくたたくこと
노크두드리다
apšiltibaigti darbąbeldimasbelstiišmaukti
atsistiesbelziensdauzītklauvējiensklauvēt
klopanieklopať
nokautiratiprevrnitisunititrkanjetrkati
knackaknackning
เคาะการเคาะ
cú đánhđậpgõ
knock
[nɒk]A. N
1. (gen) → golpe m; (in collision) → choque m; (on door) → llamada f
a knock on the head → un golpe en la cabeza
there was a knock at the door → llamaron a la puerta
his pride took a knock → su orgullo sufrió un golpe
the team took a hard knock yesterday → ayer el equipo recibió un rudo golpe
he has had plenty of hard knocks → ha recibido muchos y duros golpes en la vida
a knock on the head → un golpe en la cabeza
there was a knock at the door → llamaron a la puerta
his pride took a knock → su orgullo sufrió un golpe
the team took a hard knock yesterday → ayer el equipo recibió un rudo golpe
he has had plenty of hard knocks → ha recibido muchos y duros golpes en la vida
2. (in engine) → golpeteo m
B. VT
1. (= strike) → golpear
to knock a hole in sth → hacer or abrir un agujero en algo
to knock a nail into sth → clavar un clavo en algo
to knock sb on the head → golpear a algn en la cabeza
to knock one's head on/against sth (by accident) → dar con la cabeza contra algo; (deliberately) → dar cabezazos contra algo
I knocked my elbow on or against the table → me di (un golpe) en el codo con la mesa
to knock sb to the ground → tirar or echar a algn al suelo
to knock sb unconscious or out or cold → dejar a algn sin sentido
to knock sth to the floor → dar con algo en el suelo
he knocked the knife out of her hand → le quitó el cuchillo de la mano de un golpe
I knocked the ball into the water → tiré la pelota al agua
to knock the bottom out of sth [+ box] → desfondar algo (fig) [+ argument] → dejar algo sin fundamentos
to knock sth on the head (Brit) (= put paid to) [+ idea] → echar algo por tierra
to knock some sense into sb → hacer entrar en razón a algn
to knock sb sideways → dejar de piedra or patidifuso a algn
to knock spots off sb → dar mil vueltas a algn
to knock a hole in sth → hacer or abrir un agujero en algo
to knock a nail into sth → clavar un clavo en algo
to knock sb on the head → golpear a algn en la cabeza
to knock one's head on/against sth (by accident) → dar con la cabeza contra algo; (deliberately) → dar cabezazos contra algo
I knocked my elbow on or against the table → me di (un golpe) en el codo con la mesa
to knock sb to the ground → tirar or echar a algn al suelo
to knock sb unconscious or out or cold → dejar a algn sin sentido
to knock sth to the floor → dar con algo en el suelo
he knocked the knife out of her hand → le quitó el cuchillo de la mano de un golpe
I knocked the ball into the water → tiré la pelota al agua
to knock the bottom out of sth [+ box] → desfondar algo (fig) [+ argument] → dejar algo sin fundamentos
to knock sth on the head (Brit) (= put paid to) [+ idea] → echar algo por tierra
to knock some sense into sb → hacer entrar en razón a algn
to knock sb sideways → dejar de piedra or patidifuso a algn
to knock spots off sb → dar mil vueltas a algn
2. (= criticize) → criticar, hablar mal de
C. VI
1. (strike) → golpear; (at door) → llamar a la puerta
"knock before entering" → llamar a la puerta antes de entrar
he knocked at the door/on the table → llamó a la puerta/dio un golpe en la mesa
poverty was knocking at his door → la pobreza llamaba a su puerta
I can't give a job to everyone who comes knocking on my door → no puedo dar trabajo a todos los que vienen pidiéndomelo or que llaman a mi puerta
"knock before entering" → llamar a la puerta antes de entrar
he knocked at the door/on the table → llamó a la puerta/dio un golpe en la mesa
poverty was knocking at his door → la pobreza llamaba a su puerta
I can't give a job to everyone who comes knocking on my door → no puedo dar trabajo a todos los que vienen pidiéndomelo or que llaman a mi puerta
2. (= bump) to knock into sth/sb → chocar or tropezar con algo/algn
to knock against sth → chocar or dar con or contra algo
to knock against sth → chocar or dar con or contra algo
3. [engine] → golpetear
knock about knock around
A. VT + ADV
1. [+ person] → pegar, maltratar; [+ object] → golpear, maltratar
the place was badly knocked about → el lugar sufrió grandes estragos
the car was rather knocked about → el coche estaba en bastante mal estado
the place was badly knocked about → el lugar sufrió grandes estragos
the car was rather knocked about → el coche estaba en bastante mal estado
2. (= discuss) to knock an idea around → dar vueltas a una idea
B. VI + ADV he's knocked about (the world) a bit → ha visto mucho mundo
he's knocking about somewhere → anda por algún lado
she knocks around with a bad crowd → anda con malas compañías
he's knocking about somewhere → anda por algún lado
she knocks around with a bad crowd → anda con malas compañías
knock back VT + ADV
knock down VT + ADV
1. (= pull, throw to the ground) [+ building] → derribar, demoler; [+ person] → tirar al suelo; [+ pedestrian] → atropellar; [+ tree, door etc] → derribar, echar abajo (fig) [+ argument etc] → echar por tierra
2. (= reduce) [+ price] → rebajar, reducir
I knocked him down to £20 → conseguí que me rebajara el precio a 20 libras
I knocked him down to £20 → conseguí que me rebajara el precio a 20 libras
3. (at auction) it was knocked down to him for £200 → se lo adjudicaron en 200 libras
knock in VT + ADV → clavar
knock off
A. VT + ADV
1. (= make fall) → hacer caer; (intentionally) → echar abajo
2. (= deduct) he knocked £5 off (from price) → rebajó el precio en 5 libras, hizo un descuento de 5 libras
to knock three seconds off the record → mejorar el récord en tres segundos
to knock three seconds off the record → mejorar el récord en tres segundos
3. (= steal) → birlar
4. (= do quickly) [+ meal] → preparar enseguida; [+ garment] → hacer enseguida; [+ novel] → escribir rápidamente
5. (= stop) knock it off! → ¡déjalo ya!
7. [+ woman] → tirarse a
B. VI + ADV he knocks off at five → sale del trabajo a las cinco
I knock off for lunch at one → dejo el trabajo a la una para (salir a) comer
I knock off for lunch at one → dejo el trabajo a la una para (salir a) comer
knock on VI + ADV he's knocking on a bit → es bastante viejo
she's knocking on for 60 → va para los 60
she's knocking on for 60 → va para los 60
knock out VT + ADV
1. (= stun) → dejar sin sentido, hacer perder el conocimiento (Boxing) → poner fuera de combate, dejar K.O.
3. (in competition) → eliminar
5. (= destroy) [+ enemy target] → destruir; (= stop) [+ electricity supply, telephone lines] → cortar
knock over VT + ADV [+ object] → tirar, voltear (LAm); [+ pedestrian] → atropellar
knock together VT + ADV
1. [+ two objects] → golpear (uno contra otro)
I ought to knock your heads together! → ¡os debería dar una buena paliza!
I ought to knock your heads together! → ¡os debería dar una buena paliza!
2. = knock up A2
knock up
A. VT + ADV
3. (Brit) (= tire) → agotar; (= make ill) → dejar enfermo
he was knocked up for a month → estuvo enfermo durante un mes
he was knocked up for a month → estuvo enfermo durante un mes
4. (= make pregnant) → dejar embarazada
B. VI + ADV (Tennis) → pelotear
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
knock
[ˈnɒk] vt
(= strike) → cogner, heurter
She must have knocked the picture when she went out → Elle a dû cogner le tableau en sortant., Elle a dû heurter le tableau en sortant.
to knock one's head → se cogner la tête
He knocked his head getting out of the car → Il s'est cogné la tête en sortant de la voiture.
to knock one's head on sth → se cogner la tête contre qch
Don't knock your head on the beam → Ne vous cognez pas la tête contre la poutre.
He knocked the drink out of my hand → Il heurta mon verre et le fit tomber de ma main.
to knock sb unconscious (= knock out) → mettre qn KO
to be knocked unconscious → perdre conscience après un choc
to knock sb to the ground [blow, blast] → jeter qn à terre
The force of the blast had knocked me to the ground → La force de la déflagration m'avait jeté à terre.
Dad knocked him to the floor → Papa le jeta à terre.
She must have knocked the picture when she went out → Elle a dû cogner le tableau en sortant., Elle a dû heurter le tableau en sortant.
to knock one's head → se cogner la tête
He knocked his head getting out of the car → Il s'est cogné la tête en sortant de la voiture.
to knock one's head on sth → se cogner la tête contre qch
Don't knock your head on the beam → Ne vous cognez pas la tête contre la poutre.
He knocked the drink out of my hand → Il heurta mon verre et le fit tomber de ma main.
to knock sb unconscious (= knock out) → mettre qn KO
to be knocked unconscious → perdre conscience après un choc
to knock sb to the ground [blow, blast] → jeter qn à terre
The force of the blast had knocked me to the ground → La force de la déflagration m'avait jeté à terre.
Dad knocked him to the floor → Papa le jeta à terre.
(= make) to knock a hole in sth → faire un trou dans qch
(= force) [+ nail] → enfoncer
to knock a nail into sth → enfoncer un clou dans qch
to knock some sense into sb → apprendre à qn à vivre
Bring the boy to me, I'll soon knock some sense into him → Amène-le moi ce garçon, je m'en vais lui apprendre à vivre.
to knock a nail into sth → enfoncer un clou dans qch
to knock some sense into sb → apprendre à qn à vivre
Bring the boy to me, I'll soon knock some sense into him → Amène-le moi ce garçon, je m'en vais lui apprendre à vivre.
vi
(with knuckles) → frapper
to knock at the door → frapper à la porte
Someone's knocking at the door → Quelqu'un frappe à la porte.
to knock on sth [+ door, window] → frapper à qch; [+ table, desk] → taper sur qch
At a quarter to four someone knocked on the window → À quatre heures moins le quart, quelqu'un frappa à la fenêtre.
to knock at the door → frapper à la porte
Someone's knocking at the door → Quelqu'un frappe à la porte.
to knock on sth [+ door, window] → frapper à qch; [+ table, desk] → taper sur qch
At a quarter to four someone knocked on the window → À quatre heures moins le quart, quelqu'un frappa à la fenêtre.
n
(which may cause damage) → choc m
vt
vt
vi (= go around) → traîner ses bottes
knock around with sb → traîner avec qn
knock around with sb → traîner avec qn
knock back
vt sep [+ drink] → descendre
He was knocking back the vodka as if it was lemonade → Il descendait la vodka comme si c'était de la limonade.
He was knocking back the vodka as if it was lemonade → Il descendait la vodka comme si c'était de la limonade.
(= turn down) [+ offer] → repousser
knock down
vt sep [+ building, wall] → démolir
[+ price] → baisser
knock off
vi
vt
[+ vase, object] → faire tomber
(= steal) → piquer
(= reduce by) [+ time] → améliorer de
He has knocked 10 seconds off the world record → Il a amélioré le record du monde de dix secondes.
to knock off £10, to knock £10 off the price → baisser le prix de dix livres, faire une remise de 10 livres
He has knocked 10 seconds off the world record → Il a amélioré le record du monde de dix secondes.
to knock off £10, to knock £10 off the price → baisser le prix de dix livres, faire une remise de 10 livres
knock it off! → ferme-la !
knock out
vt (= cause to sleep heavily) → assommer
[+ boxer] → mettre k.-o.
(of competition) [+ competitor, team] → éliminer
They were knocked out early in the tournament → Ils ont été éliminés tôt dans le tournoi.
They were knocked out early in the tournament → Ils ont été éliminés tôt dans le tournoi.
knock over
vt [+ object] → faire tomber
[+ pedestrian] → renverser
The four tiny bedrooms were knocked through → On abattit les cloisons des quatre petites chambres.
Can you knock up 400 words for us? → Tu peux nous pondre 400 mots?
knock through
vt [+ rooms] → abattre les cloisons deThe four tiny bedrooms were knocked through → On abattit les cloisons des quatre petites chambres.
knock up
vt (= make) [+ dish, meal] → préparer en un tour de main; [+ shed, shelves] → monter en un tour de main; [+ document] → pondre Can you knock up 400 words for us? → Tu peux nous pondre 400 mots?
Collins English/French Electronic Resource. © HarperCollins Publishers 2005
knock
n
(esp Brit) (= blow) → Stoß m; (esp with hand, tool etc) → Schlag m; to get a knock → einen Stoß/Schlag abbekommen; I got a knock on the head (= was hit) → ich habe einen Schlag auf den Kopf bekommen; (= hit myself) → ich habe mir den Kopf angeschlagen or angestoßen; he got a knock from the swing → die Schaukel hat ihn getroffen; he took a bit of a knock → er hat einiges abbekommen (inf); the car took a few knocks → mit dem Auto hat es ein paar Mal gebumst (inf); the furniture has had a few knocks → die Möbel haben ein paar Schrammen abbekommen; he gave himself a nasty knock → er hat sich böse angeschlagen or angestoßen
(= noise) → Klopfen nt no pl, → Pochen nt no pl (liter); (in engine) → Klopfen nt no pl, → Klopfgeräusch nt; there was a knock at the door → es hat (an der Tür) geklopft; I heard a knock → ich habe es klopfen hören; I’ll give you a knock at 7 o’clock (Brit) → ich klopfe um 7 Uhr (an deine Tür)
(esp Brit) (fig: = setback) → (Tief)schlag m; knocks (inf: = criticism) → Kritik f; to (have to) take a lot of knocks → viele Tiefschläge einstecken (müssen); (= be criticized) → unter starken Beschuss kommen; to take a knock (self-confidence, pride etc) → erschüttert werden; (reputation) → geschädigt werden; (person) → einen Tiefschlag erleben; the company took a bit of a knock as a result of the tax changes → die Steuerreform hat der Firma einen Schlag versetzt
vt
(= hit, strike) → stoßen; (with hand, tool, racket etc) → schlagen; one’s knee, head etc → anschlagen, anstoßen (→ on an +dat); (= nudge, jolt) → stoßen gegen; (= collide with: car, driver) → rammen; to knock one’s head/elbow etc → sich (dat) → den Kopf/Ellbogen etc anschlagen or anstoßen; he knocked his foot against the table → er stieß mit dem Fuß gegen den Tisch; to knock somebody on the head → jdn an or auf den Kopf schlagen; that knocked his idea on the head (Brit inf) → damit konnte er sich die Idee aus dem Kopf schlagen (inf); I decided to knock it on the head (Brit inf) → ich beschloss, der Sache (dat) → ein Ende zu machen; the plan wasn’t working so we knocked it on the head (Brit inf) → der Plan klappte nicht, also ließen wir ihn fallen; to knock somebody to the ground → jdn zu Boden werfen; to knock somebody unconscious → jdn bewusstlos werden lassen; (person) → jdn bewusstlos schlagen; to knock somebody dead (fig inf) → jdn umhauen (inf); go out there and knock ’em dead (inf) → jetzt zeigs denen aber mal! (inf); he knocked some holes in the side of the box → er machte ein paar Löcher in die Seite der Kiste; we knocked the two rooms into one → wir verbanden die beiden Zimmer indem wir die Verbindungswand abrissen; to knock holes in an argument → ein Argument zerpflücken; to knock somebody/something out of the way → jdn/etw beiseitestoßen; he knocked it as he went past → er ist beim Vorbeigehen dagegengestoßen; (deliberately) → er hat ihm/ihr etc beim Vorbeigehen einen Stoß versetzt or gegeben; she knocked the glass to the ground → sie stieß gegen das Glas und es fiel zu Boden; watch you don’t knock your glass off the table → pass auf, dass du dein Glas nicht vom Tisch stößt; to knock the nonsense out of somebody → jdm den Unsinn austreiben; to knock some sense into somebody → jdn zur Vernunft bringen; to knock somebody’s confidence → jds Selbstbewusstsein erschüttern; he was knocked sideways by it (fig inf) → es haute ihn um (inf); confidence in the legal system has been knocked sideways (inf) → das Vertrauen in das Rechtssystem hat schwer gelitten
(inf: = criticize) → (he)runtermachen (inf); if you haven’t tried it, don’t knock it → verurteile es doch nicht, wenn du es noch nie versucht hast
vi
(on door etc) → klopfen, pochen (liter); (engine etc) → klopfen; to knock at or on the door → an die Tür klopfen, anklopfen; opportunity was or came knocking at his door → ihm bot sich eine Gelegenheit; he is knocking on the door of the England team → er wird als Anwärter für die englische Nationalmannschaft gehandelt; to knock at or on the window → gegen das Fenster klopfen; knock before entering → bitte anklopfen; he knocked on the table → er schlug or klopfte auf den Tisch
(= bump, collide) → stoßen (into, against gegen); he knocked into or against the gatepost → er rammte den Türpfosten
knock
:knockabout
knockback
n (inf: = setback) → Rückschlag m; he wasn’t used to getting a knock from a woman → er war es nicht gewöhnt, von einer Frau zurückgewiesen zu werden or einen Korb zu bekommen (inf)
knockdown
adj attr
furniture etc → zerlegbar; knock blow (Boxing) → Niederschlag m; a knock drag-out fight (US inf) (= fisticuffs) → eine handfeste Schlägerei; (= argument) → ein handfester Streit; (= difficult procedure) → ein langwieriger Kampf
n (Boxing) → Niederschlag m
knock
:knock-me-down
adj (US inf) → überwältigend
knock-on effect
n (Brit) → Folgewirkungen pl (→ on auf +acc)
Collins German Dictionary – Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007
knock
[nɒk]1. vt
a. (strike) → colpire
to knock a nail into sth → conficcare un chiodo in qc
to knock sb on the head → colpire qn in or alla testa
to knock one's head on/against sth → battere or sbattere la testa su/contro qc
to knock sb unconscious or out or cold → tramortire qn
to knock the bottom out of sth (box) → sfondare qc (fig) (argument) → demolire qc
he knocked the knife out of her hand → con un colpo le ha fatto cadere il coltello di mano
to knock spots off sb/sth (fig) (fam) → dare dei punti a qn/qc
to knock sb sideways or for six (fig) (fam) → lasciare qn di stucco
to knock some sense into sb (fam) → far entrare un po' di buonsenso in testa a qn
to knock a nail into sth → conficcare un chiodo in qc
to knock sb on the head → colpire qn in or alla testa
to knock one's head on/against sth → battere or sbattere la testa su/contro qc
to knock sb unconscious or out or cold → tramortire qn
to knock the bottom out of sth (box) → sfondare qc (fig) (argument) → demolire qc
he knocked the knife out of her hand → con un colpo le ha fatto cadere il coltello di mano
to knock spots off sb/sth (fig) (fam) → dare dei punti a qn/qc
to knock sb sideways or for six (fig) (fam) → lasciare qn di stucco
to knock some sense into sb (fam) → far entrare un po' di buonsenso in testa a qn
b. (fam) (criticize) → criticare
2. vi
a. (strike) → bussare
he knocked at or on the door → ha bussato alla porta
his knees were knocking → gli tremavano le ginocchia
he knocked at or on the door → ha bussato alla porta
his knees were knocking → gli tremavano le ginocchia
b. (bump) to knock into or against sb/sth → sbattere or urtare contro qn/qc
c. (engine) → battere in testa
3. n
knock about knock around
1. vt + adv (person, object) → maltrattare
2. vi + adv (fam) (person) → vagabondare; (thing) it's knocking around here somewhere → è qui in giro, da qualche parte
knock back vt + adv (fam)
a. (drink) → scolare, tracannare
knock down vt + adv
a. (building) → demolire; (person) → gettare a terra, stendere; (pedestrian) → investire; (tree) → abbattere; (door) → buttare giù
you could have knocked me down with a feather! → mi sono cadute le braccia!
you could have knocked me down with a feather! → mi sono cadute le braccia!
b. (price) → abbassare; (object at auction) → aggiudicare
knock in vt + adv (nail) → conficcare
knock off
1. vt + adv
a. (strike off, vase on shelf) → far cadere (fig) (from price, record) to knock off £10 or knock £10 off the price → fare uno sconto di 10 sterline
b. (fam) (steal) → sgraffignare, fregare
c. (fam) (do quickly) → buttare giù
d. (fam) (stop) knock it off! → piantala!
knock out vt + adv
a. (stun) → stordire, stendere (Boxing) → mettere k.o. or fuori combattimento
b. (nails) → far uscire, levare; (in fight, teeth) → spaccare
to knock out one's pipe → svuotare la pipa
to knock out one's pipe → svuotare la pipa
c. (eliminate, in competition) → eliminare
knock over vt + adv (object) → far cadere; (pedestrian) → investire
knock together vt + adv
a. (two objects) → battere uno contro l'altro
b. (make hastily) → mettere insieme alla svelta, arrangiare alla meglio
knock up vt + adv
b. (Brit) (waken) → svegliare bussando alla porta
c. (make hastily) = knock together b
Collins Italian Dictionary 1st Edition © HarperCollins Publishers 1995
knock
(nok) verb1. to make a sharp noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention. Just then, someone knocked at the door.
2. to cause to move, especially to fall, by hitting (often accidentally). She knocked a vase on to the floor while she was dusting.
3. to put into a certain state or position by hitting. He knocked the other man senseless.
4. (often with against, ~on) to strike against or bump into. She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.
noun1. an act of knocking or striking. She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.
2. the sound made by a knock, especially on a door etc. Suddenly they heard a loud knock.
ˈknocker noun a piece of metal etc fixed to a door and used for knocking.
ˌknock-ˈkneed adjective having legs that curve inwards abnormally at the knee.
knock about/around1. to treat in a rough and unkind manner, especially to hit repeatedly. I've heard that her husband knocks her about.
2. to move about (in) in a casual manner without a definite destination or purpose. He spent six months knocking around before getting a job.
3. (with with) to be friendly with. I don't like the boys he knocks about with.
knock back to drink, especially quickly and in large quantities. He knocked back three pints of beer in ten minutes.
knock down1. to cause to fall by striking. He was so angry with the man that he knocked him down; The old lady was knocked down by a van as she crossed the street.
2. to reduce the price of (goods). She bought a coat that had been knocked down to half-price.
knock off to stop working. I knocked off at six o'clock after studying for four hours; What time do you knock off in this factory?
knock out1. to make unconscious by a blow, or (in boxing) unable to recover within the required time. The boxer knocked his opponent out in the third round.
2. to defeat and cause to retire from a competition. That team knocked us out in the semi-finals (noun ˈknock-out).
knock over to cause to fall from an upright position. The dog knocked over a chair as it rushed past.
knock up1. (of opponents in a tennis match) to have a short practice before starting on the match (noun ˈknock-up).
2. (slang) to make a woman pregnant.
get knocked up to get pregnant.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
knock
→ خَبْطَةٌ, يَخْبِطُ úder, udeřit bank, banke Stoß, stoßen βαράω, χτύπος dar un golpe, darse un golpe, golpe koputtaa, koputus coup, frapper kucanje, kucati bussare, colpo たたく, たたくこと 노크, 두드리다 klop, kloppen banke, banking stukanie, zapukać bater, batida стучать, удар knacka, knackning เคาะ, การเคาะ kapıyı çalmak, vuruş cú đánh, đập 敲打Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009