Anuario 2019 PDF
Anuario 2019 PDF
Anuario 2019 PDF
2019
STATISTICAL YEARBOOK
OF MEXICAN CINEMA
AGRADECIMIENTOS ACKNOWLEDGEMENTS
Diana Tita Martínez Chiapas Ismael Espíndola Avendaño
Directora de Apoyo a la Producción Cinematográfica Jefe del Departamento de Exhibición
Director of Film Production Support Head of the Exhibition Department
Juan Francisco Torres Hernández Jannike Mikaela Curuchet Palazuelos
Dirección de Administración y Finanzas Subdirectora de Promoción Internacional
Administration and Finance Director Assistant Director of International Promotion
Virginia Camacho Carolina Platt Soberanes
Directora Jurídica Coordinadora de Polos Audiovisuales
Legal Director Coordinator of Audiovisual Poles
Paloma de Lourdes Oseguera Gamba Yuria Goded Garzón
Subdirectora de Divulgación y Medios Coordinadora Ejecutiva de Eficine
Assistant Director of Promotion and Media Executive Coordinator of Eficine
María Dolores Díaz-González García Gerardo Barrera
Subdirectora de Promoción Nacional Secretario Ejecutivo del Fidecine
Assistant Director of National Promotion Executive Secretary of Fidecine
2019
STATISTICAL YEARBOOK
OF MEXICAN CINEMA
7. Cine mexicano y plataformas digitales 189 Mexican Cinema and Digital Platforms
Recuento estadístico del cine mexicano 1910-2019 242 Statistical Review of Mexican Cinema 1910-2019
1
DE LA CULTURA
DE MÉXICO
FILM IN THE
MEXICO CULTURE
SATELLITE
ACCOUNT
1
Para consultar los conceptos e indicadores utilizados, véase el micrositio de la Cuenta 1
To consult the concepts and indicators used, see the microsite of the Mexico Culture
Satélite de la Cultura de México: www.inegi.org.mx/temas/cultura Satellite Account: www.inegi.org.mx/temas/cultura
12
Mapa 1. PIB de la cultura con respecto al PIB total en países seleccionados, varios años
Map 1. GDP of Culture with Respect to the Total GDP in Selected Countries, Several Years
Finlandia
Finland Estonia
2017 2014
Rep. Checa 3.4 % 3.4 %
Czech Republic
2017
2.2 %
Países Bajos
Netherlands
España 2015
Canadá / Canada Spain 3.8 %
2017 2017
3.0 % 2.5 %
Portugal
Estados Unidos 2012
United States 1.7 %
2016 México / Mexico
4.3 % 2018
3.2 % Costa Rica
2015
2.2 %
Colombia
2018
1.8 % Chile
2010
1.6 % Uruguay
2012
0.6 % Australia
Argentina 2009
2018 4.0%
2.6 %
Fuente: Información de organismos oficiales generadores de estadística www.inegi.org.mx, www.arts.gov, www.nipos-mk.cz, www.mecd.gob.es.
Source: Information from official agencies producing statistics www.inegi.org.mx, www.arts.gov, www.nipos-mk.cz, www.mecd.gob.es.
13
En las actividades que conforman los medios audiovisuales se Within the activities making up audiovisual media we find
observa que, por cada peso de producción, 44 centavos corres- that, for every peso produced, 44 centavos correspond to IC and
ponden al CI y 56 centavos al PIB. 56 centavos to the GDP.
En la CSCM, internet forma parte de los medios audiovisuales In the CSCM, internet is included in audiovisual media and
y refleja un cambio en la estructura económica nacional, princi- reflects a change in the national economic structure, mainly due
palmente por el crecimiento de los servicios de redes inalámbri- to the growth of wireless network services. Its gross value added
cas. Su valor agregado bruto (VAB) en 2018 representó 68.7 % del (GVA) in 2018 represented 68.7 % of the total for audiovisual me-
total de medios audiovisuales. El VAB de internet es similar al dia. The GVA of internet is similar to that of the drinks and to-
alcanzado por la industria de las bebidas y el tabaco. bacco industry.
Revisar el comportamiento del sector aislando el efecto de Reviewing the performance of the sector taking into account
los precios, permite medir el crecimiento de los medios audiovi- the effect of prices makes it possible to measure the growth of au-
suales en términos reales, que ascendió a 5.6 % en 2018, mayor al diovisual media in real terms, which came to 5.6 % in 2018, greater
sector de la cultura en su conjunto, que creció 4 %. than that of the culture sector as a whole, which grew 4 %.
En cuanto a los puestos de trabajo ocupados que generaron los As for the full-time equivalent employment positions created
medios audiovisuales, en 2018 ascendieron a 194 939. Esta cifra es in audiovisual media, in 2018, these came to 194 939. This figure
similar a la fabricación de muebles, colchones y persianas, que llegó is similar to that of the manufacture of furniture, mattresses and
a 193 863 puestos. blinds, which accounted for 193 863 positions.
Televisión
Television
11.1 %
Radio
4.0 % Internet
68.7 %
14
Gráfica 3. Relación del producto interno bruto y el consumo intermedio con respecto al valor bruto de la producción
Graph 3. Correlation of the Gross Domestic Product and Intermediate Consumption with the Gross Production Output
39 %
44 %
56 %
61 %
CI / IC PIB / GDP
Gráfica 4. Variación anual del PIB a precios de 2013 / Graph 4. Annual Variation of the GDP in 2013 Prices
20 17.6 18.0
15 11.8
9.8 10.0 8.7
10 5.6 6.0
5.4 5.2 5.4 5.6
3.7 3.7 3.9 4.0
5 2.8 2.2 3.6 3.5 2.7 1.5 3.2 2.7 2.0 2.1
2009 1.4 1.4
0 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018
-1.6
-5 -5.2
-10
15
Televisión / Television
18.7 %
Internet 32.2 %
16
P. Cifras preliminares a partir del año que se indica / Preliminary figures from the year indicated.
17
35 000
30 352 30 946
30 000 28 435
26 422 26 340 26 633
25 000 23 651
23 333 23 521
22 640 22 532
20 000
15 000
10 000
5 000
2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017P 2018P
P. Cifra preliminar a partir del año que se indica / Preliminary figure from the year indicated.
REMUNERACIONES REMUNERATIONS
En 2018, la industria cinematográfica pagó 1 951 millones de pesos In 2018, the film industry paid 1 951 million pesos to wage-earners,
a los asalariados, es decir, 9.7 % de todo el PIB que genera. Asimis- that is to say, 9.7 % of the total GDP it generated. Likewise, there
mo, se registró un incremento en las remuneraciones promedio: was an increase in the average remuneration: it went from 62 064
pasó de 62 064 a 63 046 pesos. to 63 046 pesos.
18
2 500
1 951
2 000 1 883
1 685
1 504 1 525 1 516
1 500
1 183 1 211 1 211
1 131 1 114
1 000
500
2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017P 2018P
P. Cifra preliminar a partir del año que se indica / Preliminary figure from the year indicated.
4 500
4 020 4 100
Millones de pesos en valores corrientes / Millions of pesos in current prices
4 000 3 769
3 500
3 234
3 000 2 756
2 579
2 432
2 500
2 007 2 197
2 000 1 784
1 689
1 500
1 000
500
2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017P 2018P
P. Cifra preliminar a partir del año que se indica / Preliminary figure from the year indicated.
19
Gráfica 9. PIB nacional, del sector cultura y de la industria cinematográfica, a precios de 2013
Graph 9. GDP of the Nation, the Culture Sector and the Film Industry at 2013 prices
20
15.1
15
10.4 10.0
6.9 9.2 9.8
10 6.2 7.4
5.2 6 5.9 5.4
3.6 3.5 3.7 4.4 4.0
5 2.8 2.7 3.2 2.7 2.0 2.7
1.4 1.4 1.5 2.1
2009
0 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018
-1.6
-5 -5.2
-10
-6
Tabla 3. Gasto realizado por los hogares en México en 2018 (millones de pesos). Tres productos del sector cultura.
Table 3. Spending by Mexican Households in 2018 (Millions of pesos). Three Products of the Culture Sector.
Rubro / Heading 2018P
20
Tabla 4. El cine en las cuentas satélite de la cultura de diferentes países / Table 4. Film in the Culture Satellite Accounts of Various Countries
Medios Audiovisuales (MA) / Audiovisual Media (AM)
Agencias de noticias
% MA / % Cine /
Recorded Music
Música grabada
News Agencies
Cine/Películas
País Año
Videojuegos
Videogames
Cultura MA
Televisión
Television
Video
Films
Radio
21
2
MEXICANAS
20 % de las producciones
fueron dirigidas por mujeres.
24
Gráfica 10. Largometrajes mexicanos registrados en 2000-2019 / Graph 10. Mexican Features Registered in 2000-2019
120 111
105
96 99
100 94 94 94
85 87
80
80
70 68
57 57 59 59
60
46
42 41 42 41
40 34 36
30 29
25
20 17 11 14 17 13 14
12 11 11 9 10
7 7 7
2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019
Otros apoyos
Other support
16
Eficine
54 Privadas
Private
111
Foprocine
Foprocine / Eficine 28
2
Fuente: Imcine con datos de RTC, festivales cinematográficos, diversas fuentes periodísticas y datos propios.
Source: Imcine with data from RTC, film festivals, various journalistic media and internal data.
25
Tabla 5. Largometrajes mexicanos registrados en 2019 / Table 5. Mexican Features Registered in 2019
24. Bad hombres Juan Antonio del Monte Terminada y/o estrenada
y Rodrigo Ruiz Patterson Finished and/or Released
26
Continuación / Continued
Título / Title Director Estatus / Status
Rodaje o postproducción
25. Benigno Cruz Jorge Hernández Aldana
Shooting or in Postproduction
Rodaje o postproducción
26. Bestia Miguel Ángel Uriegas
Shooting or in Postproduction
Terminada y/o estrenada
27. Birth Wars Janet Jarman
Finished and/or Released
Terminada y/o estrenada
28. Blanco de Verano Rodrigo Ruíz Patterson
Finished and/or Released
Terminada y/o estrenada
29. Caballerango Juan Pablo González
Finished and/or Released
Rodaje o postproducción
30. Campeona sin Corona Alan Coton
Shooting or in Postproduction
Terminada y/o estrenada
31. Canción de Invierno Silvana Lázaro
Finished and/or Released
Terminada y/o estrenada
32. Cartas a Elizabeth Bibiana Barba
Finished and/or Released
33. Cerveza de Bolsillo: la magia Terminada y/o estrenada
Alex Páramo
artesanal Finished and/or Released
Terminada y/o estrenada
34. CicatrizArte Enrique Arroyo Schroeder
Finished and/or Released
35. Club Internacional Aguerridos Terminada y/o estrenada
José Leandro Córdova
(C.I.A.) Finished and/or Released
Rodaje o postproducción
36. Comala Gian Cassini
Shooting or in Postproduction
Terminada y/o estrenada
37. Como caído del cielo José Pepe Bojórquez
Finished and/or Released
Terminada y/o estrenada
38. Concierto para necios Claudia Ruiz Capdevielle
Finished and/or Released
Rodaje o postproducción
39. Contar el amor Raúl Fuentes
Shooting or in Postproduction
Rodaje o postproducción
40. Conversaciones Eduardo M. Clorio
Shooting or in Postproduction
Rodaje o postproducción
41. Coraje Rubén Rojo Aura
Shooting or in Postproduction
Rodaje o postproducción
42. Cosas imposibles Ernesto Contreras
Shooting or in Postproduction
Rodaje o postproducción
43. Cosas que no hacemos Bruno Santamaría
Shooting or in Postproduction
44. Cuidado con lo que deseas Rodaje o postproducción
Agustín "Oso" Tapia
(antes Mi cumpleaños favorito) Shooting or in Postproduction
Terminada y/o estrenada
45. Dibujos contra las Balas Alicia Calderón
Finished and/or Released
Terminada y/o estrenada
46. Dime tu nombre Rolando Ávila
Finished and/or Released
Rodaje o postproducción
47. Diorama Gustavo Crivilone
Shooting or in Postproduction
27
Continuación / Continued
28
Continuación / Continued
29
Continuación / Continued
30
Continuación / Continued
31
Continuación / Continued
32
Continuación / Continued
33
Continuación / Continued
34
Continuación / Continued
Nota: las películas resaltadas en verde cuentan con certificado de origen de RTC (32 largometrajes). El estatus corresponde al momento en que se obtuvo información de la película a lo
largo del año, con fecha de corte del 31 de diciembre; puede variar al momento de la publicación del Anuario. El uso de mayúsculas y minúsculas en los títulos corresponde al registro
original encontrado sobre los largometrajes.
Note: The films highlighted in green have a certificate of origin from RTC (32 features). The status corresponds to the time when the information regarding the film was obtained during
the year, ending on the cut off date of December 31st; it may vary by the publication of the Yearbook. The use of capitals and lower cases in the titles corresponds to the original
registration of the features found.
Fuente: Imcine con datos de RTC, festivales cinematográficos, diversas fuentes periodísticas y datos propios.
Source: Imcine with data from RTC, film festivals, various journalistic media and internal data.
35
Tabla 6. Coproducciones mexicanas en 2019 por país / Table 6. Mexican Coproductions in 2019 by Country
Películas / Películas /
País / Country País / Country
Films Films
Estados Unidos / United States 9 Canadá / Canada 1
Argentina 6 Costa Rica 1
España / Spain 6 Cuba 1
Venezuela 4
Países Bajos / Netherlands 1
Colombia 3
Panamá / Panama 1
Francia / France 3
Paraguay 1
Alemania / Germany 2
Puerto Rico 1
Bolivia 2
Reino Unido / United Kingdom 1
Chile 2
Guatemala 2 Singapur / Singapore 1
Fuente: Imcine con datos de RTC, festivales cinematográficos, diversas fuentes periodísticas y datos propios.
Source: Imcine with data from RTC, film festivals, various journalistic media and internal data.
Casa Caracol
36
Gráfica 12. Histórico de costo promedio por película / Graph 12. Historical Average Cost per Film
24.8
25
Millones de pesos / Millions of pesos
22 22.6 22.5
21 21.6 21
20 19.8 19.5
20 18.1 18.5
17.2
15.6 16.4 16.2
15 14.4 14.1 13.8
12.7 12.9
11.5
10
6.2 7.1
5 3.3
1.5 1.9 1.7 2.2
0.2 0.2
2000
2006
2008
2009
2004
2002
2007
2005
2003
2001
2010
1996
1998
2016
2018
1999
2019
1984
1994
2014
1992
2012
1997
2017
1985
1995
2015
1993
2013
1991
2011
Nota: para calcular el promedio se consideró únicamente la información disponible.
Note: The average was calculated based solely on the information available.
Gráfica 13. Número de documentales registrados en 2010-2019 / Graph 13. Number of Documentaries Registered in 2010-2019
79
80
73
70 66 66
60
50
50 45
39 38
40 34
30
30
20
10
2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019
Fuente: Imcine con datos de RTC, festivales cinematográficos, diversas fuentes periodísticas y datos propios.
Source: Imcine with data from RTC, film festivals, various journalistic media and internal data.
37
Tabla 7. Largometrajes de animación registrados en 2019 / Table 7. Animated Features Registered in 2019
Fuente: Imcine con datos de diversas fuentes periodísticas y datos propios / Source: Imcine with data from various journalistic media and internal data.
Gráfica 14. Número de largometrajes dirigidos por mujeres en 2007-2019 / Graph 14. Number of Features Directed by Women in 2007-2019
50 47
44
42
40 37
34
30
25
23 22
20 18
15
10 8 7
5
2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019
Gráfica 15. Mujeres en largometrajes mexicanos registrados en 2017-2019 / Graph 15. Women in Mexican Feature Films Registered in 2017-2019
100 92
88
80 74
64
60 53
48 47
42 44
40 34
20
Nota: el registro de mujeres fotógrafas inició en 2019, por lo que no se cuenta con información de años anteriores.
Note: Records on women cinematographers began in 2019, so there is no information for previous years.
Fuente: Imcine con datos de RTC, festivales cinematográficos, diversas fuentes periodísticas y datos propios.
Source: Imcine with data from RTC, film festivals, various journalistic media and internal data.
38
Gráfica 16. Número de óperas primas registradas en 2010-2019 / Graph 16. Number of Debut Films Registered in 2010-2019
98
100 95 93
83
80 76
64
60 53
48 50
40 33
20
2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019
Gráfica 17. Número de largometrajes registrados en 2019 por trayectoria del director
Graph 17. Number of Features Registered in 2019 by Directorial Career
100 93
80
67
56
60
40
20
39
Gráfica 18. Porcentaje de largometrajes registrados en 2019 por estado en el que fueron filmados
Graph 18. Percentage of Features Registered in 2019 by State in Which They Were Filmed
Tlaxcala 0.5
Tabasco 0.5
Sinaloa 0.5
Colima 0.5
Baja California Sur 0.5
Tamaulipas 0.9
Hidalgo 0.9
Zacatecas 1.4
Veracruz 1.4
San Luis Potosí 1.4
Querétaro 1.4
Nuevo León 1.4
Nayarit 1.4
Yucatán 1.9
Michoacán 1.9
Guerrero 1.9
Durango 1.9
Quintana Roo 2.3
Guanajuato 2.3
Puebla 2.8
Chihuahua 2.8
Chiapas 2.8
Aguascalientes 2.8
Morelos 3.2
Sonora 3.7
Estado de México 4.2
Oaxaca 4.6
Baja California 4.6
Jalisco 12
Ciudad de México
y Área Metropolitana 42.6
Nota: los largometrajes se pudieron filmar en más de un estado, por lo que no suma 100 %.
Note: Features may be shot in more than one state, so they do not add up to 100 %.
40
Centro / Central: Estado de México, Guerrero, Hidalgo, Morelos, Oaxaca, Puebla, Tlaxcala 39
Centro Occidente / Western Central: Aguascalientes, Colima, Guanajuato, Jalisco, Michoacán, Nayarit, Querétaro,
54
San Luis Potosí, Zacatecas
Noreste / Northeastern: Chihuahua, Coahuila, Durango, Nuevo León, Tamaulipas 15
Ciudad de México 92
Nota: los largometrajes se pudieron filmar en más de un estado o región, por lo que no suman los 216 registrados.
Note: Features may be shot in more than one state, so they do not add up to the 216 registered.
41
Gráfica 19. Número de cortometrajes registrados en 2010-2019 / Graph 19. Number of Short Films Registered in 2010-2019
800
700
622 618
590
600 564 553
521 535
500 453
406
400 360
300
200
100
2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019
Gráfica 20. Cortometrajes registrados en 2019 por género / Graph 20. Short Films Registered in 2019 by Genre
Animación
Animation
6%
Documental
Documentary
33 %
Ficción
Fiction
61 %
Fuente: Imcine con datos de festivales cinematográficos / Source: Imcine with data from film festivals.
42
Gráfica 21. Porcentaje de cortometrajes registrados en 2019 por estado en el que fueron filmados
Graph 21. Percentage of Short Films Registered in 2019 by State in Which They Were Filmed
Tabasco 0.2
Quintana Roo 0.2
Hidalgo 0.2
Baja California Sur 0.2
Guerrero 0.5
Sinaloa 0.8
Colima 0.8
Chiapas 0.8
Campeche 0.8
Tlaxcala 1.0
San Luis Potosí 1.0
Nayarit 1.0
Zacatecas 1.1
Morelos 1.1
Sonora 1.3
Tamaulipas 1.5
Querétaro 1.5
Guanajuato 1.8
Chihuahua 1.8
Oaxaca 2.1
Durango 2.1
Yucatán 2.4
Baja California 2.4
Puebla 2.6
Coahuila 2.6
Veracruz 2.9
Nuevo León 3.1
Aguascalientes 3.2
Estado de México 3.2
Jalisco 6.8
Extranjero 7.6
Michoacán 8.1
Ciudad de México 34.6
y Área Metropolitana
5 10 15 20 25 30 35
Nota: los cortometrajes se pudieron filmar en más de un estado o en el extranjero, por lo que no suma 100 %.
Note: Shorts may be shot in more than one state, so they do not add up to 100 %.
43
Centro / Central: Estado de México, Guerrero, Hidalgo, Morelos, Oaxaca, Puebla, Tlaxcala 66
Centro Occidente / Western Central: Aguascalientes, Colima, Guanajuato, Jalisco, Michoacán, Nayarit, Querétaro,
156
San Luis Potosí, Zacatecas
Noreste / Northeastern: Chihuahua, Coahuila, Durango, Nuevo León, Tamaulipas 68
Nota: los cortometrajes se pudieron filmar en más de un estado, región o en el extranjero, por lo que no suman los 618 registrados.
Note: Shorts may be shot in more than one state, so they do not add up to the 618 registered.
44
SERIES SERIES
Se contabilizó un total de 49 series producidas o estrenadas en el A total of 49 series were produced or released during the year.
año. Los géneros que predominaron fueron acción y comedia. The predominant genres were action and comedy.
45
Continuación / Continued
Título Productora, canal o plataforma Temporada
Title Producer, Channel or Platform Season
30. La muchacha que limpia Turner Latin America, BTF Media, Space 1
31. La Negociadora 11:11 Films, Claro video 1
32. Las Leyendas: Creaturas ocultas Anima Estudios, Netflix 1
33. Lorenza, bebé a bordo Televisa 1
34. Los días de Ayotzinapa Anima Films, Netflix 1
35. Los Espookys Mas Mejor, Home Box Office (HBO) 1
36. Maradona en Sinaloa Netflix 1
37. Maradona, Sueño Bendito BTF Media, Dhana Media y Raze, Amazon Prime Video 1
38. María Magdalena Sony Entertainment Television, Dopamine 1
39. Narcos: México Gaumont International Television, Redrum, Netflix 2
40. Ninis No Idea Entertainment, THR3 Media 1
41. Nuestra Aventura Musical Canal 22 1
42. Puño Limpio Luna Films, Sismo Films 1
43. R Claro video 1
44. Silvia Pinal... frente a ti Televisa 1
45. Simón Dice Televisa 2
46. Sitiados: México Estudios Teleméxico, Fox Networks Group 1
47. Tijuana Netflix 1
48. Tu parte del trato Turner Latin America, Dopamine, Polka 1
49. Yankee Argos Producciones, Netflix 1
Nota: no se consideraron series de más de 60 capítulos por temporada, reality shows, ni las que la productora considera como telenovelas. El uso de mayúsculas y minúsculas en los
títulos corresponde al registro original encontrado sobre las series.
Note: Series with over 60 episodes a season were not included, nor were reality shows the producer considers soap operas. The use of capitals and lower cases in the titles corresponds
to the original registration of the series found.
46
Nota: el listado de los centros de educación superior y otras entidades académicas, así como de los talleres comunitarios, está disponible en la plataforma
AnuarioCineMx, www.anuariocinemx.imcine.gob.mx
Note: The list of centers for higher education and other academic entities, as well as the community workshops, is available on the AnuarioCineMx platform
www.anuariocinemx.imcine.gob.mx
47
Gráfica 22. Número de carreras y posgrados en materia cinematográfica y audiovisual en 2019 por estado
Graph 22. Number of Departments and Graduate Programs in Film and Audiovisuals in 2019 by State
Zacatecas 1
Quintana Roo 1
Oaxaca 1
Hidalgo 1
Guerrero 1
Campeche 1
Sonora 2
Morelos 2
Chiapas 2
Tamaulipas 3
Tabasco 3
Guanajuato 4
Yucatán 5
Sinaloa 5
Coahuila 5
Chihuahua 5
Durango 6
Querétaro 8
Michoacán 8
Baja California 8
Aguascalientes 9
Veracruz 12
Nuevo León 13
Puebla 21
Jalisco 30
Estado de México 31
Ciudad de México 70
y Área Metropolitana
10 20 30 40 50 60 70 80
Fuente: Imcine con datos del Sistema de información de Reconocimientos de Validez Oficial de Estudios del tipo
Superior (RVOES) de la SEP, UNAM y datos propios.
Source: Imcine with data from the Information System on Recognition of Official Validation of Superior Education
(RVOES) of the SEP, UNAM and internal data.
48
Gráfica 23. Número de carreras y posgrados en materia cinematográfica y audiovisual en 2019 por especialidad
Graph 23. Number of Departments and Graduate Programs in Film and Audiovisuals in 2019 by Specialty
Postproducción
Postproduction 1
Documental
Documentary 2
Televisión
Television 3
Medios digitales
Digital media 3
Guión
Scriptwriting 3
Efectos visuales
Visual effects 3
Cine y televisión
Film and television 3
Administración o negocios de
la producción cinematográfica
Bussiness administration 3
for Film Production
Otros
Others 7
Cinefotografía
Cinematography 45
Animación
Animation 139
30 60 90 120 150
Fuente: Imcine con datos del Sistema de información de Reconocimientos de Validez Oficial de Estudios del tipo
Superior (RVOES) de la SEP, UNAM y datos propios.
Source: Imcine with data from the Information System on Recognition of Official Validation of Superior Education
(RVOES) of the SEP, UNAM and internal data.
49
Gráfica 24. Número de carreras y posgrados en materia cinematográfica y audiovisual en 2019 por grado de estudios
Graph 24. Number of Departments and Graduate Programs in Film and Audiovisuals in 2019 by Academic Level
Especialidad
Speciality
28
11 %
Maestría
Master's
34
13 %
Licenciatutura
Bachelor of arts
196
75 %
Gráfica 25. Número de instituciones que imparten carreras y posgrados en materia cinematográfica y audiovisual en 2019 por fuente de recursos
Graph 25. Number of Departments and Graduate Programs in Film and Audiovisuals in 2019 by Source of Funding
Federales
Federal
2 Estatales
1% State
11
9%
Privadas
Private
115
90 %
Fuente: Imcine con datos del Sistema de información de Reconocimientos de Validez Oficial de Estudios del tipo
Superior (RVOES) de la SEP, UNAM y datos propios.
Source: Imcine with data from the Information System on Recognition of Official Validation of Superior Education
(RVOES) of the SEP, UNAM and internal data.
50
Gráfica 26. Cursos, talleres, diplomados y capacitación cinematográfica comunitaria en 2019 por estado
Graph 26. Film Courses, Workshops, Diploma Programs and Community Training in 2019 by State
Guerrero 1
Tabasco 2
Guanajuato 2
Colima 2
Baja California Sur 2
Nayarit 3
Aguascalientes 3
Zacatecas 4
Sonora 4
Hidalgo 4
Durango 4
Chiapas 4
Campeche 4
San Luis Potosí 5
Yucatán 6
Querétaro 6
Tlaxcala 7
Tamaulipas 7
Oaxaca 7
Coahuila 7
Chihuahua 7
Morelos 8
Sinaloa 10
Quintana Roo 12
Veracruz 14
Baja California 14
Nuevo León 15
Michoacán 16
Jalisco 17
Estado de México 18
Puebla 22
Ciudad de México
115
y Área Metropolitana
20 40 60 80 100 120
51
Gráfica 27. Cursos, talleres, diplomados y capacitación cinematográfica comunitaria en 2019 por modalidad
Graph 27. Film Courses, Workshops, Diploma Programs and Community Training in 2019 by Modality
Gratuito
Free
53
15 %
De paga
Paid
300
85 %
52
Gráfica 28. Festivales de cine con actividades de formación en 2019 por estado
Graph 28. Film Festivals with Educational Activities in 2019 by State
Yucatán 1
Tamaulipas 1
Tabasco 1
Nayarit 1
Guerrero 1
Colima 1
Campeche 1
Aguascalientes 1
Veracruz 2
Quintana Roo 2
Nuevo León 2
Hidalgo 2
Durango 2
Coahuila 2
Chihuahua 2
Baja California Sur 2
Querétaro 3
Morelos 3
San Luis Potosí 4
Puebla 4
Oaxaca 4
Estado de México 4
Sonora 5
Guanajuato 5
Michoacán 7
Jalisco 7
Baja California 7
Itinerantes 9
Ciudad de México
y Área Metropolitana 21
53
Fuente: Imcine con datos del Sistema de información de Reconocimientos de Validez Oficial de Estudios del tipo Superior
(RVOES) de la SEP, UNAM, diversas fuentes periodísticas y datos propios.
Source: Imcine with data from the Information System on Recognition of Official Validation of Superior Education
(RVOES) of the SEP, UNAM, various journalistic media and internal data.
54
Centro / Central: Estado de México, Guerrero, Hidalgo, Morelos, Oaxaca, Puebla, Tlaxcala 142
Centro Occidente / Western Central: Aguascalientes, Colima, Guanajuato, Jalisco, Michoacán, Nayarit, Querétaro,
150
San Luis Potosí, Zacatecas
Noreste / Northeastern: Chihuahua, Coahuila, Durango, Nuevo León, Tamaulipas 81
Fuente: Imcine con datos del Sistema de información de Reconocimientos de Validez Oficial de Estudios del tipo Superior
(RVOES) de la SEP, UNAM, diversas fuentes periodísticas y datos propios.
Source: Imcine with data from the Information System on Recognition of Official Validation of Superior Education
(RVOES) of the SEP, UNAM and internal data.
55
56 Disparos
3
341 millones de asistentes a salas de cine;
35.2 millones para cine mexicano.
DISTRIBUTION
AND EXHIBITION
Tabla 10. Top 10 de asistencia a salas de cine en 2019 / Table 10. Top 10 in Movie Theater Admissions in 2019
Distribuidora País Estreno Complejos Pantallas Clasificación Asistentes Ingresos
Película / Film Director Distributor Country Release Complexes Screens Rating Attendance Revenue (pesos)
AA / For
Toy Story 4 Josh Cooley Walt Disney Int'l EU / US 21/06 894 6 128 25 200 514 1 375 560 357
Children
Avengers:
Anthony
Endgame Russo, Joe Walt Disney Int'l EU / US 26/04 892 7 051 B / PG 24 861 935 1 474 207 150
Russo
El Rey León
Jon Favreau Walt Disney Int'l EU / US 19/07 897 5 544 AA / For 18 040 704 995 821 335
The Lion King Children
Todd B-15 /
Guasón / Joker Warner Bros Int'l EU / US 04/10 927 5 211 15 062 128 856 926 916
Phillips PG-15
Aladdin Guy Ritchie Walt Disney Int'l EU / US 24/05 885 4 232 A/G 11 686 177 627 966 441
Capitana Marvel
Anna
Captain Marvel Boden, Walt Disney Int'l EU / US 08/03 871 5 576 B / PG 11 513 470 642 031 855
Ryan Fleck
Spider-Man.
Lejos de casa Jon Watts Sony Int'l EU / US 04/07 888 5 102 B / PG 10 809 951 611 125 080
Far from Home
Chris Buck,
Frozen 2 Walt Disney Int'l EU / US 22/11 916 4 816 A/G 9 925 227 525 869 809
Jennifer Lee
Maléfica.
Dueña del mal Joachim Walt Disney Int'l EU / US 18/10 915 3 943 A/G 9 368 428 500 208 641
Maleficent: Rønning
Mistress of Evil
Cómo entrenar a
tu dragón 3
Dean Japón, EU
How to Train Universal Int'l 01/02 874 3 752 A/G 8 046 402 402 277 427
your Dragon: The DeBlois Japan, US
Hidden World
Fuente: Imcine con datos de comScore / Source: Imcine with data from comScore.
1
Encuesta Nacional de Victimización y Seguridad Pública, ENVIPE, INEGI, 2018.
1
National Survey of Victimization and Perception of Public Safety, ENVIPE, INEGI, 2018.
58
Gráfica 29. Asistencia a salas de cine en 2010-2019 / Graph 29. Movie Theater Admissions in 2010-2019
400
Millones de asistentes / Millions of Admissions
350 338
341
321 320
300 286
150
100
50
2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019
Tabla 11. Asistencia mensual a salas de cine en 2017-2019 / Table 11. Monthly Attendance to Movie Theaters in 2017-2019
Mes / Month 2017 (miles / thousands) 2018 (miles / thousands) 2019 (miles / thousands)
Fuente: Imcine con datos de comScore / Source: Imcine with data from comScore.
59
Gráfica 30. Porcentaje de asistencia en 2019 por día de la semana / Graph 30. Percentage of Attendance in 2019 by Day of the Week
25
22 23
20
15
15
10 11 10
10 9
%
Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado Domingo
Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday
Gráfica 31. Ingresos en taquilla en 2010-2019 / Graph 31. Box Office Revenue in 2010-2019
Millones de pesos / Millions of pesos
20 000 18 659
16 142 16 292
13 334 14 808
15 000
11 237
10 000
2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019
Gráfica 32. Número de estrenos en México en 2010-2019 / Graph 32. Number of Releases in Mexico in 2010-2019
600
500 499
454
414 407 424
400
364
321 319 330
313
300
200
100
2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019
Fuente: Imcine con datos de comScore / Source: Imcine with data from comScore.
60
40
Millones de asistentes / Millions of Admissions
35 35.2
25 24
22.4
20
17.5
15 14.7
13.4 13.2 13.5
11.1 11.9 11 12.4 11.5
10 9 10.9
7.5 7.1
5
2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019
Fuente: Imcine con datos de comScore / Source: Imcine with data from comScore.
61
140
120
115
101 101
100
90 88
80 80
67 68
62
60 54 56
49
43
40
33
25 25
20 19 17 18
16
2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019
Tabla 12. Asistencia mensual a estrenos de cine mexicano en 2017-2019 / Table 12. Monthly Attendance to Mexican Films in 2017-2019
Mes / Month 2017 (miles / thousands) 2018 (miles / thousands) 2019 (miles / thousands)
Enero / January 1 533 5 141 5 312
Febrero / February 3 672 3 504 3 126
Marzo / March 2 705 3 319 2 354
Abril / April 214 282 7 073
Mayo / May 58 208 2 213
Junio / June 245 2 197 1 721
Julio / July 112 1 660 409
Agosto / August 4 514 5 664 1 800
Septiembre / September 3 893 1 352 3 812
Octubre / October 3 013 1 794 1 072
Noviembre / November 503 1 990 3 247
Diciembre / December 1 952 2 897 1 363
Total 22 414 30 008 33 502*
* Nota: el cine mexicano tuvo 35.2 millones de espectadores, de los cuales 33.5 millones corresponden a películas estrenadas en 2019.
* Note: Mexican films drew 35.2 million spectators, of which 33.5 million correspond to films released in 2019.
62
Tabla 13. Estrenos mexicanos en 2019 por género cinematográfico / Table 13. Mexican Releases in 2019 by Genre
Ingresos / Revenue Asistentes Películas
Género / Genre % % %
(pesos) Admissions Films
Acción
1 500 469 0.08 33 402 0.09 1 1
Action
Animación
60 874 728 3.56 1 284 713 3.83 3 3
Animation
Comedia
1 384 206 406 81.13 27 258 640 81.36 24 24
Comedy
Comedia romántica
109 065 241 6.39 2 056 425 6.13 3 3
Romantic Comedy
Documental
2 416 827 0.14 56 667 0.16 24 24
Documentary
Suspenso
23 567 373 1.38 433 111 1.29 3 3
Suspense
Total 1 706 110 743 100 33 502 939* 100 101 100
Tabla 14. Ingresos, asistencia y estrenos de cine mexicano en 2019 por clasificación
Table 14. Revenue, Attendance and Releases of Mexican Films in 2019 by Rating
Ingresos / Revenue Asistentes Películas
Clasificación / Rating % % %
(pesos) Admissions Films
Total 1 706 110 743 100 33 502 939* 100 101 100
* Nota: el cine mexicano tuvo 35.2 millones de espectadores, de los cuales 33.5 millones corresponden a películas estrenadas en 2019.
* Note: Mexican films drew 35.2 million spectators, of which 33.5 million correspond to films released in 2019.
63
Tabla 15. Coproducciones mexicanas estrenadas en 2019 / Table 15. Mexican Coproductions Released in 2019
Con países de
Ingresos Con países de Europa
Asistentes Iberoamérica Con Estados Unidos Con otros países
Total Revenue With European
Attendance With countries from With the United States With Other Countries
(pesos) Countries
Ibero-America
Fuente: Imcine con datos de comScore / Source: Imcine with data from comScore.
64
Gráfica 35. Cuota de mercado de películas mexicanas en 2013-2019 / Graph 35. Market Share of Mexican Films in 2013-2019
30
27
25
22 23 22
21 21
Porcentaje / Percentage
20 19
15
12 12
10 10 10 9 10 9 9 9 10
7
6 6 6
5
Fuente: Imcine con datos de comScore / Source: Imcine with data from ComScore.
Tabla 16. Películas mexicanas estrenadas en salas de cine en 2019 / Table 16. Mexican Films Released Theatrically in 2019
65
Continuación / Continued
66
Continuación / Continued
67
Continuación / Continued
Todas las pecas del mundo 27/09 637 360 421 18 926 831 6
Como si fuera la primera vez 30/08 1 828 583 349 29 435 420 6
En las buenas y en las malas 15/03 1 452 1 127 882 59 376 715 7
La boda de mi mejor amigo 14/02 2 392 1 892 002 100 114 974 9
Mirreyes contra Godínez 25/01 3 202 4 582 038 238 698 589 10
Fuente: Imcine con datos de comScore / Source: Imcine with data from comScore.
De los estrenos nacionales, 74.26 % tuvo una permanencia de has- 74.26 % of domestic releases last up to eight weeks at the box
ta ocho semanas en taquilla y acumularon más de 814 millones office accumulating more than 814 million pesos, while only 3.96
de pesos, mientras que sólo 3.96 % permaneció en exhibición 15 % have an exhibition run of 15 weeks or more, with 75.5 million
o más semanas, con un ingreso en conjunto de 75.5 millones de pesos, thanks to spaces such as the Cineteca Nacional.
pesos, esto gracias a espacios como la Cineteca Nacional.
68
Gráfica 36. Porcentaje de exhibición para estrenos mexicanos en 2019 por número de semanas
Graph 36. Percentage of Exhibition for Mexican Releases in 2019 by number of Weeks
1.90 %
1 semana / Week
9.90 %
2 semanas / Weeks
15.84 %
3 semanas / Weeks
8.90 %
4 semanas / Weeks
9.90 %
4.95 % 5 semanas / Weeks
4.95 % 6 semanas / Weeks
16.83 % 7 semanas / Weeks
10.89 %
8 semanas / Weeks
15.84 % 9 semanas / Weeks
Más de 10 semanas / Over 10 Weeks
Fuente: Imcine con datos de comScore / Source: Imcine with data from comScore.
Tabla 17. Asistencia a estrenos mexicanos en 2018-2019 por estado / Table 17. Attendance to Mexican Releases in 2018-2019 by State
Estado 2018 2019 % variación % por estado Estrenos 2018 Estrenos 2019
State (miles / thousands) (miles / thousands) % Variation % by State 2018 Releases 2019 Releases
Aguascalientes 343 403 17 1 54 48
69
Continuación / Continued
Estado 2018 2019 % variación % por estado Estrenos 2018 Estrenos 2019
State (miles / thousands) (miles / thousands) % Variation % by State 2018 Releases 2019 Releases
Michoacán 999 1 137 14 3 59 45
Fuente: Imcine con datos de comScore / Source: Imcine with data from comScore.
70
Tabla 18. Estrenos de películas mexicanas en 2019 por estado / Table 18. Releases of Mexican Films in 2019 by State
Estado Estrenos % estrenos % asistencia Asistencia general Asistencia a cine nacional
State Releases % Releases % Attendance General Attendance Attendance to Mexican Cinema
Aguascalientes 48 48 10 4 092 912 403 703
Baja California 65 64 9 18 075 887 1 665 229
Baja California Sur 36 36 10 2 960 003 297 972
Campeche 33 33 10 2 010 416 208 280
Chiapas 38 38 11 5 816 485 646 555
Chihuahua 41 41 9 11 632 562 1 102 941
Coahuila 47 47 10 9 343 796 901 568
Colima 35 35 12 2 507 864 293 262
Ciudad de México 100 99 10 47 583 904 4 522 819
Durango 36 36 10 3 051 486 300 234
Estado de México 64 63 10 45 891 030 4 554 931
Guanajuato 49 49 11 12 736 727 1 337 741
Guerrero 36 36 12 5 243 246 624 820
Hidalgo 43 43 11 5 499 355 580 754
Jalisco 63 62 10 24 685 231 2 357 977
Michoacán 45 45 12 9 466 127 1 137 948
Morelos 48 48 10 5 672 627 583 504
Nayarit 29 29 11 2 493 097 263 875
Nuevo León 51 50 8 23 941 537 1 829 870
Oaxaca 42 42 10 4 511 787 454 935
Puebla 51 50 9 11 784 861 1 095 362
Querétaro 68 67 10 8 809 346 864 728
Quintana Roo 45 45 11 9 840 371 1 076 604
San Luis Potosí 45 45 11 5 615 751 603 245
Sinaloa 45 45 10 8 154 833 808 381
Sonora 44 44 9 7 431 537 668 083
Tabasco 38 38 11 5 310 490 566 431
Tamaulipas 41 41 9 11 139 112 1 053 186
Tlaxcala 33 33 11 1 964 951 211 729
Veracruz 56 55 10 15 062 061 1 566 659
Yucatán 46 46 9 7 557 859 694 650
Zacatecas 34 34 11 2 072 301 224 963
Fuente: Imcine con datos de comScore / Source: Imcine with data from comScore.
71
Mapa 5. Porcentaje de asistencia a películas mexicanas en 2019 por región / Map 5. Percentage of Attendance to Mexican Films in 2019 by Region
Centro
Centro Occidente Noreste Noroeste Sur
Ciudad de
México
Central Western Northeastern Northwestern Southern
Central
Porcentaje del total de la asistencia
24.19 % 22.35 % 15 % 10.27 % 14.21 % 13.5 %
Percentage of total attendance
Porcentaje de estrenos
63 % 67 % 50 % 64 % 55 % 99 %
Percentage of Releases
Asistencia a películas mexicanas
8 106 035 7 487 442 5 187 799 3 439 665 4 759 179 4 522 819
Attendance to Mexican films
Centro / Central: Estado de México, Guerrero, Hidalgo, Morelos, Oaxaca, Puebla, Tlaxcala
Centro Occidente / Western Central: Aguascalientes, Colima, Guanajuato, Jalisco, Michoacán, Nayarit, Querétaro, San Luis Potosí, Zacatecas
Noreste / Northeastern: Chihuahua, Coahuila, Durango, Nuevo León, Tamaulipas
Noroeste / Northwestern: Baja California, Baja California Sur, Sinaloa, Sonora
Sur / Southern: Campeche, Chiapas, Quintana Roo, Tabasco, Veracruz, Yucatán
Ciudad de México
Fuente: Imcine con datos de comScore / Source: Imcine with data from comScore.
72
Tabla 19. Estrenos de películas mexicanas en 2019 por número de pantallas / Table 19. Releases of Mexican Films in 2019 by Number of Screens
Asistencia promedio % asistencia a películas Asistentes por
Pantallas Estrenos % estrenos por estreno mexicanas pantalla
Screens Releases % Releases Average Attendance % Attendance to Attendance per
per Release Mexican Films Screen
1 17 17 1 122 0.1 1 122
2-10 29 29 1 918 0.2 403
11-50 17 17 7 494 0.4 308
51-100 3 3 38 861 0.3 641
101-500 9 9 113 454 3 422
501-1 000 10 10 541 798 16 687
1 001-2 000 11 11 886 546 29 626
2 001 o más / or more 5 5 3 398 640 51 1 189
1 1 001 a 2 000
17 % 11 %
501 a 1 000
10 %
2 a 10 101 a 500
28 % 9%
11 a 50
17 %
51 a 100
3%
Fuente: Imcine con datos de comScore / Source: Imcine with data from comScore.
73
Tabla 20. Estrenos, asistencia e ingresos en 2019 por distribuidora / Table 20. Releases, Attendance and Revenue in 2019 by Distributor
Distribuidora Estrenos Pantallas Asistentes Ingresos (pesos)
Distributor Releases Screens Attendance Revenue (pesos)
Latam Pictures 1 1 25 980
Buenas Pelis 1 9 548 23 659
Dragón 1 29 1 233 50 199
Tonalá 1 4 1 699 65 320
Maroma 2 2 2 072 81 927
Cine Nauta 2 20 2 592 102 287
C Media Films 1 6 4 608 201 107
Ambulante 1 285 4 641 127 110
Artegios 2 16 4 974 231 123
Interior 13 3 32 11 297 499 586
Amarok Films 1 45 12 255 741 742
Machete 1 14 13 512 664 744
Gussi 1 308 33 402 1 500 469
Alfhaville Cinema 7 251 40 118 1 654 922
Piano 3 66 44 097 2 239 458
Independiente 34 256 64 619 2 820 312
Caníbal 1 58 78 472 4 540 665
Sky Media 2 463 135 812 6 479 605
Fábrica de Cine 1 793 254 508 12 686 215
Diamond Films 2 1 738 1 005 928 51 341 496
Warner Bros Int'l 1 1 464 1 159 922 60 112 172
Corazón Films 9 3 569 2 217 402 106 768 537
Sony Int'l 3 4 221 2 475 398 129 552 690
Cinépolis 7 4 232 2 748 185 153 956 746
Videocine 13 23 055 23 185 620 1 169 667 671
Fuente: Imcine con datos de comScore / Source: Imcine with data from comScore.
74
Tabla 21. Asistentes y películas estrenadas en 2019 por país / Table 21. Attendance and Films Released in 2019 by Country
País Asistentes Películas estrenadas
%
Country Attendance Films Released
México / Mexico 26 042 206 79
Coproducción mexicana / Mexican Coproduction 7 460 733 22
Total México / Total Mexico 33 502 939 10 101
Estados Unidos / United States 290 957 726 167
Coproducción Estados Unidos / Coproduction with the United States 1 866 442 8
Total Estados Unidos / Total United States 292 824 168 86 175
España / Spain 796 806 9
Francia / France 1 112 458 34
Reino Unido / United Kingdom 1 652 075 12
Alemania / Germany 944 586 11
Otros Europa / Others Europe 3 140 227 27
Total Europa / Total Europe 7 646 152 2 93
Total Latinoamérica / Total Latin America 538 060 0.2 34
Total otros países / Total Other Countries 7 448 233 2 51
Total 341 959 552 100 454
Gráfica 38. Asistentes a películas estrenadas en México en 2019 por país / Graph 38. Attendance to Films Released in Mexico in 2019 by Country
Fuente: Imcine con datos de comScore / Source: Imcine with data from comScore.
75
Gráfica 39. Número de películas estrenadas en México en 2019 por país / Graph 39. Number of Films Released in Mexico in 2019 by Country
200
175
150
101
93
100
51
50 34
Fuente: Imcine con datos de comScore / Source: Imcine with data from comScore.
Tabla 22. Numeralia de la Cineteca Nacional en 2019 / Table 22. Figures for the Cineteca Nacional in 2019
Cafarnaúm 24 480
Fuente: Imcine con datos de la Cineteca Nacional / Source: Imcine with data from the Cineteca Nacional.
76
Chicuarotes 31 732
La camarista 19 219
Olimpia 9 462
Fuente: Imcine con datos de la Cineteca Nacional / Source: Imcine with data from the Cineteca Nacional.
Los débiles
77
78
Original
10 %
Subtituladas
Subtitled
17 %
Dobladas
Dubbed
73 %
200
158 153
150
121
100
50
22
79
Tabla 25. Inserciones publicitarias en medios impresos y electrónicos de películas mexicanas estrenadas en 2019
Table 25. Advertising Insertions for Mexican Films Released in 2019 in Printed and Electronic Media
Película / Film Prensa / Press Radio Revista / Magazine Televisión / Television Total
Solteras 1 112 7 550 670
Todas las pecas del mundo 1 62 1 498 562
El complot mongol 1 135 245 381
Mentada de padre 1 163 3 17 184
Chicuarotes 3 68 106 177
Belzebuth 102 3 71 176
Dulce familia 1 128 2 7 138
Mirreyes contra Godínez 1 117 2 12 132
La boda de la abuela 110 4 114
No manches Frida 2 1 103 5 5 114
En las buenas y en malas 2 107 2 2 113
#LadyRancho 111 1 112
Guadalupe Reyes 1 101 3 6 111
Asfixia 100 100
Como novio de pueblo 1 86 4 91
Polvo 79 9 88
Mamá se fue de viaje 71 4 75
¿Conoces a Tomás? 60 7 67
108 costuras 48 13 61
Placa de acero 21 4 3 28
Una familia con madre 3 24 1 28
La boda de mi mejor amigo 20 20
Como si fuera la primera vez 15 15
El sueño del mara’akame 12 12
Tod@s caen 1 4 7 12
Olimpia 9 9
Un papá pirata 3 5 8
Día de Muertos 2 2 4
Distancias cortas 2 2
La camarista 1 1
80
Gráfica 42. Inserciones publicitarias de películas mexicanas estrenadas en 2019 por medio
Graph 42. Advertising Insertions for Mexican Films Released in 2019 by Medium
Prensa
Revista Press
Magazine 2%
1%
Medio Inserciones
Medium Insertions
Radio 1 760
Televisión
Radio
Television Televisión
1 738
49 % Television
48 %
Prensa
66
Press
Revista
41
Magazine
Total 3 605
Gráfica 43. Inserciones publicitarias de películas mexicanas estrenadas en 2019 por modalidad de TV
Graph 43. Advertising Insertions for Mexican Films Released in 2019 by TV Modality
TV abierta pública
Open Public TV
1%
81
Gráfica 44. Inserciones publicitarias de películas mexicanas estrenadas en 2019 por cadena de radio
Graph 44. Advertising Insertions for Mexican Films Released in 2019 by Radio Network
Organización
Radio Fórmula
Grupo Imagen 2%
Multimedia
3%
Grupo
Radio Centro Grupo Inserciones
7% Network Insertions
Gráfica 45. Inserciones publicitarias de películas mexicanas estrenadas en 2019 por editorial de revistas
Graph 45. Advertising Insertions for Mexican Films Released in 2019 by Magazine Publisher
Impresiones
Aéreas
Grupo
2%
Expansión
2%
Grupo Inserciones
Publisher Insertions
Editorial Televisa 39
Grupo Expansión 1
Impresiones Aéreas 1
Total 41
Editorial
Televisa
96 %
82
ESTUDIO DE CASO: PUBLICIDAD EN MEDIOS MASIVOS CASE STUDY: ADVERTISING IN MASS MEDIA
De enero a noviembre de 2019, la actividad publicitaria para la From January to November of 2019, advertising activity for the cate-
categoría cine/películas acumuló más de 200 000 inserciones. gory of cinema/films accounted for over 200 000 insertions. More
Más de 90 % se concentró en televisión y la radio sólo tuvo 6 %. than 90 % were concentrated on television and radio only had 6 %.
Se registró un aumento de 2.06 veces en el número de inserciones There was an increase of 2.06 times in the number of insertions with
con respecto al año anterior: 208 829 frente a 101 419. respect to the previous year: 208 829 compared to 101 419.
15000
12 020
12000 11 372 10 973
10 523
Inserciones / Insertions
3000
Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio Julio Agosto Septiembre Octubre Noviembre
January February March April May June July August September October November
Yo no soy guapo
83
Gráfica 47. Promedio de inserciones e inversión en 2019 por día de la semana (TV, radio, prensa)
Graph 47. Average Insertions and Investment in 2019 by Day of the Week (TV, Radio, Press)
Inserciones Inversión
Insertions Investment
Medio Inserciones
%
Medium Insertions
Televisión / Television 93.01 194 242
84
Tabla 28. Distribución de actividad publicitaria en 2019 por medio y tipo de spot
Table 28. Distribution of Advertising Activity in 2019 by Medium and Type of Spot
Medio / Medium Tipo de spot / Type of Spot Inserciones / Insertions
Anuncio regular / Regular Ad 1 443
Prensa / Press Esquela / Notice 1
Varios / Miscellaneous 2
Radio Anuncio regular / Regular Ad 20 191
Anuncio regular / Regular Ad 496
Encarte / Insert 1
Revista / Magazine
Skybox portada / Cover Skybox 1
Varios / Miscellaneous 5
Anuncio regular / Regular Ad 133 913
Autopromo / Self Promotion 94
Avance de programa / Program Preview 2 349
Bloque patrocinado / Sponsored Block 9
Cápsula comercial / Commercial Capsule 4
Cortinilla comercial / Comercial Curtain 86
Televisión / Television Integración activa / Active Integration 1
Integración ambiental / Background Integration 7
Logo 3
Mención / Mention 467
Patrocinio entrada/salida / Sponsor Entrance/exit 882
Súper sin audio / Superimposition Without Audio 703
Virtual 67
Gráfica 48. Distribución de inserciones en 2019 por grupo editorial (revistas) / Graph 48. Distribution of Insertions in 2019 by Publisher (Magazines)
Comunicación
e Información
0.5 % Prop cont
Ediciones Punto disen entr
con Estilo Angular 0.5 %
3.1 % Travesías
3.6 % Editores
0.5 %
Grupo
Medios
4.7 %
Grupo
Internal Edito
7.3 %
Editorial
Impresiones Televisa
Aéreas 47.2 %
13 %
Grupo
Expansión
19.7 %
85
Gráfica 49. Distribución de inserciones en 2019 por grupo editorial (prensa) / Graph 49. Distribution of Insertions in 2019 by Publisher (Press)
Milenio Diario
9.3 %
Gráfica 50. Distribución de inserciones en 2019 por grupo radiofónico / Graph 50. Distribution of Insertions in 2019 by Radio Network
Organización
Radio Fórmula
8.5 %
Grupo
Radio Centro MVS Radio
9.0 % 31.7 %
Grupo Imagen
Multimedia
13.2 %
Televisa Radio
Grupo ACIR 18.9 %
13.6 %
86
TV abierta
Open TV TV regional
2.2 % Regional TV
4.4 %
TV de paga
Pay TV
93.4 %
Opus Zero
87
YOUTUBE YOUTUBE
De las 101 películas estrenadas, 99 contaron con trailer o promo- Of the 101 films released, 99 had a preview or promotional on
cional en esta plataforma, con 44.6 millones de reproducciones en this platform, with 44.6 million views altogether. A total of 231
conjunto. Se registró un total de 231 materiales audiovisuales; dos audiovisual materials were found; an average of two previews per
trailers por filme en promedio. No manches Frida 2 acumuló movie. No manches Frida 2 had the most views, with over
el mayor número de reproducciones, con más de 12.6 millones. 12.6 million.
Gráfica 52. Películas mexicanas estrenadas en salas comerciales en 2019 con trailer en YouTube
Graph 52. Mexican Films Released Theatrically in 2019 with Preview on YouTube
Sin trailer
Without preview
2%
Acumulado de 44.6
millones de
reproducciones
Con trailer 44.6 million
With preview cumulative views
98 %
1 trailer
1 preview
24 %
3 o más trailers
3 or more previews
48 %
2 trailers
2 previews
28 %
88
Tabla 29. Top 10 de trailers en YouTube de películas mexicanas estrenadas en salas de cine en 2019
Table 29. Top 10 Previews on YouTube of Mexican Films Released Theatrically in 2019
Película Visualizaciones acumuladas
Film Cumulative Views
No manches Frida 2 12 633 383
La camarista
89
Gráfica 54. Películas mexicanas estrenadas en salas de cine en 2019 con Facebook, Twitter, Instagram y página web
Graph 54. Mexican Films Released Theatrically in 2019 with Facebook, Twitter, Instagram and Webpage
Facebook
70 31
Twitter
22 79
Instagram
46 55
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Sí tienen No tienen
Have Do not have
Gráfica 55. Seguidores en redes sociales de películas mexicanas estrenadas en salas de cine en 2019
Graph 55. Social Network Followers of Mexican Films Released Theatrically in 2019
1 200 000
1 039 819
1 000 000
800 000
600 000
400 000
90
Gráfica 56. Promoción en redes sociales y páginas web de películas mexicanas estrenadas en salas de cine en 2019
Graph 56. Promotion on Social Networks and Wepages of Mexican Films Released Theatrically in 2019
Sin promoción
Without promotion
17 %
Con promoción
With promotion
83 %
Chicuarotes
91
92
93
Nota: las páginas con Sí / Yes* corresponden a sitios de distribuidoras que alojan la promoción de la película de manera digital.
Note: Pages with Yes* correspond to distributors’ sites that host the film’s promotion digitally.
94
Table 25. Advertising Insertions Data Base of Competition and Advertising Investment with information from January to November 2019 for the media of television (open
for Mexican Films Released in private TV, open public TV and pay TV), radio, press and magazines. For the art/culture sector, the art/culture subsector and the category
2019 in Printed and Electronic of cinema/films. The variable consulted is insertions considering all types of spots. The specific classification of recently released Mexican
Media films was made according to the criteria of Imcine and does not come directly from consultation of the Nielsen IBOPE data. For a descrip-
tion of the channels included in each of the groups of pay TV, open public TV and open private TV, see the methodological notes at the
end of this section.
Base de Datos de Competencia e Inversión Publicitaria con información de enero a noviembre de 2019 para los medios televisión (TV
abierta privada, TV abierta pública y TV de paga), radio, prensa y revistas. Para el sector arte/cultura, subsector arte/cultura y la cate-
goría películas/cines. La variable de consulta es inserciones considerando todos los tipos de spot. La clasificación específica de películas
Gráfica 42. Inserciones publici-
mexicanas de reciente estreno se realizó bajo criterios del Imcine y no resulta directamente de la consulta de datos de Nielsen IBOPE.
tarias de películas mexicanas
Para la descripción de los canales contenidos en cada uno de los grupos TV de paga, TV abierta pública y TV abierta privada, revisar notas
estrenadas en 2019 por medio
metodológicas al final del apartado.
Graph 42. Advertising Inser-
Data Base of Competition and Advertising Investment with information from January to November 2019 for the media of television (open
tions for Mexican Films Re–
private TV, open public TV and pay TV). For the art/culture sector, the art/culture subsector and the category of cinema/films. The variable
leased in 2019 by Medium
consulted is insertions considering all types of spots. The specific classification of recently released Mexican films was made according to
the criteria of Imcine and does not come directly from consultation of the Nielsen IBOPE data. For a description of the channels included
in each of the groups: open private TV, open public TV and pay TV, see the methodological notes at the end of this section.
Base de Datos de Competencia e Inversión Publicitaria con información de enero a noviembre de 2019 para el medio televisión (TV abierta
privada, TV abierta pública y TV de paga). Para el sector arte/cultura, subsector arte/cultura y la categoría películas/cines. La variable
Gráfica 43. Inserciones publici-
de consulta es inserciones considerando todos los tipos de spot. La clasificación específica de películas mexicanas de reciente estreno
tarias de películas mexicanas
se realizó bajo criterios del Imcine y no resulta directamente de la consulta de datos de Nielsen IBOPE. Para la descripción de los canales
estrenadas en 2019 por moda-
contenidos en cada uno de los grupos TV de paga, TV abierta pública y TV abierta privada, revisar notas metodológicas al final del apartado.
lidad de TV
Data Base of Competition and Advertising Investment with information from January to November 2019 for the media of television (open
Graph 43. Advertising Inser-
private TV, open public TV and pay TV). For the art/culture sector, the art/culture subsector and the category of cinema/films. The variable
tions for Mexican Films Re–
consulted is insertions considering all types of spots. The specific classification of recently released Mexican films was made according to
leased in 2019 by TV Modality
the criteria of Imcine and does not come directly from consultation of the Nielsen IBOPE data. For a description of the channels included
in each of the groups: open private TV, open public TV and pay TV, see the methodological notes at the end of this section.
Base de Datos de Competencia e Inversión Publicitaria con información de enero a noviembre de 2019 para el medio radio. Para el sector
Gráfica 44. Inserciones publici-
arte/cultura, subsector arte/cultura y la categoría películas/cines. La variable de consulta es inserciones considerando todos los tipos de
tarias de películas mexicanas
spot. La clasificación específica de películas mexicanas de reciente estreno se realizó bajo criterios del Imcine y no resulta directamente
estrenadas en 2019 por cadena
de la consulta de datos de Nielsen IBOPE.
de radio
Data Base of Competition and Advertising Investment with information from January to November 2019 for the media of radio. For the
Graph 44. Advertising Insertions
art/culture sector, the art/culture subsector and the category of cinema/films. The variable consulted is insertions considering all types
for Mexican Films Released in
of spots. The specific classification of recently released Mexican films was made according to the criteria of Imcine and does not come
2019 by Radio Network
directly from consultation of the Nielsen IBOPE data.
Gráfica 45. Inserciones publici- Base de Datos de Competencia e Inversión Publicitaria con información de enero a noviembre de 2019 para el medio revista. Para el sector
tarias de películas mexicanas arte/cultura, subsector arte/cultura y la categoría películas/cines. La variable de consulta es inserciones considerando todos los tipos de
estrenadas en 2019 por edito- spot. La clasificación específica de películas mexicanas de reciente estreno se realizó bajo criterios del Imcine y no resulta directamente
rial de revistas de la consulta de datos de Nielsen IBOPE.
Graph 45. Advertising Inser- Data Base of Competition and Advertising Investment with information from January to November 2019 for the media of magazine. For the
tions for Mexican Films Re- art/culture sector, the art/culture subsector and the category of cinema/films. The variable consulted is insertions considering all types
leased in 2019 by Magazine of spots. The specific classification of recently released Mexican films was made according to the criteria of Imcine and does not come
Publisher directly from consultation of the Nielsen IBOPE data.
95
Fuente: Estudio de caso: publicidad en medios masivos / Sources: Case Study: Advertising in Mass Media
Base de Datos de Competencia e Inversión Publicitaria con información de enero a noviembre de 2019 para los medios televisión, prensa,
Gráfica 47. Promedio de inser-
revista y radio. Para el sector arte/cultura, subsector arte/cultura y la categoría cines/películas. La variable de consulta es inversión con-
ciones e inversión en 2019 por
siderando todos los tipos de spot.
día de la semana (TV, radio,
Nota: Se excluye el medio revista al no contar con una periodicidad que permita asignar su actividad a un día de la semana en específico.
prensa)
Data Base of Competition and Advertising Investment with information from January to November 2019 for the media of television, press,
Graph 47. Average Insertions
magazines and radio. For the art/culture sector, the art/culture subsector and the category of cinema/films. The variable consulted is
and Investment in 2019 by Day
investment considering all types of spots.
of the Week (TV, Radio, Press)
Note: The medium of magazine was not included because it lacks periodicity to assign its activity to a specific day of the week.
Tabla 26. Actividad publicitaria Base de Datos de Competencia e Inversión Publicitaria con información de enero a noviembre de 2019 para los medios televisión, prensa,
de la categoría cine/películas revista y radio. Para el sector arte/cultura, subsector arte/cultura y la categoría cines/películas. La variable de consulta es inserciones
en medios en 2019 considerando todos los tipos de spot.
Table 26. Advertising Activity Data Base of Competition and Advertising Investment with information from January to November 2019 for the media of television, press,
in the Category of Cinema/ magazines and radio. For the art/culture sector, the art/culture subsector and the category of cinema/films. The variable consulted is
Films in the Media in 2019 insertions considering all types of spots.
Tabla 27. Inversión publicitaria Base de Datos de Competencia e Inversión Publicitaria con información de enero a noviembre de 2019 para los medios televisión, prensa,
de la categoría cine/películas revista y radio. Para el sector arte/cultura, subsector arte/cultura y la categoría cines/películas. La variable de consulta es inversión con-
en medios en 2019 siderando todos los tipos de spot.
Table 27. Advertising Invest- Data Base of Competition and Advertising Investment with information from January to November 2019 for the media of television, press,
ment in the Category of Cine- magazines and radio. For the art/culture sector, the art/culture subsector and the category of cinema/films. The variable consulted is
ma/Films in Media in 2019 investment considering all types of spots.
96
Continuación / Continued
Tabla 28. Distribución de acti- Base de Datos de Competencia e Inversión Publicitaria con información de enero a noviembre de 2019 para los medios televisión, prensa,
vidad publicitaria en 2019 por revista y radio. Para el sector arte/cultura, subsector arte/cultura y la categoría cines/películas. La variable de consulta es inserciones y
medio y tipo de spot tipo de spot considerando todos los tipos de spot.
Table 28. Distribution of Ad- Data Base of Competition and Advertising Investment with information from January to November 2019 for the media of television, press,
vertising Activity in 2019 by magazines and radio. For the art/culture sector, the art/culture subsector and the category of cinema/films. The variable consulted is
Medium and Type of Spot . insertions and type of spot considering all types of spots.
Gráfica 48. Distribución de Base de Datos de Competencia e Inversión Publicitaria con información de enero a noviembre de 2019 para el medio revista. Para el sector
inserciones en 2019 por grupo arte/cultura, subsector arte/cultura y la categoría cines/películas. La variable de consulta es inserciones, inversión y grupo editorial,
editorial (revistas) considerando todos los tipos de spot.
Graph 48. Distribution of In- Data Base of Competition and Advertising Investment with information from January to November 2019 for the media of magazines. For
sertions in 2019 by Publisher the art/culture sector, the art/culture subsector and the category of cinema/films. The variable consulted is insertions, investment and
(Magazines) publisher, considering all types of spots.
Base de Datos de Competencia e Inversión Publicitaria con información de enero a noviembre de 2019 para el medio radio. Para el sector
arte/cultura, subsector arte/cultura y la categoría cines/películas. La variable de consulta es inserciones, inversión y grupo radiofónico,
Gráfica 50. Distribución de
considerando todos los tipos de spot. Nota: Se agrupan en “OTRO” los grupos radiofónicos con menos de 50 inserciones registradas en el
inserciones en 2019 por grupo
periodo.
radiofónico
Data Base of Competition and Advertising Investment with information from January to November 2019 for the media of radio. For the
Graph 50. Distribution of Inser-
art/culture sector, the art/culture subsector and the category of cinema/films. The variable consulted is insertions, investment and radio
tions in 2019 by Radio Network
network, considering all types of spots. Note: radio networks with less than 50 insertions registered in the period were included under
“OTHER”.
Gráfica 51. Distribución de la Base de Datos de Competencia e Inversión Publicitaria con información de enero a noviembre de 2019 para el medio televisión. Para el
actividad publicitaria en 2019 sector arte/cultura, subsector arte/cultura y la categoría cines/películas. La variable de consulta es tipo de medio e inserciones, conside-
por tipo de señal de TV rando todos los tipos de spot.
Graph 51. Distribution of Ad- Data Base of Competition and Advertising Investment with information from January to November 2019 for the media of television. For
vertising Activity in 2019 by the art/culture sector, the art/culture subsector and the category of cinema/films. The variable consulted is type of media and insertions
Type of TV Signal considering all types of spots.
97
98 Asfixia
4
7 493 pantallas en salas comerciales,
469 más que en 2018.
Ciudad de México y
Área Metropolitana
concentran 24.56 % de los
complejos de exhibición.
EXHIBITION
INFRASTRUCTURE
Este año se tuvo registro de 7 493 pantallas de cine en México, ubi- This year, 7 493 movie screens were tallied in Mexico, located
cadas en 955 complejos distribuidos a lo largo del país. Nuevo León, in 955 complexes distributed throughout the country. Nuevo
Jalisco, Ciudad de México y Área Metropolitana fueron las entida- León, Jalisco, Mexico City and the Metropolitan Area were the
des con mayor número de salas, mientras que Colima y Zacatecas entities with the most theaters, while Colima and Zacatecas
fueron las de menor infraestructura de exhibición. have the least exhibition infrastructure.
Gráfica 57. Pantallas de cine en México en 2010-2019 / Graph 57. Film Screens in Mexico in 2010-2019
8 000
7 493
7 024
7 000 6 633
6 225
6 000 5 977
5 547 5 678
5 166 5 303
5 000 4 905
4 000
3 000
2 000
1 000
2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019
Fuente: Imcine con datos de comScore / Source: Imcine with data from comScore.
Tabla 31. Número de pantallas por estado en 2018-2019 / Table 31. Number of Screens per State in 2018-2019
Estado Incremento / decremento
2018 2019
State Increase / Decrease
Ciudad de México y Área Metropolitana 1 774 66 1 840
Nuevo León 577 38 615
Jalisco 463 51 514
Veracruz 315 13 328
Baja California 331 0 331
Estado de México 146 48 194
Guanajuato 238 27 265
Puebla 259 20 279
Chihuahua 237 22 259
Tamaulipas 222 2 224
Sinaloa 209 9 218
Coahuila 204 35 239
Michoacán 180 2 182
Sonora 168 22 190
Querétaro 185 16 201
Quintana Roo 178 0 178
100
Continuación / Continued
Incremento / decremento
Estado / State 2018 2019
Increase / Decrease
Yucatán 170 2 172
Morelos 152 -13 139
Tabasco 110 10 120
Guerrero 109 -1 108
San Luis Potosí 104 9 113
Chiapas 97 14 111
Oaxaca 84 5 89
Hidalgo 97 26 123
Aguascalientes 90 0 90
Baja California Sur 71 0 71
Durango 50 20 70
Colima 53 0 53
Campeche 38 0 38
Nayarit 42 0 42
Tlaxcala 43 13 56
Zacatecas 28 13 41
Total 7 024 469 7 493
Nota: el Área Metropolitana se conforma por los siguientes municipios del Estado de México / Note: The Metropolitan Area is made up of the following municipalities in the State
of Mexico: Atizapán de Zaragoza, Chalco, Chimalhuacán, Coacalco de Berriozábal, Cuautitlán, Ecatepec, Huixquilucan, Ixtapaluca, La Paz, Naucalpan de Juárez, Nezahualcóyotl, Nicolás
Romero, Tecámac, Texcoco, Tlalnepantla de Baz, Tultitlán, Valle de Chalco Solidaridad.
Gráfica 58. Porcentaje de pantallas por región en 2019 / Graph 58. Percentage of Screens per Region in 2019
Fuente: Imcine con datos de comScore / Source: Imcine with data from comScore.
101
Gráfica 59. Habitantes por pantalla en 2019 / Graph 59. Inhabitants per Screen in 2019
Fuente: Imcine con datos de comScore / Source: Imcine with comScore Data.
102
La producción audiovisual de los pueblos originarios de Chiapas ha The audiovisual production of the original peoples of Chiapas
ido en aumento en las últimas tres décadas. Varios jóvenes tselta- has grown over the last three decades. Several young speakers
les, tsotsiles, zoques y de otras lenguas y culturas originarias han of Tseltal, Tsotsil, Zoque and from other languages and origi-
explorado medios emergentes de difusión, promoción y exhibición nal cultures have explored emergent media for the dissemina-
de los filmes que realizan. Una de las iniciativas ha sido la presen- tion, promotion and exhibition of the films they make. One of
tación de los trabajos en espacios públicos como calles, plazas, the initiatives has been to present the works in public spaces,
escuelas, canchas de basquetbol y salas ejidales. Así, las imágenes such as streets, plazas, schools, basketball courts and commu-
y las voces de sí mismos se comparten en un momento y tiempo nal halls. Thus, their own images and voices are shared in a
en común, que nombramos exhibición comunitaria de cine. common moment and time, which we call community film
Este tipo de exhibición posibilita, por un lado, un momento exhibition.
en que los abuelos, las abuelas, los hombres, las mujeres, los ni- This type of exhibition makes it possible, on the one hand,
ños y las niñas visualizan los materiales entre murmullos, risas, for grandfathers and grandmothers, men and women, boys and
comentarios y momentos sorpresivos. Al finalizar la proyección, girls to view material together, amid murmurs, laughter, com-
algunos levantan la mano para participar y comentar lo sentido ments and surprise moments and, at the end of the screening,
y pensado ante lo visto. Por otro lado, permite el encuentro y la some raise their hands to participate and comment on what they
convivencia en un mismo espacio, en el que se ponen a debate felt or thought about what they saw. On the other hand, it al-
problemas que se viven al interior de las comunidades y que los lows people to gather together in a space in which the problems
vinculan con los desafíos expuestos en los materiales presenta- within the community are discussed and related to the challeng-
dos. De este modo, las películas son desbordadas, llevadas más es shown in the material presented. Thus, the films overflow, go-
allá del marco en que se hallan las imágenes. Esto permite que los ing beyond the framework of the images themselves. This makes
niños, las niñas y los jóvenes que asisten puedan escuchar a it possible for boys and girls and young people attending the
los adultos y reconocer, a partir de las vivencias compartidas, los events to listen to the adults and recognize, through shared ex-
retos y desafíos que implica el hecho de vivir en una comunidad. periences, the challenges and demands implied by living within
La producción de las cintas y su exhibición ha permitido la a community.
circulación de los conocimientos de los pueblos, sus problemáticas The production of the films and their exhibition has made it
sociales, culturales y políticas que posibilitan la interacción possible for the knowledge of the communities, their social, cul-
con otros. Las comunidades, por medio de sus loktavanej o tural and political issues, to give rise to interaction with others,
realizadores audiovisuales, construyen diferentes narrativas acerca who, through the loktavanej or audiovisual directors, build dif-
de sus procesos de vida. Esto ha permitido la construcción de ferent narratives about the life processes within the communi-
1
El presente texto está basado en la ponencia titulada “Veredas y pantallas alternati- 1
This text is based on the lecture entitled “Alternative Paths and Screens: Filmmaking and
vas: realización y exhibición de cine en los pueblos originarios de Chiapas”, publicada Exhibition Among the Original Peoples of Chiapas”, published in the Memoria del VII
en Memoria del VII Encuentro de Investigación y Documentación de Artes Encuentro de Investigación y Documentación de Artes Visuales. La Vorágine
Visuales. La Vorágine de las imágenes, México, Centro Nacional de Investigación, de las imágenes, Mexico, National Research Center, Documentation and Information
Documentación e Información de Artes Plásticas, Instituto Nacional de Bellas Artes y on Plastic Arts, National Institute of Fine Arts and Literature, 2019, pp. 281-290.
Literatura, 2019, pp. 281-290. 2
Born in Tenejapa, Chiapas, with a BA in Communication from the Autonomous University
2
Originario de Tenejapa, Chiapas, es licenciado en Comunicación por la Universidad Au- of Chiapas, a Master’s in Communication and Politics from the Autonomous Metropolitan
tónoma de Chiapas. Maestro en Comunicación y Política por la Universidad Autónoma University-Xochimilco. He works at the Center for Higher Studies on Mexico and Central
Metropolitana-Xochimilco. Trabaja en el Centro de Estudios Superiores de México y Cen- America (CESMECA-UNICACH). e-mail: delmarmego@gmail.com
troamérica (CESMECA-UNICACH). e-mail: delmarmego@gmail.com
104
puentes de acción y ampliación de oportunidades creativas ties. This has facilitated the building of action bridges and broad-
para conocer y reconocer otras formas de pensar, de vivir, de ened creative activities to get to know and recognize other ways
sentir, de actuar y de ser.3 of thinking, living, feeling, acting and being.3
Los circuitos emergentes, que son una alternativa de The emergent circuits, which are an alternative exhibition to
exhibición distinta a los grandes festivales de cine, se distancian the large film festivals, are far from the hegemonic industry and
de la industria y del mercado del arte audiovisual hegemónico. audiovisual art market. Following are some efforts in terms of
A continuación, algunos esfuerzos impulsados en la difusión y dissemination and exhibition of films from Chiapas during the
exhibición del cine chiapaneco en la segunda década del siglo XXI. second decade of the 21st century.
3
Véase Delmar Ulises Méndez-Gómez, “Estrategia audiovisual de comunicación política 3
See Delmar Ulises Méndez-Gómez, “Audiovisual Strategy of Political Communication in
en la Selva en Chiapas: la experiencia de los comunicadores tseltales Mariano Estrada y the Chiapas Jungle: The Experience of the Tseltal Communicators Mariano Estrada and
Arturo Pérez”, LiminaR. Estudios Sociales y Humanísticos, vol. XVI, núm. 1, 2018, Arturo Pérez”, LiminaR. Estudios Sociales y Humanísticos, vol. XVI, núm. 1, 2018,
pp. 56-72. pp. 56-72.
4
Colectivo fundado en 2014 por Humberto Gómez (tsotsil), Delmar Méndez (tseltal) y 4
Collective founded in 2014 by Humberto Gómez (Tsotsil), Delmar Méndez (Tseltal) and
Marco Antonio Sántiz (tsotsil), después de haber asistido a los talleres de cine documental Marco Antonio Sántiz (Tsotsil), after attending the workshops on documentary film given
que impartió el Centro de Capacitación Cinematográfica en San Cristóbal de Las Casas, en by the Centro de Capacitación Cinematográfica in San Cristóbal de Las Casas, in 2013. See:
2013. Véase: <es-la.facebook.com/SatilFILMOficial>. <es-la.facebook.com/SatilFILMOficial>.
5
Ubicada en San Cristóbal de Las Casas, la galería ha impulsado, difundido y promovido el 5
Located in San Cristóbal de Las Casas, the gallery has encouraged, disseminated and
arte de los pueblos originarios de Chiapas. Véase <www.galeriamuy.org>. promoted the art of the original peoples of Chiapas. See <www.galeriamuy.org>.
105
Tenejapa, Huixtán y Amatenango del Valle. La exhibición se hizo Andrés Larráinzar, Tenejapa, Huixtán and Amatenango del Valle.
en el espacio público, invitando a la gente a las proyecciones y The exhibitions were held in public spaces, inviting people to the
buscando que al finalizar se hicieran conversatorios de lo visto screenings and seeking to hold discussions about what was seen
y escuchado en las películas. and heard in the films at the end.
Un esfuerzo más que busca convertirse en un referente en One more effort that endeavors to become a reference in
la historia de la lucha social y del cine en Chiapas fue el Primer the history of social struggle and film in Chiapas, was the First
Festival de Cine Zapatista: Puy ta cuxlejaltic (Caracol de Zapatista Film Festival: Puy ta cuxlejaltic (Caracol or Snail of
Nuestra Vida), en el Gran Cine Comandanta Ramona del Caracol our Life), in the great movie theater Comandanta Ramona of the
de Oventic en noviembre de 2018, el cual atrajo a varios colectivos, Oventic community in November 2018, which attracted several
comunicadores y directores de Chiapas, México y el mundo. Se collectives, communicators and directors from Chiapas, Mexico
proyectaron más de cincuenta películas de distintos géneros y and around the world; over fifty films of different genres and
nacionalidades, en una jornada que se prolongó por nueve días. nationalities were projected in a showcase that went on for nine
En ese sentido, las comunidades autónomas zapatistas también days. In this regard, the autonomous Zapatista communities have
han habilitado espacios para mirar cine, que por supuesto no es set up spaces for watching movies, which is, of course, not a re-
una actividad reciente, pues los antecedentes de proyecciones cent activity; screenings for the communities in resistance date
en las comunidades en resistencia se remontan a los últimos años back to the end of the 1990s, as the members of the community
de la década de 1990, como lo han señalado los compañeros y communications organization ProMedios de Comunicación Co-
compañeras de ProMedios de Comunicación Comunitaria.6 munitaria6 have pointed out.
Finalmente, la Coordinadora de Cine y Comunicación de los Finally, the Coordinating Office of Film and Communication
Pueblos Indígenas, que organiza el realizador y comunicador tseltal of the Indigenous Peoples, organized by Tseltal director and com-
Mariano Estrada Aguilar, impulsó la primera Muestra Internacional municator Mariano Estrada Aguilar, created the First Internation-
de Cine Indígena en Defensa de la Vida y el Territorio, que tuvo lugar al Showcase of Indigenous Film in Defense of Life and Territory,
en Tapilula, Zinacantán, Rayón, Larráinzar, Oxchuc y San Cristóbal which took place in Tapilula, Zinacantán, Rayón, Larráinzar, Ox-
de Las Casas, entre septiembre y octubre de 2019. Su principal chuc and San Cristóbal de Las Casas, between September and Oc-
objetivo fue presentar el cine que distintos pueblos originarios tober of 2019. Its main goal was to present the films that various
de Chiapas y Latinoamérica han realizado para defenderse de los original peoples of Chiapas and Latin America have made to de-
megaproyectos extractivos que destruyen el medio ambiente y fend themselves from the mega extractive projects that destroy
provocan el desplazamiento de las comunidades. the environment and displace communities.
Todo lo anterior es una muestra de lo mucho que se ha All of the above shows how much filmmaking and exhibition
impulsado la realización de cine y su exhibición en años recientes. has been encouraged in recent years. The efforts of collectives,
Esfuerzos ejercidos por colectivos, galerías, asociaciones civiles, galleries, civil associations, work groups, universities, have made
grupos de trabajo y universidades han permitido llevar las it possible to take movies made in Chiapas to the communities
películas realizadas en Chiapas a las propias comunidades, en un themselves, in a state that has suffered neglect and systemic and
estado que ha sufrido olvido y despojo sistémico y estructural. structural divestment. But even with that adverse history, film
Pero aun con esta historia adversa, el cine existe en estas exists in these parts: it is made, exhibited, viewed, enjoyed, com-
latitudes: se hace, se exhibe, se mira, se escucha, se disfruta, se mented on, experienced.
comenta, se vive.
6
Véase <promedioschiapas.wordpress.com>. 6
See <promedioschiapas.wordpress.com>.
106
Sonora
ifo
34
rnia
Chihuahua
6
Baja
Coahuila
Cal 20
20
ifor
n
ia S
5 23
Durango
8
Zacatecas
7 Tamaulipas
11
Aguascalientes San Luis Potosí
Nayarit 7 5
10
Guanajuato étaro Yucatán
13 uer 12Hidalgo 8
Jalisco Q
12
5 na Ro
o
12
inta
Tlaxcala
Estado de México
Colima 8
Qu
Michoacán 21 Campeche
6 22 Morelos Puebla 9
29 31
Veracruz Tabasco
Ciudad de México Guerrero 18 6
177 6
Oaxaca Chiapas
38 11
107
Diario
Daily
16 %
Tres veces a la semana
Three Times a Week
7%
Funciones intermitentes
Sporadic Screenings
43 %
Gráfica 61. Número de espacios alternativos de exhibición en 2019 por tipo de espacio
Graph 61. Number of Alternative Exhibition Spaces in 2019 by Type of Space
140
124
120
100
90 88
80
64
60
40 38
32 31
28
24 21 20 19
20 14
6 6 5 4 1
Centro Cultural
Cultural Center
Escuela o centro educativo
School or Educational Center
Sala independiente
Independent Theater
Cineclub
Film Club
Museo
Museum
Cine itinerante
Itinerant Movies
Bibliotecas
Library
Centro comunitario
Community Center
Aire libre
Open Air
Restaurante, bar o cafetería
Restaurant, Bar or Coffee Shop
Otro
Other
Teatro
Theater
Cineteca
Film Archive
Auditorio
Auditorium
Multiforo (cafetería, librería)
Multiforum /Coffee shop, Bookstore
Alcaldía
City Hall
Sin información
No Information
Autocinema
Drive In
108
Gráfica 62. Porcentaje de espacios alternativos de exhibición en 2019 por nacionalidad de programación
Graph 62. Percentage of Alternative Exhibition Spaces in 2019 by Nationality of Programming
Mayoritariamente mexicana
Mostly Mexican Mayoritariamente internacional
35 % Mostly International
49 %
Gráfica 63. Porcentaje de espacios alternativos de exhibición en 2019 por tipo de entrada
Graph 63. Percentage of Alternative Exhibition Spaces in 2019 by Type of Admission
Sin información
No Information
4%
Ambos
Both
7%
Taquilla
Box Office
18 %
Gratis
Free Admission
71 %
109
Mapa 7. Espacios alternativos de exhibición en 2019 por región / Map 7. Alternative Exhibition Spaces in 2019 by Region
Centro / Central: Estado de México, Guerrero, Hidalgo, Morelos, Oaxaca, Puebla, Tlaxcala 145
Centro Occidente / Western Central: Aguascalientes, Colima, Guanajuato, Jalisco, Michoacán, Nayarit, Querétaro,
94
San Luis Potosí, Zacatecas
Noreste / Northeastern: Chihuahua, Coahuila, Durango, Nuevo León, Tamaulipas 68
110
Io Paula de la Vega1
En 2019, la manera cómo vemos cine es muy distinta a la de los In 2019, the way we watch motion pictures is very different from
primeros años del cinematógrafo. La experiencia colectiva que se that of the first years of the cinematograph. The collective ex-
propuso entonces, en comparación con el vitascopio de Edison y perience offered then, in comparison to Edison’s Vitascope and
otros inventos que le precedieron, fue descrita por Emilio García other inventions that preceded it, was described by Emilio García
Riera como la forma teatral de exhibición cinematográfica: un pú- Riera as the theatrical form of film exhibition: an audience ar-
blico acomodado en butacas contemplando imágenes animadas ranged on seats contemplating animated images projected by a
proyectadas por un aparato ubicado detrás de ellos.2 Hoy día, el device behind them.2 Nowadays, cinema has left the theaters, and
cine ha salido de las salas y los espectadores se desplazan de una the spectators move from one screen to another to see films; the
pantalla a otra para ver películas; los grandes palacios cinemato- great movie palaces of the 20th century have given way to multi-
gráficos del siglo XX han cedido su lugar a complejos multiplex y plexes and alternative exhibition projects are constantly arising,
constantemente surgen proyectos de exhibición alternativa que offering different roles to the public.
proponen distintos roles en los públicos. Since those beginnings, it was obvious that people react to
Desde aquellos orígenes fue evidente que las personas inte- films in different ways, depending on the characteristics of the
ractúan con los filmes de maneras variadas, dependiendo de las cultural offering in a specific space. This negotiation, which
características de la oferta cultural en un espacio determinado. Ana Rosas Mantecón calls cinematic pact,3 spans the combined
Esa negociación, que Ana Rosas Mantecón denomina pacto cine- practices which the individual appropriates in his or her role as
matográfico,3 abarca el conjunto de prácticas de las que se apro- spectator. Thus, what we generally assume to be the common ex-
pia el individuo en su rol de espectador. Así, lo que generalmente perience of going to the movies and concentrating on the film,
asumimos como la experiencia común de ir al cine y concentrarse quietly and anonymously in the dark, responds to an implicit au-
en la película, silenciosos en la oscuridad y el anonimato, res- dience to which the sender of the cultural offering orients the
ponde a un público implícito al que el enunciatario de la oferta approach to the entertainment role to achieve adequate recep-
cultural orienta su propuesta de rol de entretenimiento para una tion.4 However, these particulars correspond specifically to what
recepción adecuada.4 Sin embargo, dichas particularidades co- goes on in four walled movie theaters, since in other types of film
rresponden específicamente a lo que sucede dentro de las salas de consumption there is probably no room for silence or complete
cuatro paredes, ya que en otros tipos de consumo cinematográfico concentration on the movie: in the domestic sphere and in public
es probable que no permee ni el silencio ni la completa concen- urban spaces, the spectator is usually carrying out other activities
tración en el filme: en el ámbito doméstico o en los sitios públicos in parallel fashion, hence the possibility of relating to the space,
urbanos es usual que el espectador realice otras actividades de the film and other spectators is expanded.
manera paralela, por lo que las posibilidades de relacionarse con It is precisely the broad supply of exhibition options that has
el espacio, el filme y otros espectadores se expanden. allowed cinematic consumption to endure as a social practice of
1
Graduada de la licenciatura en Estudios y Gestión de la Cultura por la Universidad del 1
With a BA in Cultural Studies and Management from the Claustro de Sor Juana University,
Claustro de Sor Juana. Ha formado parte del equipo de voluntarios de la Muestra Inter- she has been a volunteer with the International Showcase of Film With Gender Perspecti-
nacional de Cine con Perspectiva de Género y en la Gira de Documentales Ambulante. ve and the Ambulante Tour of Documentaries.
2
Emilio García Riera, Breve historia del cine mexicano. Primer siglo: 1897-1997, 2
Emilio García Riera, Breve historia del cine mexicano. Primer siglo: 1897-1997,
México, Ediciones Mapa, 1998, p. 18. México, Ediciones Mapa, 1998, p. 18.
3
Ana Rosas Mantecón, Ir al cine. Antropología de los públicos, la ciudad y las 3
Ana Rosas Mantecón, Ir al cine. Antropología de los públicos, la ciudad y las
pantallas, México, Gedisa, Universidad Autónoma Metropolitana, 2017, p. 72. pantallas, México, Gedisa, Universidad Autónoma Metropolitana, 2017, p. 72
4
Wolfang Iser, “En busca del texto. Teoría de la recepción literaria”, en Ana Rosas Mante- 4
Wolfang Iser, “En busca del texto. Teoría de la recepción literaria” (Seeking the Text.
cón, op. cit., p. 73. Theory of Literary Reception), in Ana Rosas Mantecón, op. cit., p. 73
111
Es, precisamente, la amplia oferta de opciones de exhibición lo relatively easy access for a diversity of audiences in economic,
que ha permitido que el consumo cinematográfico perdure como geographic and symbolic terms. In Mexico, this can be seen in the
práctica social de acceso relativamente fácil para la diversidad figures of 320 million people attending movie theaters in 2018,
de públicos en lo económico, lo geográfico y lo simbólico. En but it is worth noting that Mexico City and the Metropolitan Area
México, esto se evidencia en una cifra de asistencia a salas de cine account for 25 % of the film infrastructure, hence there are still
de 320 millones personas en 2018, pero vale la pena aclarar que population sectors for whom access is not guaranteed.5
la Ciudad de México y Área Metropolitana concentran 25 % de la Open air film exhibition and consumption in Mexico City have
infraestructura cinematográfica, por lo que aún existen sectores been the subject of different symbolic values throughout time;
poblacionales para quienes el acceso no está garantizado.5 from the precarious structures of canvass and wood known as
La exhibición y consumo de cine al aire libre en la Ciudad de jacalones (shacks), installed in public parks and plazas since 1899
México ha sido sujeto de valores simbólicos variables a lo largo del to take movies to the popular sectors,6 to the current screenings
tiempo: desde las precarias estructuras de lona y madera conocidas intended to draw citizens closer to film culture, carried out both
como jacalones, instaladas en parques o plazas públicas a partir by public institutions (for example, the Ministry of the Environ-
de 1899 para llevar las películas a los sectores populares,6 hasta ment and Natural Resources, with LanchaCinema (BoatCinema)
las actuales funciones para acercar a la ciudadanía a la cultura and BosqueCinema (ForestCinema) to the Open Air Forum of the
cinematográfica, gestionadas tanto por instituciones públicas (por National Film Archive) and by civil societies (Segundas Vueltas
ejemplo, la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales con de Casa del Cine, Documental Ambulante, DOCSMx, the UNAM
LanchaCinema y BosqueCinema o el Foro al Aire Libre de la Cineteca International Film Festival, among others) leaning toward the
Nacional) como por asociaciones civiles (Segundas Vueltas de Casa global trend in open air cinemas.
del Cine, Documental Ambulante, DOCSMx, Festival Internacional Although the offering is varied in genre, format and content,
de Cine de la UNAM, entre otros) que se inclinan a la tendencia these initiatives have in common that they are programmed in
global de los open air cinemas. urban spaces deemed public, a concept which has a long history
Si bien su cartelera es variada en género, formato y contenido, of debate and analysis. Let us pick up on the fact that, on the one
estas iniciativas tienen en común que son programadas en hand, this is a legal term which decrees regulation by the Public
espacios urbanos denominados públicos, concepto que lleva Administration, guaranteeing the function of social recreation
consigo una larga tradición de debates y análisis. Retomaremos and access by the citizens; on the other hand, the socio cultural
que, por un lado, se trata de un término jurídico que decreta dimension implies that the collective use given to a space de-
regulación por parte de la Administración Pública, garantizando fines its public nature.7 In the current profile of megacity, the val-
su función como esparcimiento social y accesibilidad ciudadana; ues of inclusive and freely accessed public space that character-
por otro, en la dimensión sociocultural implica que también los ize the modern city are displaced by a series of segregated places,
usos colectivos que se le dan a un espacio definen su carácter that are enclosed and guarded, and in which daily activities are
público.7 En el perfil de megaciudad actual, los valores del carried out.
espacio público inclusivo y de libre acceso que caracterizaron a The risks of the city and the pursuit of social-symbolic dif-
la ciudad moderna son desplazados por un conjunto de lugares ferentiation have contributed to the self-segregation of people
segregados, cerrados y vigilados en los que los habitantes realizan into private environments, which provide a sense of belonging
sus actividades cotidianas. and security that, especially in Mexico, is not found in the plazas
5
Anuario estadístico de cine mexicano 2018, México, Instituto Mexicano de Cine- 5
2018 Statistical Yearbook of Mexican Cinema, México, Instituto Mexicano de
matografía, 2019, p. 51. Cinematografía, 2019, p. 51.
6
Juan Felipe Leal y Eduardo Barraza, “Jacalones y permisos. La instalación de cinematógra- 6
Juan Felipe Leal y Eduardo Barraza, “Jacalones y permisos. La instalación de cinematógra-
fos entre 1898-1904”, Revista Mexicana de Ciencias Políticas y Sociales, vol. 40, fos entre 1898-1904”, Revista Mexicana de Ciencias Políticas y Sociales, vol. 40,
núm. 161, México, 1995, p. 184. núm. 161, México, 1995, p. 184.
7
Jordi Borja, “Ciudadanía y espacio público”, Revista del CLAD Reforma y Democra- 7
Jordi Borja, “Ciudadanía y espacio público”, Revista del CLAD Reforma y Demo-
cia, núm. 12, México, octubre de 1998, pp. 2 y 3. cracia (CLAD Journal of Reform and Democracy), núm. 12, Mexico, Octuber 1998, pp. 2 y 3.
112
Los riesgos de la urbe y la búsqueda de diferenciación social- and gardens of the cities.8 In addition, the organizers of open air
simbólica han contribuido a la autosegregación de las personas en showings face the challenge of forming an audience that is will-
entornos privados, que proveen una sensación de pertenencia y ing to tolerate both the lack of isolation during the screening
seguridad que, especialmente en México, no se encuentra en las plazas of the film, as well as the urban conditions that have relegated
y jardines de las ciudades.8 A ello se enfrentan los organizadores de las cultural consumption to closed spaces.
funciones al aire libre para formar un público dispuesto a tolerar la The possibilities offered by this type of screening also influ-
falta de aislamiento durante la proyección del filme y las condiciones ence the sensory experience of the spectators, since, in distanc-
urbanas que han relegado el consumo cultural a los espacios cerrados. ing themselves from film reception tending toward isolation,
Las posibilidades ofrecidas en este tipo de proyecciones también such as that of movie theaters, one acquires an awareness of
influyen en la experiencia sensorial de los espectadores, ya que al being present in the space and forming part of a group of indi-
distanciarse de una recepción fílmica inclinada al aislamiento, como viduals called public. In this regard, perceiving oneself as part
en las salas de cine, se adquiere la conciencia de estar presente en el of an out of the ordinary shared experience can also lead to
espacio y de formar parte de un grupo: el público. En este sentido, a process of social identification and belonging which is less
percibirse parte de una experiencia compartida fuera de lo ordinario likely to occur in movie theaters, where darkness and silence
puede conducir también a procesos de identificación y pertenencia prevent us from interacting with other spectators and relating
social que tienen menos oportunidad de producirse dentro de las to the space.
salas, donde la oscuridad y el silencio impuesto impiden interactuar Watching a film with urban surroundings as landscape can
con los otros espectadores y relacionarse con el espacio. likewise produce the feeling of appropriation of those parks, pla-
Ver una película teniendo como paisaje el entorno urbano zas and esplanades we daily cross to get from one private place
puede producir, además, la sensación de apropiación de los parques, to another. Open air cinema offers people the perfect motivation
plazas y explanadas que transitamos para ir de un lugar privado al for inhabiting the spaces they have a right to as citizens, in ad-
otro. El cine al aire libre ofrece a las personas el motivo perfecto dition to a range of practices surrounding the film that contrast
para habitar los espacios a los que tienen derecho como ciudadanos with movie consumption in multiplex theaters or domestic set-
y ciudadanas, además de un abanico de prácticas posibles en torno tings.
al filme que contrastan con las del consumo cinematográfico en In other words, the freedom to have a picnic in front of a
complejos multiplex o en sitios domésticos. screening, talk to friends, the normalcy of arriving when the film
En otras palabras, la libertad de hacer un picnic frente a has started, or leaving whenever one pleases, the gratitude made
una proyección, conversar con amigos, la normalidad de llegar possible by access being available to anyone, the freedom to
cuando la película ha empezado o partir en el momento que a move and assume various positions, among other things, make it
uno le convenga, la gratuidad que posibilita el acceso a cualquier possible to view open air cinema as a relational space that con-
persona, la libertad de desplazarse y adoptar diversas posturas, tributes to preserving the nature of film consumption as a mo-
permiten concebir el cine al aire libre como espacio relacional ment for getting together.
que aporta a que el consumo cinematográfico conserve su
naturaleza en tanto momento de encuentro.
8
Andrea Giglia, “Espacio público y espacios cerrados en la Ciudad de México”, en Patricia 8
Andrea Giglia, “Espacio público y espacios cerrados en la Ciudad de México”, in Patricia
Ramírez Kuri (ed.), Espacio público y reconstrucción de ciudadanía, México, Facul- Ramírez Kuri (ed.), Espacio público y reconstrucción de ciudadanía, Mexico, Latin
tad Latinoamericana de Ciencias Sociales, Porrúa, 2003, pp. 2-5. American Department of Social Sciences, Porrúa, 2003, pp. 2-5.
113
Gráfica 64. Festivales y eventos cinematográficos en 2010-2019 / Graph 64. Festivals and Film Events in 2010-2019
200
168
155
150 143
133
119
103
100 87 82 77
52
50
2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019
1
Encuesta Nacional de Ingresos y Gastos de los Hogares. (ENIGH), INEGI, 2018.
1
National Survey of Household Income and Spending. (ENIGH), INEGI, 2018.
114
Gráfica 65. Festivales en 2019 por temática central / Graph 65. Festivals in 2019 by Main Theme
Multidisciplinario
Multidisciplinary
8%
Cine
Film
92 %
Cómprame un revólver
115
Mapa 8. Festivales y eventos cinematográficos en 2019 por región / Map 8. Festivals and Film Events in 2019 by Region
Ciudad de México 38
Centro Occidente
Western Central 39
Noreste
Northeastern 14
Noroeste
Northwestern 16
Sur
Southern 15
Centro
Central 25
Mapa 9. Festivales y eventos cinematográficos en 2019 por estado / Map 9. Festivals and Film Events in 2019 by State
Baja
Cal
Sonora
ifor
8
5
n ia
Chihuahua
3
Baja
Coahuila
Cal 3
3
ifor
nia
Sur
Zacatecas
1 Tamaulipas Querétaro
Aguascalientes 1 4
1
San Luis Potosí Estado de
Nayarit 6
1 México
Guanajuato 5 Yucatán
9 Hidalgo 3
3 Roo
Jalisco
6 4 Tlaxcala
na
3
inta
2 9 Puebla 1
4 Veracruz Tabasco
Guerrero 5 1
Ciudad de México
38 Morelos 2 Oaxaca
4 3 Chiapas
2
116
Gráfica 66. Festivales y eventos cinematográficos en 2019 por mes / Graph 66. Festivals and Film Events in 2019 by Month
39
40
35
30
25
20
20 17
16
15 12
10 9
10 7 7
5
5 2 3
Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio Julio Agosto Septiembre Octubre Noviembre Diciembre
January February March April May June July August September October November December
20
17 17
16 16
15
15
13
Ediciones / Editions
11
10 10
9
7
5 5 5 5
4 4
2 2 2
1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 28 35 39 67
Festivales / Festivals
117
Gráfica 68. Tipo de acceso a festivales y eventos cinematográficos en 2019 / Graph 68. Type of Access to Festivals and Film Events in 2019
Acreditación
Accreditation
9%
Venta de boletos
Ticket Sale
26 %
Gratuito
Free
65 %
Gráfica 69. Precio de boleto para una función de cine en festivales y eventos cinematográficos en 2019 (pesos)
Graph 69. Price of Admission for a Screening at Festivals and Film Events in 2019 (pesos)
10 - 20
2%
21 - 30
6%
Más de 50
Over 50 31 - 40
26 % 16 %
41 - 50
50 %
118
Gráfica 70. Asistencia promedio a las actividades del festival o evento cinematográfico en 2019
Graph 70. Average Attendance to Festivals and Film Events in 2019
15 %
Más de
Over
10 000 29 %
1 - 1 000
13 %
5 000 - 10 000
13 %
3 000 - 5 000 30 %
1 000 - 3 000
Gráfica 71. Días de duración en festivales y eventos cinematográficos en 2019 / Graph 71. Days Festivals and Film Events Last in 2019
80
70 68
60
Festivales / Festivals
50
40 37
31
30
20
12
7 9
10
2 1 1
0
1-3 4-6 7-10 11-20 21-30 31-50 51-60 61-100 101-200
Días / Days
119
Gráfica 72. Festivales y eventos cinematográficos con actividad Gráfica 73. Festivales y eventos cinematográficos con
de formación en 2019 competencia en 2019
Graph 72. Festivals and Film Events with Educational Activities in 2019 Graph 73. Festivals and Film Events with Competition in 2019
No
36 % No
Sí Sí 40 %
Yes Yes
64 % 60 %
Gráfica 74. Número de sedes en festivales y eventos cinematográficos en 2019 / Graph 74. Number of Venues at Festivals and Film Events in 2019
51-100
21-30 1%
1%
31-50 101-200
2% 2%
11-20
12 %
6-10
17 %
1-5
65 %
120
35
32 32
30 28
25
Festivales / Festivals
20 19
20
15 13
10 8 9
5 3 2
1-5 6-10 11-20 21-30 31-50 51-70 71-100 101-200 201-300 Más de
Over
Películas / Films 300
50
43
40
Festivales / Festivals
30
25
21
20 18
12 12
10 10
10 6
5 4
1-5 6-10 11-20 21-30 31-50 51-70 71-100 101-150 151-200 201-300 Más de
Over
Funciones / Screenings 300
121
Gráfica 77. Festivales y eventos cinematográficos con sección Gráfica 78. Festivales y eventos cinematográficos con actividades
de exhibición nacional en 2019 de extensión en 2019
Graph 77. Festivals and Film Events with a Domestic Exhibition Graph 78. Festivals and Film Events with Extension
Section in 2019 Activities in 2019
No
11 %
No
29 %
Sí
Yes
71 %
Sí
Yes
89 %
150
125
120
Festivales / Festivals
90
60
35
30
8
122
La camarista
123
Tabla 32. Festivales y eventos cinematográficos en México en 2019 / Table 32. Festivals and Film Events in Mexico in 2019
Festival Estado / State Mes / Month
Festival Internacional de Realización Audiovisual. FIRA Julio
International Audiovisual Creation Festival Aguascalientes July
Baja California International Film Festival Baja California Junio / June
Festival de Cine de Ensenada / Ensenada Film Festival Baja California Septiembre /September
Foto Film Tijuana Baja California Julio / July
A-TAR Muestra Internacional de Escuelas de Cine y Medios Audiovisuales Septiembre
A-TAR International Showcase of Film and Audiovisual Media Schools Baja California September
Aullido. Muestra Internacional de Videoclip Marzo
Baja California
Aullido. International Music Video Showcase March
Overtime Films. Festival de Cine Deportivo / Overtime Films. Sport Film Festival Baja California Marzo / March
Festival Internacional de Cine UABC / UABC International Film Festival Baja California Octubre / October
Festival y Muestra Internacional de Cortometrajes Corto Creativo UDCI / UDCI Septiembre
Baja California
International Festival and Showcase of Short Films Creative Short September
Festival Internacional de Cine La Paz / La Paz International Film Festival Baja California Sur Noviembre / November
Festival Internacional de Cine de Los Cabos / Los Cabos International Film Festival Baja California Sur Noviembre / November
Festival de Cine de Todos Santos y la Paz / Todos Santos and La Paz Film Festival Baja California Sur Marzo / March
Varios meses
Vochocinema Festival del Telol Campeche Several months
Festival de Cine Puy Ta Cuxlejaltic / Puy Ta Cuxlejaltic Zapatista Film Festival Chiapas Diciembre
December
OCOTE. Miradas Encendidas. Muestra de Cine en Chiapas Chiapas Varios meses
OCOTE. Burning Gazes Chiapas Film Showcase Several months
FICCH. Festival Internacional de Cine de Chihuahua Chihuahua Noviembre / November
FICCH. Chihuahua International Film Festival
Apanérowa. Festival Internacional de Cine Sobre Derechos Humanos y Pueblos Marzo
Originarios / Apanérowa. International Festival of Films about Human Rights and Chihuahua March
Original Peoples.
Festival Binacional de Cine Independiente / Binational Independent Film Festival Chihuahua Abril / April
La Cumbre Pixelatl / Pixelatl The Peak Ciudad de México Abril / April
Muestra Internacional Itinerante de Cine Alternativo en México Mayo
Itinerant International Showcase of Alternative Film in Mexico Ciudad de México May
Muestra de Cine Callejero / Showcase of Street Film Ciudad de México Varios meses
Several months
Festival de Cine Independiente de la Ciudad de México Julio
Mexico City Independent Film Festival Ciudad de México July
Muestra Internacional Obras Audiovisuales Patrimonio Cultural Inmaterial Ciudad de México Diciembre
International Showcase of Audiovisual Works on Immaterial Cultural Heritage December
Octubre
SmartFilms México Ciudad de México October
Arcadia: Muestra Internacional de Cine Rescatado y Restaurado Octubre
Arcadia: International Showcase of Rescued and Restored Film Ciudad de México October
Black Canvas Festival de Cine Contemporáneo Octubre
Black Canvas Contemporary Film Festival Ciudad de México October
Escribe cine. Torneo de guiones cinematográficos Ciudad de México Julio
Write Film. Screenplay Tournament July
Sacalacalaca. Festival Interdimensional de Horror & Sci-Fi Ciudad de México
Noviembre
Sacalacalaca. Interdimensional Festival of Horror and Sci-Fi November
Noviembre
Festival Churumbela Cenart. Cinema Móvil Ciudad de México
November
124
Continuación / Continued
Festival Estado / State Mes / Month
Muestra Nacional de Imágenes Científicas. MUNIC Septiembre
National Showcase of Scientific Images Ciudad de México September
Festival Internacional de Cine con Medios Alternativos. FICMA Noviembre
International Festival of Film with Alternative Media Ciudad de México November
Septiembre
Festival Internacional de Videodanza / Videodance International Festival Ciudad de México September
Cecehachero Film Fest. Festival Internacional de Cine del CCH de la UNAM Abril
Ciudad de México
Cecehachero Film Fest. International Film Festival of the UNAM CCH April
Festival Internacional de Cine y Comedia. 24 Risas por Segundo Ciudad de México Agosto
International Festival of Film and Comedy. 24 Laughs a Second August
Mayo
Quebecine Ciudad de México May
Varios meses
El Cine que no se Olvida / Unforgettable Film Ciudad de México
Several months
Phono-Cinema. Muestra Internacional de Cine y Música Ciudad de México Septiembre
Phono-Cinema. International Showcase of Film and Music September
Julio
Foro Internacional de la Cineteca Nacional / Cineteca International Forum Ciudad de México
July
125
Continuación / Continued
Festival Estado / State Mes / Month
Muestra Internacional de Cine de la Cineteca Nacional Varios meses
Ciudad de México
International Film Showcase of the Cineteca Nacional Several months
Mira Film Fest. Conciencia en el Cine / Look Film Fest. Awareness in Film Ciudad de México Agosto / August
Muestra de Cine Coahuila / Coahuila Film Showcase Coahuila Octubre / October
Festival Nacional de Cine de Torreón / Torreón National Film Festival Coahuila Septiembre / September
Muestra Intergaláctica de Cortometrajes / Intergalactic Short Showcase Coahuila Noviembre / November
Muestra de Cine del Pacífico / Showcase of Pacific Film Colima Noviembre / November
Festival de Cine Documental Mexicano Zanate
Colima Noviembre / November
Zanate Mexican Documentary Film Festival
Festival del Nuevo Cine Mexicano de Durango
Durango Abril / April
Durango New Mexican Film Festival
Festival de Cine Mexicano de Durango / Durango Mexican Film Festival Durango Noviembre / November
Festival Internacional de Cine Durango / Durango International Film Festival Durango Junio / June
Festival de Cine Histórico de Tepotzotlán
Estado de México Mayo / May
Tepotzotlán Historical Film Festival
FECIBA. Festival de Cine de Barrio
Estado de México Mayo / May
Neighborhood Film Festival. FECIBA
Miradas Locales
Estado de México Noviembre / November
Local Gazes
Tlanchana Fest. Festival de Cine y Arte Digital
Estado de México Marzo / March
Tlanchana Fest. Film and Digital Art Festival
Festival Internacional de Cine Universitario Lanterna
Estado de México Abril / April
Lanterna International University Film Festival
Festival Internacional de Cine de León / León International Film Festival Guanajuato Noviembre / November
Festival de Cine de Irapuato / Irapuato Film Festival Guanajuato Noviembre / November
Muestra de Cine de León / León Film Showcase Guanajuato Diciembre / December
Festival de Cine Europeo en Guanajuato / European Film Festival in Guanajuato Guanajuato Junio / June
Muestra de Cortometrajes Guanajuatense "Ay! Guana Shorts!" Septiembre
Guanajuato
"Ay! Guana Shorts!" Showcase of Shorts from Guanajuato September
Festival Internacional de Cine de Suspenso y Terror Sustefest
Guanajuato Octubre / October
Sustefest International Suspense and Terror Film Festival
Festival Internacional de Cine de Horror Aurora
Guanajuato Febrero / February
Aurora International Horror Film Festival
Festival Nacional de Cortometraje Universitario en Video Cortocinema
Guanajuato Octubre / October
Cortocinema National Festival of University Video Shorts
Festival Internacional de Cine Guanajuato. GIFF
Guanajuato Julio / July
Guanajato International Film Festival
Festival Internacional de Cine de Taxco / Taxco International Film Festival Guerrero Junio / June
Festival Franco-Mexicano / Festival Franco-Mexicain / French-Mexican Festival Guerrero Marzo / March
Espanto Film Fest / Scare Film Fest Hidalgo Noviembre / November
Dulcísimo Ovario. Festival de Cine y Video Femenino Septiembre
Hidalgo
Sweet Ovary. Feminine Film and Video Festival September
Festival Internacional de Cine de Hidalgo / Hidalgo International Film Festival Hidalgo Junio / June
126
Continuación / Continued
Festival Estado / State Mes / Month
Festival Internacional de la Imagen / International Image Festival Hidalgo Mayo / May
Terra Festival Itinerante de Cine Comunitario de la Tierra Varios meses
Itinerante / Itinerant
Terra Itinerant Festival of Earth Community Film Several months
Docu al parque Varios meses
Itinerante / Itinerant
Docu in the Park Several months
Cine Kinesia Cultura y Arte en Movimiento Varios meses
Itinerante / Itinerant
Cine Kinesia Culture and Art in Movement Several months
Varios meses
VR Fest Mx Itinerante / Itinerant
Several months
Muestra de Cine Escandinavo en México Varios meses
Itinerante / Itinerant
Scandinavian Film Showcase in Mexico Several months
Cinema Diva. Cinema Diversidad Vallarta Varios meses
Itinerante / Itinerant
Cinema Diva. Vallarta Diversity Cinema Several months
El lugar que habitamos. Muestra de cine y radio comunitaria en Mesoamérica Noviembre
Itinerante / Itinerant
The Place Where we Live. Showcase of Community Film and Radio in Mesoamerica November
Festival Internacional de Cine Experimental y Video CODEC Noviembre
Itinerante / Itinerant
CODEC International Experimental Film and Video Festival November
El Tur de Cine Mexicano / Tour of Mexican Cinema Itinerante / Itinerant Octubre / October
ULTRAcinema Cine Experimental y Found Footage Noviembre
Itinerante / Itinerant
ULTRAcinema Experimental Film and Found Footage November
MIC Género. Muestra Internacional de Cine con Perspectiva de Género Varios meses
Itinerante / Itinerant
MIC Gender. International Showcase of Film with Gender Perspective Several months
Agite y Sirva. Festival Itinerante de Videodanza Varios meses
Itinerante / Itinerant
Shake and Serve. Itinerant Festival of Videodance Several months
Noctambulante. Muestra Itinerante de Cine de Terror y Fantasía Varios meses
Itinerante / Itinerant
Noctambulante. Itinerant Showcase of Terror and Fantasy Film Several months
Animasivo. Festival de Animación Contemporánea de la Ciudad de México Noviembre
Itinerante / Itinerant
Animasivo. Mexico City Festival of Contemporary Animation November
Ambulante Gira de Documentales Varios meses
Itinerante / Itinerant
Ambulante Documentary Tour Several months
Tour de Cine Francés / Tour of French Cinema Itinerante / Itinerant Septiembre / September
Festival Internacional de Cine en el Campo / Film in the Countryside Festival Itinerante / Itinerant Octubre / October
Festival Internacional de Cortometraje, el cine a las calles Varios meses
Itinerante / Itinerant
Film to the Streets. International Short Film Festival Several months
Festival Ternium de Cine Latinoamericano Varios meses
Itinerante / Itinerant
Ternium Latin American Film Festival Several months
Konnichiwa. Festival de Cine y Animación Japonesa
Itinerante / Itinerant Noviembre / November
Konnichiwa. Japonese Film and Animation Festival
Muestra Internacional de Mujeres en el Cine y la Televisión
Itinerante / Itinerant Octubre / October
International Showcase of Women in Film and Television
Festival Internacional de Cine de Tequila / International Festival of Film from Tequila Jalisco Febrero / February
Muestra Independiente Audiovisual Xalisco
Jalisco Junio / June
Xalisco Indepenedent Audiovisual Showcase
Gran Fiesta de Cine Mexicano / Great Fiesta of Mexican Film Jalisco Septiembre / September
Arte Careyes / Careyes Art Jalisco Marzo / March
Festival Internacional de Cine con Valores / International Festival of Film with Values Jalisco Noviembre / November
127
Continuación / Continued
Festival Estado / State Mes / Month
Festival Internacional de Cine en Guadalajara. FICG Marzo
Jalisco
Guadalajara International Film Festival March
Festival Internacional de Cine Independiente de Paracho Noviembre
Michoacán
Paracho International Independent Film Festival November
Cuórum Morelia / Quorum Morelia Michoacán Octubre / October
Apatzingán Festival Internacional de Cine / Apatzingán International Film Festival Michoacán Mayo / May
Arte para Todos / Art for Everyone Michoacán Diciembre / December
Festival Internacional de Cine sin Cines / Film Without Theaters Michoacán Junio / June
Festival Internacional de Cine Tukuru / Tukuru International Film Festival Michoacán Noviembre / November
Feratum Festival Internacional de Cine Fantástico de Terror y Sci-Fi Noviembre / Diciembre
Michoacán
Feratum International Fantastic Terror and Sci-Fi Film Festival November / December
Festival de Cine y Video Indígena / Festival of Indigenous Film and Video Michoacán Agosto / August
Festival Internacional de Cine en Morelia FICM / Morelia International Film Festival Michoacán Octubre / October
Pet Film Festival Tepoztlán Morelos Junio / June
Ideatoon Bootcamp Morelos Mayo / May
Pixelatl. Festival de Animación, Videojuegos y Cómic Septiembre
Morelos
Pixelatl. Festival of Animation, Videogames and Comics September
Festival Internacional de Cine y Medio Ambiente de México. Planet Cinema
Morelos Mayo / May
International Festival of Film and the Environment. Planet Cinema
Festival Sayulita Nayarit Enero / January
Varios meses
5to Movimiento Nuevo León
Several months
Muestra de Cine Queer Monterrey / Monterrey Queer Film Showcase Nuevo León Junio / June
Linares Fantástico / Linares Fantastic Nuevo León Octubre / October
Festival Internacional de Cine de Monterrey / Monterrey International Film Festival Nuevo León Agosto / August
Periférica. Cine oaxaqueño desde la periferia
Oaxaca Noviembre / November
Peripheral. Oaxacan Film from the Periphery
Festival del Puerto / Port Festival Oaxaca Diciembre / December
Oaxaca Filmfest Oaxaca Octubre / October
Varios meses
Cine Festival de Cholula / Cholula Film Festival Puebla
Several months
Kulturnacht. Cultura fresca a la luz de la luna Marzo
Puebla
Kulturnacht. Fresh Culture Under the Moonlight March
Festival Internacional de Cine Silente México / Mexico International Silent Film Festival Puebla Noviembre / November
Cinetekton! Festival Internacional de Cine y Arquitectura Noviembre
Puebla
Cinetekton! International Film and Architecture Festival November
Suena el Río / The River Sounds Querétaro Noviembre / November
Festival Internacional de Cine Documental DOQUMENTA
Querétaro Agosto / August
DOQUMENTA International Documentary Film Festival
CutOut Fest. Festival Internacional de Animación y Arte Digital
Querétaro Noviembre / November
CutOut Fest. International Amination and Digital Art Festival
Festival Nacional de la Cultura y las Artes Tec de Monterrey
Querétaro Marzo / March
Monterrey Tech National Culture and Arts Festival
128
Continuación / Continued
129
Tabla 33. Festivales con primera edición en 2019 / Table 33. Festivals with First Edition in 2019
Festival Estado / State Mes / Month
Apatzingán Festival Internacional de Cine Mayo
Michoacán
Apatzingán International Film Festival May
Cuórum Morelia Octubre
Michoacán
Quorum Morelia October
Espanto Film Fest Noviembre
Hidalgo
Scare Film Fest November
FECIBA. Festival de Cine de Barrio Mayo
Estado de México
Neighborhood Film Festival. FECIBA May
Festival de Cine Histórico de Tepotzotlán Mayo
Estado de México
Tepotzotlán Historical Film Festival May
Festival Internacional de Cine Tulum FICTU Diciembre
Quintana Roo
Tulum International Film Festival December
Festival Internacional de Cinematografía y Series Noviembre
Quintana Roo
International Cinema and Series Festival November
Terra Festival Itinerante de Cine Comunitario de la Tierra Itinerante Varios meses
Terra Itinerant Festival of Earth Community Film Itinerant Several months
Marzo
Femine Revolution Film Fest Ciudad de México
March
La Cumbre Pixelatl Abril
Ciudad de México
Pixelatl The Peak April
Periférica. Cine oaxaqueño desde la periferia Noviembre
Oaxaca
Peripheral. Oaxacan Film from the Periphery November
Muestra de Cine Coahuila Octubre
Coahuila
Coahuila Film Showcase October
Muestra Internacional de Cine de Ficción en Montaña Noviembre
Veracruz
International Fiction on the Mountain Film Festival November
Muestra Internacional Itinerante de Cine Alternativo en México Mayo
Ciudad de México
Itinerant International Showcase of Alternative Film in Mexico May
Suena el Río Noviembre
Querétaro
The River Sounds November
130
Gráfica 81. Premios nacionales a películas mexicanas en 2019 / Graph 81. National Awards to Mexican Films in 2019
Largometraje
Feature
Cortometraje 41 %
Short
59 %
Gráfica 82. Premios nacionales a películas mexicanas en 2019 por mes / Graph 82. National Awards to Mexican Films in 2019 by Month
80
70
61
60
51 53
50 45
40
30 25 27
20 18
12 11 11
10 7
2
0
Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio Julio Agosto Septiembre Octubre Noviembre Diciembre
January February March April May June July August September October November December
131
Gráfica 83. Premios nacionales a películas mexicanas en 2019 por estado / Graph 83. National Awards to Mexican Films in 2019 by State
Nayarit 2
Guerrero 2
Aguascalientes 2
Quintana Roo 3
Oaxaca 3
Estado de México 4
Chihuahua 4
Baja California 5
Tamaulipas 6
Querétaro 6
Durango 6
Colima 6
Veracruz 7
Puebla 9
Nuevo León 11
Hidalgo 11
Baja California Sur 11
Yucatán 13
Morelos 13
Sonora 15
Guanajuato 17
Jalisco 24
Michoacán 32
Ciudad de México
y Área Metropolitana 111
20 40 60 80 100 120
Gráfica 84. Películas mexicanas con más premios obtenidos en 2019 / Graph. 84. Mexican Films with the Most Awards in 2019
10
10
8
Premios / Awards
6
5 5 5
4
4
132
Contra todos los pronósticos que auguraban en México el fin de la Against all predictions that Mexico was facing the end of the Lu-
era Lumière —época en la que las salas de cine eran el espacio mière era —the period during which movie theaters were the
primordial de acceso colectivo a la experiencia cinematográfica—, principal space of collective access to the film experience—, the
el panorama cambió desde mediados de los años noventa del panorama has changed since the mid-1990s. The new exhibition
siglo XX. El nuevo modelo de exhibición revitalizó un mercado model revitalized a market that was in crisis, and considerably
que se encontraba en crisis y mejoró sensiblemente la calidad improved the quality of venues and film projection. Movie the-
de los espacios y la proyección de las películas. Las salas y los aters and audiences grew and put Mexico back among the first
públicos crecieron y relanzaron a México a los primeros puestos places in the film industry worldwide.2
de la industria cinematográfica mundial.2 However, not all the news was good, at least not for the ma-
Sin embargo, no todo fueron buenas noticias, cuando menos jority of the population. The closure of single screen movie the-
no para la mayoría de la población. Al cierre masivo de salas únicas aters in towns and cities during the second half of the 20th cen-
en pueblos y ciudades durante la segunda mitad del siglo XX, le ha tury, was followed by a recovery, primarily in the main cities. The
seguido una recuperación, fundamentalmente en las principales Atlas of Cultural Infrastructure in Mexico, published in
urbes. El Atlas de Infraestructura Cultural de México, de 2003, pointed out that 93.7 % of the municipalities did not have
2003, señalaba que 93.7 % de los municipios no contaba con un cine. a movie theater. Seventeen years later, despite the continuing in-
Diecisiete años más tarde, no obstante el crecimiento continuado crease in screens, the number of municipalities without a movie
de las pantallas, la cifra de municipios sin salas no ha menguado theater has not radically decreased: 2 207 of the close to 2 500
radicalmente: 2 207 de los cerca de 2 500 municipios del país, de municipalities in the country, meaning that 40 million Mexicans
manera que 40 millones de mexicanos no las tienen en su horizonte. do not have one on their horizon.
¿Quién puede ser público de cine en México en estas Who can be part of the film public in Mexico under these
condiciones? Es evidente que el nuevo patrón de relocalización conditions? Obviously, the new pattern of relocation of the-
de las salas erige enormes barreras geográficas para el acceso. De aters in the country raises huge geographic barriers to access.
acuerdo con la primera Encuesta Nacional de Prácticas y Consumo According to the first National Survey of Cultural Practices and
Culturales, la lejanía de los espacios de exhibición fue la principal Consumption, the distance to exhibition spaces was the main rea-
razón aducida por la población en el ámbito nacional para no son offered by the national population for not attending, either
asistir: porque se reconocía que no le quedaban cerca o porque because they were aware that there were no theaters close by, or
no se sabía dónde se ubicaban; otros señalaban como obstáculo they did not know where one was; others claimed lack of time
la falta de tiempo y el costo de los boletos. En la última edición and ticket prices as an obstacle. In the last edition of the survey,
de la encuesta, en 2010, las razones geográficas y económicas para carried out in 2010, the geographic and economic reasons for not
no asistir también sumaron el mayor porcentaje. attending again represented the highest percentage.
1
Departamento de Antropología de la Universidad Autónoma Metropolitana-Iztapalapa. 1
Department of Anthropology of the Universidad Autónoma Metropolitana-Iztapalapa.
2
Tanto en términos de infraestructura de salas como de número de espectadores, México 2
Both in terms of theater infrastructure as well as number of spectators, Mexico is in
ocupa el cuarto lugar en el mundo. En 24 años las salas se quintuplicaron (pasaron de 1 495 fourth place worldwide. In 24 years, movie theaters increased fivefold (going from 1 495
en 1995 a 7 493 en 2019) y los públicos estuvieron cerca de sextuplicarse (ascendieron de in 1995 to 7 493 in 2019) and audiences grew close to six times (increasing from 62 to 342
62 a 342 millones en el mismo periodo). million in the same period).
133
No se han realizado estudios que permitan evaluar en profun- Studies that would make it possible to evaluate in depth
didad la transformación en los perfiles de los espectadores,3 pero the transformation of spectator profiles have not been carried
es evidente que la lógica que estructuró la reorganización de la out,3 but it is obvious that the logic behind the reorganization
exhibición —su incorporación plena al mercado, la relocalización of exhibition —its full incorporation into the market, the spatial
espacial y la vinculación con los centros comerciales— favoreció relocation and linkage to shopping malls— favored the social
la concentración social del consumo.4 No obstante el crecimiento concentration of consumption.4 Despite spectacular growth in
espectacular de las cifras de asistencia en México (lejos aún de los the figures for admissions in Mexico (still far from the 450 million
450 millones que fueron al cine en 1985), ha venido disminuyendo who went to the movies in 1985), the percentage of households
el porcentaje de hogares que gastan en ir al cine: de 18 % en 1984 a spending on going to the movies has been decreasing: from 18 %
14 % en 2018.5 ¿Cómo explicar esta discrepancia? Muy posiblemente in 1984 to 14 % in 2018.5 How can this discrepancy be explained?
porque es todavía sólo una limitada porción de la población la Quite possibly because only a limited part of the population re-
que volvió a las salas —según estiman diversos analistas6 entre 15 turned to theaters —according to several analysts6 between 15 and
y 30 %— con una alta frecuencia de asistencia y desde luego mayor 30 %— with a high frequency of attendance and, of course, greater
poder adquisitivo7 para lidiar con el precio de las entradas (cerca de purchasing power7 to cope with the admission prices (almost half
la mitad de un salario mínimo diario en la mayor parte del país).8 the daily minimum wage in most of the country). 8
Las barreras de acceso no son sólo geográficas o económicas. The barriers to access are not only geographic or economic.
A diferencia de las medidas inclusivas que ya existen en Unlike the inclusive measures already in place in Colombia, the
Colombia, Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, Cuba o España, United Kingdom, the United States, Canada, Cuba and Spain,
los espectadores con silla de ruedas sólo pueden utilizar algunos spectators in wheelchairs can only use one of the spaces left
huecos dejados sin asiento en la primera fila o situarse delante without a seat in the front row, or place themselves in front
de ésta; son escasos los cines que cuentan con rampas, zonas de of it; very few theaters have ramps, areas for circulation or ad-
circulación o baños adecuados (entre ellos la Cineteca Nacional), equate bathrooms (among them the Cineteca Nacional), and
y ninguno que ofrezca información al respecto en su página web. none offer the relevant information on their website. Disabili-
La discapacidad puede vivirse de forma totalmente distinta si ties may be experienced very differently if the environmental
se eliminan las barreras del entorno o se generan instrumentos barriers are eliminated, or instruments are put in place to fa-
que faciliten la experiencia cinematográfica (como material cilitate the film experience (such as audiovisual, auditory and
audiovisual y auditivo, y equipamiento tecnológico para que las technological equipment, so that people with these disabilities
personas con estas discapacidades puedan disfrutar del cine). can enjoy movies).
3
Realicé un primer acercamiento al tema en Ir al cine. Antropología de los públicos, 3
I first approached the subject in Ir al cine. Antropología de los públicos, la ciu-
la ciudad y las pantallas, México, Gedisa, Universidad Autónoma Metropolitana-Iz- dad y las pantallas (Going to the Movies. Anthropology of Audiences, the City and
tapalapa, 2017. Screens), Mexico, Gedisa, Universidad Autónoma Metropolitana-Iztapalapa, 2017.
4
La reestructuración de la actividad de la exhibición estuvo enmarcada en los cambios del 4
The restructuring of exhibition was framed in the changes in the service sector going on
sector servicios en el ámbito mundial, que tendió a la reubicación de los equipamientos around the world, which tended toward the relocation of equipment toward areas where
hacia áreas donde se pudiera aumentar el precio de las localidades, con más pantallas the price of admission could be raised, with more screens concentrated in complexes
concentradas en conjuntos y donde los costos laborales, de operación y de renta fueran where the operational labor costs were lower. As Octavio Getino has pointed out, this
menores. Como ha hecho notar Octavio Getino, esta lógica terminó por imponerse en logic ended up being imposed all over Latin America, creating processes of concentration
toda América Latina, lo que originó procesos de concentración social del consumo (en las of consumption (in young generations and those of middle or upper-middle social status),
generaciones jóvenes y de nivel social medio y medio-alto), así como de concentración as well as territorial concentration in the main urban centers.
territorial en los principales centros urbanos. 5
National Survey of Household Income and Expenses (ENIGH), carried out by the National
5
Encuesta Nacional de Ingresos y Gastos de los Hogares (ENIGH), realizada por el Instituto Institute of Statistics and Geography.
Nacional de Estadística y Geografía. 6
Such as Sergio Raúl López (2014), Juan Carlos Domínguez (2012) and Mariana Cerrilla
6
Como Sergio Raúl López (2014), Juan Carlos Domínguez (2012) y Mariana Cerrilla Noriega Noriega (2014).
(2014). 7
In this regard, it is illustrative that, according to the ENIGH, in the upper status the
7
Al respecto, es ilustrativo que, de acuerdo con la ENIGH, en el estrato alto el número number of households that spent on cinema comes to 36.5 %, while in the low status,
de hogares que gastaron en cine asciende a 36.5 %, mientras que en el estrato bajo fue this was 1.6 %.
de 1.6 %. 8
In the border states, admission prices represent 29 % of daily the minimum wage. In
8
En los estados fronterizos, la parte del salario mínimo diario que representa un boleto de the rest of the country, 44 %. In 2019, the average national price of admission was 54.20
entrada es de 29 %. En el resto del país, 44 %. En 2019, el boleto promedio nacional costó pesos, although in big cities, the price may increase between 20 and 160 %, depending on
54.20 pesos, si bien en las grandes ciudades el precio puede incrementarse entre 20 y 160 %, the type of theater.
dependiendo del tipo de sala.
134
La multiplicación de las pantallas y el crecimiento sostenido de The multiplication of screens and the continued growth of
la producción cinematográfica nacional no se han traducido en una national film production have not been translated into diversi-
exhibición diversificada, representativa de las variadas orientaciones fied exhibition, representative of the various creative options
creativas del cine contemporáneo. No es una problemática of contemporary cinema. This issue is not exclusive to Mexico
exclusiva de México ni del audiovisual: los flujos desiguales de la nor to audiovisuals: the unequal flows of globalization make the
globalización hacen que la producción cultural de la mayoría de cultural production of most nations hard to access in terms of
las naciones difícilmente tenga acceso a las frecuencias, vitrinas, frequency, showcases, platforms, stages or screens on a local, re-
repisas, escenarios o pantallas locales, regionales y mundiales. Por gional or global level. Therefore, the average citizen today does
ello, el ciudadano promedio no cuenta con una verdadera diversidad not currently have a true diversity of available cultural goods and
de bienes y servicios culturales para escoger, consumir, disfrutar y services to choose from, consume, enjoy and create. In the case
crear. En el caso del cine, el control monopólico de la distribución of film, the distribution and exhibition monopoly by companies
y exhibición por empresas estadounidenses o dependientes de from the United States or those dependent on their policies here
sus políticas hace que en América Latina y en otras regiones la in Latin American and other regions means the overwhelming
abrumadora mayoría de los filmes provengan de Hollywood. En 2019, majority of the films come from Hollywood. In 2019, for example,
las películas norteamericanas saturaron las pantallas de los complejos films from the United States inundated the screens of the com-
comerciales en México y acapararon 86 % de los espectadores, mercial complexes in Mexico and cornered 86 % of the moviego-
mientras las mexicanas pudieron ser vistas por 10 %, las europeas por ers, while the Mexican ones were seen by 10 %, the European ones
2 % y latinoamericanas apenas por 0.2 %. Se mengua así la capacidad by 2 % and the Latin American ones by only 0.2 %. This diminishes
del cine para contarnos la historia desde la diversidad de los pueblos cinema’s ability to tell us about history from the point of view
y culturas, definir otras maneras de pensar la vida, difundir valores y of the diversity of peoples and cultures, define other ways of
sentidos particulares, un conocimiento complejo como el que thinking about life, disseminate values and specific feelings, the
exige la sociedad intercultural. complex knowledge demanded by our intercultural society.
Este panorama de inequidades se agudiza cuando miramos This panorama of inequities is aggravated when we look at
las diversas regiones. México es un país de enormes contrastes. several regions. Mexico is a country of enormous contrasts. What
¿Qué barreras específicas —o combinatorias de ellas— dificultan specific barriers —or combinations thereof— hinder the enjoy-
el disfrute de la experiencia cinematográfica y el acceso a las ment of the film experience and access to national productions?
producciones nacionales? El Anuario estadístico de cine This edition of the Statistical Yearbook of Mexican Cine-
mexicano ofrece por primera vez la oportunidad de explorar ma offers, for the first time, an opportunity to explore beyond
más allá de los promedios nacionales o la realidad de la Ciudad de the national averages or the reality of Mexico City (see Access to
México (véase Acceso a la cultura cinematográfica, pp. 138-151). Se Film Culture, pp. 138-151). It contains key information to create
trata de información clave para generar políticas específicas que specific policies to deal with film access in various zones of the
atiendan el acceso cinematográfico en zonas distintas del país. country.
135
Guerrero (30.58 km), Oaxaca (50.59 km) y Zacatecas (32.14 km). En Oaxaca (50.59 km) and Zacatecas (32.14 km). In all of these, the
todos ellos el número de hogares cuyos integrantes no asisten al number of households whose members do not go to the movies
cine supera 90 %. is above 90 %.
Curiosamente, Baja California Sur, que tiene la mayor Curiously, Baja California Sur, which has the greatest average
distancia promedio a un complejo cinematográfico (51.5 km), no distance to a theater complex (51.5 km), does not have the high-
tiene la mayor proporción de hogares que no gastan en cine. Aquí est proportion of households not spending on moviegoing. The
parece operar como mitigador el hecho de que cuenta con uno fact that it has one of the lowest indexes of people living in pov-
de los menores índices de población en pobreza. erty appears to operate as a mitigating factor here.
En contraposición, el mayor equipamiento de salas les On the other hand, the better technical outfitting of movie
permite a la Ciudad de México, Jalisco y Nuevo León disfrutar de theaters makes it possible for Mexico City, Jalisco and Nuevo
algunos de los mayores gastos anuales en cine del país. León to enjoy some of the highest annual expenditures on cin-
ema in the country.
Festivales y eventos cinematográficos
Estas fiestas mediáticas de la cinematografía son eventos relevantes Festivals and Film Events
no sólo para los profesionales del sector sino para ampliar las These media celebrations of cinema, are events that are not only
oportunidades de disfrute de la experiencia fílmica. En 2013, el Imcine relevant to professionals in the sector, but also serve to broaden
contabilizó 77 festivales y eventos cinematográficos en México, que opportunities for enjoying the film experience. In 2013, Imcine
aumentaron a 168 en sólo siete años, de manera que en la casi counted 77 festivals and film events in Mexico, which increased
totalidad de las entidades se llevó a cabo al menos uno (Sinaloa to 168 in only seven years, with almost all of the entities holding
fue la excepción), en contraste con el año 2000, cuando apenas at least one (Sinaloa was the exception), compared to the year
se realizaron alrededor de una decena. A pesar de su aumento 2000, when about ten were held. Despite their continued in-
sostenido, se concentran en pocos estados: Ciudad de México, crease, these are concentrated in a few states: Mexico City, Gua-
Guanajuato y Michoacán albergan cerca de 40 %. najuato and Michoacán account for close to 40 %.
136
muy limitado: solo 26 películas nacionales se estrenaron con más of prints is very limited: only 26 domestic films were launched
de 400 (mientras algunos blockbusters hollywoodenses lo hacen with over 400 (while some Hollywood blockbusters do so with
con un promedio de 5 000 —Avengers: Endgame salió con an average of 5 000 —Avengers: Endgame was released with
7 000). Los filmes mexicanos no se proyectan en todos los horarios 7 000). Mexican films are not shown in all of the time slots or on
ni en las fechas más favorables, como claramente lo hace el cine de the most favorable dates, as Hollywood movies clearly are during
Hollywood durante las temporadas de mayor impacto. the seasons of most impact.
Se han multiplicado las pantallas y disfrutamos la experiencia Screens have multiplied and we enjoy the film experience
cinematográfica a través de las ventanas tradicionales y los nuevos through traditional windows and new formats. But collective
soportes. Pero la congregación colectiva para mirar una película coming together to watch a motion picture offers something
ofrece algo más: una zona clave para el ejercicio de la convivencia en more: a key zone for coexisting in our diversity. These pub-
la diversidad. Los espacios y los lugares públicos pueden en principio lic spaces and places may, in principle, facilitate a pedagogy
facilitar esta pedagogía de la alteridad: construir el respeto al otro of otherness: building respect for others through recognizing
al reconocer las diferencias, las semejanzas y aprender a convivir differences, likenesses, and learning to live in peace and tol-
de manera pacífica y tolerante; son ámbitos de socialización en erance; they are spheres of socialization in contact skills and
aptitudes y comportamientos de contacto, que van desde modales behaviors, which go from specific manners to an awareness
específicos hasta la conciencia de deberes y derechos. Apuntalar of duties and rights. Shoring up the collective experience of
la vivencia colectiva del espectáculo cinematográfico con otros the film spectacle together with other spectators, despite the
espectadores, frente a las múltiples barreras que enfrenta a lo largo many barriers arising throughout Mexico, is key to broaden-
y ancho de México, resulta clave para ampliar las posibilidades ing the possibility of exercising the art of living together in a
de ejercitar el arte de vivir juntos en un país lastimado por la country wounded by violence, inequality and the deteriora-
violencia, la inequidad y el deterioro del tejido social. tion of the social fabric.
137
1
Sistema de Información Cultural (SIC) 2019. 1
Cultural Information System (SIC) 2019.
2
Institute for Economics and Peace (IEP) 2019. 2
Institute for Economics and Peace (IEP) 2019.
138
Mapa 10. Acceso a la cultura cinematográfica por región / Map 10. Access to Film Culture by Region
Hogares que no
Espacios
gastan en cine Festivales Actividades de formación
alternativos
Salas de cine (promedio) y eventos cine- cinematográfica
Región de exhibición
matográficos y audiovisual
Movie Households that
Region Alternative
Theaters do not Spend on Festivals and Film and Audiovisual
Exhibition
Movies Film Events Educational Activities
Spaces
(average)
Centro / Central: Estado de México,
Guerrero, Hidalgo, Morelos, Oaxaca, 142 89.72 % 25 145 142
Puebla, Tlaxcala
Centro Occidente / Western Central:
Aguascalientes, Colima, Guanajuato,
197 85.81 % 39 94 150
Jalisco, Michoacán, Nayarit, Querétaro,
San Luis Potosí, Zacatecas
Noreste / Northeastern: Chihuahua,
Coahuila, Durango, Nuevo León, 178 82.70 % 14 68 81
Tamaulipas
Noroeste / Northwestern:
Baja California, Baja California Sur, 98 78.83 % 16 74 59
Sinaloa, Sonora
Sur / Southern: Campeche, Chiapas,
Quintana Roo, Tabasco, Veracruz, 128 89.17 % 15 57 74
Yucatán
Ciudad de México 212 76.77 % 38 177 206
139
AGUASCALIENTES
1 415 421 Habitantes | Inhabitants Cines | Movie Theaters 12
26.02 % Población en pobreza | Population Living in Poverty Pantallas | Screens 90
Habitantes por pantalla | Inhabitants per Screen 15 727
11.69 % Población indígena | Indigenous Population
Asistentes a salas cine | Attendance to Movie Theaters 4 092 912
2.2 Índice de violencia | Index of Violence Asistencia a cine mexicano
Attendance to Mexican Movies 10 %
No fue al teatro o al cine por temor a ser víctima de
algún delito Gasto anual en cine (miles de pesos)
15.1 % Did not go to the theater or movies for fear of being the Annual Expenditure on Movies (thousands of pesos) 307 868
victim of a crime Festivales / Festivals 1
Hogares que no gastan en cine Espacios alternativos de exhibición
81.5 % Households that do not spend on movies Alternative Exhibition Spaces 7
BAJA CALIFORNIA
3 578 561 Habitantes | Inhabitants Cines | Movie Theaters 35
23.03 % Población en pobreza | Population Living in Poverty
Pantallas | Screens 331
Habitantes por pantalla | Inhabitants per Screen 10 811
8.54 % Población indígena | Indigenous Population
Asistentes a salas cine | Attendance to Movie Theaters 18 075 887
4.6 Índice de violencia | Index of Violence Asistencia a cine mexicano
Attendance to Mexican Movies
9%
No fue al teatro o al cine por temor a ser víctima de
algún delito Gasto anual en cine (miles de pesos)
21.3 % Did not go to the theater or movies for fear of being the 1 827 165
Annual Expenditure on Movies (thousands of pesos)
victim of a crime
Festivales / Festivals 8
Hogares que no gastan en cine Espacios alternativos de exhibición
72.8 % Households that do not spend on movies 15
Alternative Exhibition Spaces
Distancia promedio a un complejo de cine por habitante Actividades de formación audiovisual
9.17 km Average distance to a movie complex by inhabitant Audiovisual Educational Activities 29
140
CAMPECHE
984 046 Habitantes | Inhabitants Cines | Movie Theaters 7
46.02 % Población en pobreza | Population Living in Poverty Pantallas | Screens 38
Habitantes por pantalla | Inhabitants per Screen 25 896
44.54 % Población indígena | Indigenous Population
Asistentes a salas cine | Attendance to Movie Theaters 2 010 416
1.4 Índice de violencia | Index of Violence Asistencia a cine mexicano
Attendance to Mexican Movies 10 %
No fue al teatro o al cine por temor a ser víctima de
algún delito Gasto anual en cine (miles de pesos)
18.2 % Did not go to the theater or movies for fear of being the 173 756
Expend
Annual Expenditure on Movies (thousands of pesos)
victim of a crime
Festivales / Festivals 1
Hogares que no gastan en cine Espacios alternativos de exhibición
89.3 % Households that do not spend on movies 9
Alternative Exhibition Spaces
29.24 Distancia promedio a un complejo de cine por habitante Actividades de formación audiovisual
6
km Average distance to a movie complex by inhabitant Audiovisual Educational Activities
CHIAPAS
5 647 532 Habitantes | Inhabitants Cines | Movie Theaters 14
76.4 % Población en pobreza | Population Living in Poverty
Pove Pantallas | Screens 111
Habitantes por pantalla | Inhabitants per Screen
H 50 879
36.15 % Población indígena | Indigenous Population
ion
Asistentes a salas cine | Attendance to Movie Theaters 5 816 485
1.6 Índice de violencia | Index of Violence
ce
Asistencia a cine mexicano
Attendance to Mexican Movies 11 %
No fue al teatro o al cine por temorr a ser víctima de
algún delito Gasto anual en cine (miles de pesos)
29.9 % Did not go to the theater or movies foror fear of being the 237 993
Annual
A Expenditure on Movies (thousands of pesos)
victim of a crime
Festivales / Festivals 2
Hogares que no gastan en cine Espacios alternativos de exhibición
96 % Households that do not spend on movies 11
Alternative Exhibition Spaces
Distancia promedio a un complejo de cine por habitante Actividades de formación audiovisual
27.19 km Average distance to a movie complex by inhabitant Audiovisual Educational Activities 6
CHIHUAHUA
3 765 325 Habitantes | Inhabitants Cines | Movie Theaters 32
26.03 % Población en pobreza | Population Living in Poverty
verty Pantallas | Screens 259
Habitantes por pantalla | Inhabitants per Screen 14 538
11.28 % Población indígena | Indigenous Population
Asistentes a salas cine | Attendance to Movie Theaters 11 632 562
Asist
3.7 Índice de violencia | Index of Violence Asistencia a cine mexicano
Attendance to Mexican Movies 9%
No fue al teatro o al cine por temor a ser víctima
ctima de
algún delito Gasto anual en cine (miles de pesos)
22.5 % Did not go to the theater or movies for fear
ear of being the 906 950
Annual Expenditure
Ex on Movies (thousands of pesos)
victim of a crime
Festivales / Festivals 3
Hogares que no gastan en cine Espacios alternativos de exhibición
85.7 % Households that do not spend on movies 6
Alternative Exhibition Spaces
20.59 Distancia promedio a un complejo de cine por habitante Actividades de formación audiovisual
14
km Average distance to a movie complex by inhabitant Audiovisual Educational Activities
141
CIUDAD DE MÉXICO
9 031 213 Habitantes | Inhabitants Cines | Movie Theaters 212
30.06 % Población en pobreza | Population Living in Poverty Pantallas | Screens 1 840
Habitantes por pantalla | Inhabitants per Screen 9 970
8.8 % Población indígena | Indigenous Population
Asistentes a salas cine | Attendance to Movie Theaters 47 583 904
Asiste
2.8 Índice de violencia | Index of Violence Asistencia a cine mexicano
Attendance to Mexican Movies 10 %
No fue al teatro o al cine por temor a ser víctima de
algún delito Gasto anual en cine (miles de pesos)
24.4 % Did not go to the theater or movies for fearr of being the 2 861 175
Exp
Annual Expenditure on Movies (thousands of pesos)
victim of a crime
Festivales / Festivals 38
Hogares que no gastan en cine Espacios alternativos de exhibición
76.8 % Households that do not spend on movies 177
Alternative Exhibition Spaces
Distancia promedio a un complejo de cine por habitante Actividades de formación audiovisual
1.71 km Average distance to a movie complex by inhabitant Audiovisual Educational Activities 206
COAHUILA
3 175 643 Habitantes | Inhabitants Cines | Movie Theaters 36
22.05 % Población en pobreza | Population Living in Poverty Pantallas | Screens 239
Habitantes por pantalla | Inhabitants per Screen 13 287
6.93 % Población indígena | Indigenous Population
Asistentes a salas cine | Attendance to Movie Theaters 9 343 796
Asistent
1.9 Índice de violencia | Index of Violence Asistencia a cine mexicano
Attendance to Mexican Movies 10 %
No fue al teatro o al cine por temor a ser víctima
tima de
algún delito Gasto anual en cine (miles de pesos)
19.5 % Did not go to the theater or movies for fear off being the 770 149
Annu Expenditure on Movies (thousands of pesos)
Annual
victim of a crime
Festivales / Festivals 3
Hogares que no gastan en cine Espacios alternativos de exhibición
83 % Households that do not spend on movies 20
Alternative Exhibition Spaces
Distancia promedio a un complejo de cine por habitante Actividades de formación audiovisual
9.26 km Average distance to a movie complex by inhabitant Audiovisual Educational Activities 14
COLIMA
772 842 Habitantes | Inhabitants Cines | Movie Theaters 6
30.09 % Población en pobreza | Population Living in Poverty Pantallas | Screens 53
Habitantes por ppantalla | Inhabitants per Screen 14 582
20.43 % Población indígena | Indigenous Population
Attendance to Movie Theaters 2 507 864
Asistentes a salas cine | A
4.0 Índice de violencia | Index off Violence Asistencia a cine mexicano
At
Attendance to Mexican Movies 12 %
No fue al teatro o al cine porr temor a ser víctima de
algún delito Gasto an
anual en cine (miles de pesos)
29.6 % Did not go to the theater or movies for fear
ear of being the 180 266
Mo
Annual Expenditure on Movies (thousands of pesos)
victim of a crime
Festivales / Festivals 2
Hogares que no gastan en cine Espacios alternativos de exhibición
82.1 % Households that do not spend on movies 6
Alternative Exhibition Spaces
Distancia promedio a un complejo de cine por habitante Actividades de formación audiovisual
13.12 km Average distance to a movie complex by inhabitant Audiovisual Educational Activities 3
142
DURANGO
1 852 952 Habitantes | Inhabitants Cines | Movie Theaters 10
37.30 % Población en pobreza | Population Living in Poverty
verty Pantallas | Screens 70
Habitantes por pantalla | Inhabitants per Screen
Hab 26 471
7.94 % Población indígena | Indigenous Population
Asistentes a salas cine | Attendance to Movie Theaters 3 051 486
2.1 Índice de violencia | Index of Violence Asistencia a cine mexicano
Attendance to Mexican Movies 10 %
No fue al teatro o al cine por temor a ser
er víctima de
algún delito Gasto anual en cine (miles de pesos)
23.9 % Did not go to the theater or movies for fear of being the 216 995
Ann Expenditure on Movies (thousands of pesos)
Annual
victim of a crime
Festivales / Festivals 3
Hogares que no gastan en cine Espacios alternativos de exhibición
90.7 % Households that do not spend on movies 8
Alternative Exhibition Spaces
Distancia promedio a un complejo de cine por habitante Actividades de formación audiovisual
33.13 km Average distance to a movie complex by inhabitant Audiovisual Educational Activities 12
ESTADO DE MÉXICO
17 245 551 Habitantes | Inhabitants Cines | Movie Theaters 30
42.07 % Población en pobreza | Population Living in Poverty
ty Pantallas | Screens 194
Habitantes por pantalla | Inhabitants per Screen
Hab 40 884
17 % Población indígena | Indigenous Population
salas cine | Attendance to Movie Theaters 45 891 030
Asistentes a sala
2.6 Índice de violencia | Index of Violence Asistencia a cine mexicano
Attendance to Mexican Movies 10 %
No fue al teatro o al cine por temor a ser víctima de
algún delito Gasto anual en cine (miles de pesos)
33.6 % Did not go to the theater or movies for fear of being the 3 352 245
Annual Expenditure
Expend on Movies (thousands of pesos)
victim of a crime
Festivales / Festivals 5
Hogares que no gastan en cine Espacios alternativos de exhibición
87.2 % Households that do not spend on movies
es 21
Alternative Exhibition Spaces
Distancia promedio a un complejo de cine por habitante Actividades de formación audiovisual
5.51 km Average distance to a movie complex by inhabitant Audiovisual Educational Activities 53
GUANAJUATO
6 173 718 Habitantes | Inhabitants Cines | Movie Theaters 35
43.04 % Población en pobreza | Population Living in Poverty
overty Pantallas | Screens 265
Habitantes por pantalla | Inhabitants per Screen
Habitan 23 297
9.13 % Población indígena | Indigenous Populationn
cine | Attendance to Movie Theaters 12 736 727
Asistentes a salas cin
3.6 Índice de violencia | Index of Violence Asistencia a cine mexicano
Attendance to Mexican Movies 11 %
No fue al teatro o al cine por temorr a ser víctima de
algún delito Gasto anual en cine (miles de pesos)
35.4 % Did not go to the theater or movies
ies for fear of being the 714 113
Annual
Ann Expenditure on Movies (thousands of pesos)
victim of a crime
Festivales / Festivals 9
Hogares que no gastan en cine Espacios alternativos de exhibición
89.6 % Households that do not spend on movies 13
Alternative Exhibition Spaces
10.29 Distancia promedio a un complejo de cine por habitante Actividades de formación audiovisual
11
km Average distance to a movie complex by inhabitant Audiovisual Educational Activities
143
GUERRERO
3 643 974 Habitantes | Inhabitants Cines | Movie Theaters 16
66.05 % Población en pobreza | Population Living in Poverty
ty Pantallas | Screens 108
Habitantes por pantalla | Inhabitants per Screen
Habita 33 741
33.92 % Población indígena | Indigenous
ous Population
Asistentes a salas cine | Attendance to Movie Theaters 5 243 246
4.1 Índice de violencia | Index
ex of Violence
Asistencia a cine mexicano
At
Attendance to Mexican Movies 12 %
No fue al teatro o al cine por temor
emor a ser víctima de
algún delito Gasto an
anual en cine (miles de pesos)
31.6 % Did not go to the theater or movies for fear
ear of being the 292 111
M
Annual Expenditure on Movies (thousands of pesos)
victim of a crime
Festivales / Festivals 2
Hogares que no gastan en cine Espacios alt
alternativos de exhibición
93.3 % Households that do not spend on movies 6
Alternative Exhibition Spaces
Al
30.58 Distancia promedio a un complejo de cine por habitante Actividades de formación audiovisual
3
km Average distance to a movie complex by inhabitant Audiovisual Educational Activities
HIDALGO
3 050 720 Habitantes | Inhabitants Cines | Movie Theaters 19
43.08 % Población en pobreza | Population Living in Poverty Pantallas | Screens123
Habitantes por pantalla | Inhabitants per Screen
Habita 24 803
36.21 % Población indígena | Indigenous Population
salas cine | Attendance to Movie Theaters 5 499 355
Asistentes a sa
1.8 Índice de violencia | Index of Violence Asistencia a cine mexicano
Attendance to Mexican Movies
11 %
No fue al teatro o al cine por temor a ser víctima de
algún delito Gasto anual en cine (miles de pesos)
29.6 % Did not go to the theater or movies for fear of being the 238 689
Annual Expenditure
Expe on Movies (thousands of pesos)
victim of a crime
Festivales / Festivals 4
Hogares que no gastan en cine Espacios alternativos de exhibición
92.8 % Households that do not spend on movies 12
Alternative Exhibition Spaces
14.68 Distancia promedio a un complejo de cine por habitante Actividades de formación audiovisual
7
km Average distance to a movie complex by inhabitant Audiovisual Educational Activities
JALISCO
8 325 800 Habitantes | Inhabitants Cines | Movie Theaters 61
28.04 % Población en pobreza | Population Living in Povertyy Pantallas | Screens 514
Habitantes por pantalla | Inhabitants per Screen 16 198
11.12 % Población indígena | Indigenous Population
Asistentes a salas cine | Attendance to Movie Theaters 24 685 231
2.8 Índice de violencia | Index of Violence Asistencia a cine mexicano
Attendance to Mexican Movies 10 %
No fue al teatro o al cine por temor a ser víctima de
algún delito Gasto anual en cine (miles de pesos)
18.1 % Did not go to the theater or movies forr fear of being the 2 369 205
Annual Expenditure
E on Movies (thousands of pesos)
victim of a crime
Festivales / Festivals 6
Hogares que no gastan en cine Espacios alternativos de exhibición
78.9 % Households that do not spend on movies 12
Alternative Exhibition Spaces
Distancia promedio a un complejo de cine por habitante Actividades de formación audiovisual
10.3 km Average distance to a movie complex by inhabitant Audiovisual Educational Activities 54
144
MICHOACÁN
4 791 977 Habitantes | Inhabitants Cines | Movie Theaters 25
46 % Población en pobreza | Population Living inn Poverty Pantallas | Screens 182
Habitantes por panta
pantalla | Inhabitants per Screen 26 330
27.69 % Población indígena | Indigenous Population
ation
Attendance to Movie Theaters 9 466 127
Asistentes a salas cine | Att
2.7 Índice de violencia | Index of Violence Asistencia a cine mexicano
Attendance to Mexican Movies
A 12 %
No fue al teatro o al cine por temor a ser víctima
íctima de
algún delito Gasto anual en cine (miles de pesos)
24.1 % Did not go to the theater or movies for fear of being the 604 898
Annual Expenditure on Movies (thousands of pesos)
victim of a crime
Festivales / Festivals 9
Hogares que no gastan en cine Espacios alternativos de exhibición
89.9 % Households that do not spend on movies 22
Alternative Exhibition Spaces
20.12 Distancia promedio a un complejo de cine por habitante Actividades de formación audiovisual
31
km Average distance to a movie complex by inhabitant Audiovisual Educational Activities
MORELOS
2 022 568 Habitantes | Inhabitants Cines | Movie Theaters 19
50.08 % Población en pobreza | Population Living in Poverty
overty Pantallas | Screens 139
Habitantes por pantalla | Inhabitants per Screen 14 551
28.11 % Población indígena | Indigenous Population
Asistentes a salas cine | Attendance to Movie Theaters 5 672 627
2.9 Índice de violencia | Index of Violencee Asistencia a cine mexicano
Attendance to Mexican Movies 10 %
No fue al teatro o al cine por temor a ser víctima de
algún delito Gasto anual en cine (miles de pesos)
Gas
36.8 % es for fear of being the
Did not go to the theater or movies 309 978
Annual Expenditure
Expendit on Movies (thousands of pesos)
victim of a crime
Festivales / Festivals 4
Hogares que no gastan en cine EEspacios alternativos de exhibición
86.3 % Households that do not spend on movies 29
Alternative Exhibition Spaces
Distancia promedio a un complejo de cine por habitante Actividades de formación audiovisual
6.22 km Average distance to a movie complex by inhabitant Audiovisual Educational Activities 13
NAYARIT
1 270 646 Habitantes | Inhabitants Cines | Movie Theaters 8
34.08 % Población en pobreza | Population Living in Poverty
erty Pantallas | Screens 42
Habitantes por pantalla | Inhabitants per Screen 30 253
22.18 % Población indígena | Indigenous Population
Asistentes a salas cine | Attendance to Movie Theaters 2 493 097
As
2.6 Índice de violencia | Index of Violence Asistencia a cine mexicano
Attendance to Mexican Movies 11 %
No fue al teatro o al cine por temor a ser víctima
ctima de
algún delito Gasto anual en cine (miles de pesos)
24.8 % Did not go to the theater or movies for fear of being the 198 092
Annual
Annua Expenditure on Movies (thousands of pesos)
victim of a crime
Festivales / Festivals 1
Hogares que no gastan en cine Espacios alternativos de exhibición
88.2 % Households that do not spend on movies 10
Alternative Exhibition Spaces
28.87 Distancia promedio a un complejo de cine por habitante Actividades de formación audiovisual
4
km Average distance to a movie complex by inhabitant Audiovisual Educational Activities
145
NUEVO LEÓN
5 533 147 Habitantes | Inhabitants Cines | Movie Theaters 75
14.05 % Población en pobreza | Population Living in Poverty Pantallas | Screens 615
Habitantes por pantalla | Inhabitants per Screen 8 997
6.88 % Población indígena | Indigenous Population
Asistentes a salas cine | Attendance to Movie Theaters 23 941 537
As
2.6 Índice de violencia | Index of Violence Asistencia a cine mexicano
Attendance to Mexican Movies 8%
No fue al teatro o al cine por temor a ser víctimaa de
algún delito Gasto anual en cine (miles de pesos)
24.2 % Did not go to the theater or movies for fear of being
eing the 2 159 626
A
Annual Expenditure on Movies (thousands of pesos)
victim of a crime
Festivales / Festivals 4
Hogares que no gastan en cine Espacios alternativos de exhibición
74.4 % Households that do not spend on movies 23
Alternative Exhibition Spaces
Distancia promedio a un complejo de cine por habitante Actividades de formación audiovisual
5.64 km Average distance to a movie complex by inhabitant Audiovisual Educational Activities 30
OAXACA
4 120 741 Habitantes | Inhabitants Cines | Movie Theaters 12
66.04 % Población en pobreza | Population Living in Poverty
ty Pantallas | Screens 89
Habitantes por pantalla | Inhabitants per Screen 46 300
65.73 % Población indígena | Indigenous Population
pulation
Asistentes a salas cine | Attendance to Movie Theaters 4 511 787
As
2.5 Índice de violencia | Index off Violence Asistencia a cine mexicano
Attendance to Mexican Movies 10 %
No fue al teatro o al cine porr temor a ser víctima de
algún delito Gasto anu
anual en cine (miles de pesos)
33.9 % vies for fear of being the
Did not go to the theater or movies 174 840
M
Annual Expenditure on Movies (thousands of pesos)
victim of a crime
Festivales / Festivals 3
Hogares que no gastan en cine
ine Espacios alternativos de exhibición
95.8 % Households that do not spend on movies 38
Alternative Exhibition Spaces
50.59 Distancia promedio a un complejo de cine por habitante Actividades de formación audiovisual
12
km Average distance to a movie complex by inhabitant Audiovisual Educational Activities
PUEBLA
6 542 484 Habitantes | Inhabitants Cines | Movie Theaters 37
58.09 % Población en pobreza | Population Living in Poverty Pantallas | Screens 279
Habitantes por pantalla | Inhabitants per Screen 23 450
35.28 % Población indígena | Indigenous Population
Asistentes a salas cine | Attendance to Movie Theaters 11 784 861
Asistent
2.1 Índice de violencia | Index of Violence Asistencia a cine mexicano
Attendance to Mexican Movies 9%
No fue al teatro o al cine por temor a ser víctima de
algún delito Gasto anual en cine (miles de pesos)
36.5 % Did not go to the theater or movies for fear of being the 637 922
Ann Expenditure on Movies (thousands of pesos)
Annual
victim of a crime
Festivales / Festivals 4
Hogares que no gastan en cine
90.3 % Households that do not spend on movies Espacios alternativos de exhibición
Alternative Exhibition Spaces 31
Distancia promedio a un complejo de cine por habitante
t Actividades de formación audiovisual
12.23 km Average distance to a movie complex by inhabitant 47
Audiovisual Educational Activities
146
QUERÉTARO
2 239 112 Habitantes | Inhabitants Cines | Movie Theaters 28
27.6 % Población en pobreza | Population Living in Poverty Pantallas | Screens 201
Habitantes por pantalla | Inhabitants per Screen 11 140
19.17 % Población indígena | Indigenous Population
Asistentes a salas cine | Attendance to Movie Theaters 8 809 346
2.0 Índice de violencia | Index of Violence Asistencia a cine mexicano
Attendance to Mexican Movies 10 %
No fue al teatro o al cine por temor a ser víctima de
algún delito Gasto anual en cine (miles de pesos)
16.9 % Did not go to the theater or movies for fear of being the 491 494
Annual Expenditure on Movies (thousands of pesos)
victim of a crime
Festivales / Festivals 4
Hogares que no gastan en cine Espacios alternativos de exhibición
84.6 % Households that do not spend on movies 12
Alternative Exhibition Spaces
Distancia promedio a un complejo de cine por habitante Actividades de formación audiovisual
11.61 km Average distance to a movie complex by inhabitant Audiovisual Educational Activities 17
QUINTANA ROO
1 684 541 Habitantes | Inhabitants Cines | Movie Theaters 20
27.6 % Población en pobreza | Population Living in Poverty Pantallas | Screens 178
Habitantes por pantalla | Inhabitants per Screen 9 464
44.44 % Población indígena | Indigenous Population
Asistentes a salas cine | Attendance to Movie Theaters 9 840 371
3.7 Índice de violencia | Index of Violence Asistencia a cine mexicano
Attendance to Mexican Movies 11 %
No fue al teatro o al cine por temor a ser víctima de
algún delito Gasto anual en cine (miles de pesos)
33.9 % Did not go to the theater or movies for fear of being the 726 924
Annual Expenditure on Movies (thousands of pesos)
victim of a crime
Festivales / Festivals 3
Hogares que no gastan en cine Espacios alternativos de exhibición
75 % Households that do not spend on movies 5
Alternative Exhibition Spaces
Distancia promedio a un complejo de cine por habitante Actividades de formación audiovisual
15.77 km Average distance to a movie complex by inhabitant Audiovisual Educational Activities 15
147
SINALOA
3 131 012 Habitantes | Inhabitants Cines | Movie Theaters 28
30.09 % Población en pobreza | Population Living in Poverty Pantallas | Screens 218
Habitantes por pantalla | Inhabitants per Screen 14 362
12.83 % Población indígena | Indigenous Population
Asistentes a salas cine | Attendance to Movie Theaters 8 154 833
2.9 Índice de violencia | Index of Violence Asistencia a cine mexicano
Attendance to Mexican Movies 10 %
No fue al teatro o al cine por temor a ser víctima de
algún delito Gasto anual en cine (miles de pesos)
15.6 % Did not go to the theater or movies for fear of being the 631 065
Annual Expenditure on Movies (thousands of pesos)
victim of a crime
Festivales / Festivals 0
Hogares que no gastan en cine Espacios alternativos de exhibición
81.5 % Households that do not spend on movies 5
Alternative Exhibition Spaces
Distancia promedio a un complejo de cine por habitante Actividades de formación audiovisual
18.13 km Average distance to a movie complex by inhabitant Audiovisual Educational Activities 15
SONORA
3 037 752 Habitantes | Inhabitants Cines | Movie Theaters 25
28.02 % Población en pobreza | Population Living in Poverty Pantallas | Screens190
Habitantes por pantalla | Inhabitants per Screen 15 988
17.83 % Población indígena | Indigenous Population
Asistentes a salas cine | Attendance to Movie Theaters 7 431 537
2.4 Índice de violencia | Index of Violence Asistencia a cine mexicano
Attendance to Mexican Movies 9%
No fue al teatro o al cine por temor a ser víctima de
algún delito Gasto anual en cine (miles de pesos)
18.3 % Did not go to the theater or movies for fear of being the 713 419
Annual Expenditure on Movies (thousands of pesos)
victim of a crime
Festivales / Festivals 5
Hogares que no gastan en cine Espacios alternativos de exhibición
83.1 % Households that do not spend on movies 34
Alternative Exhibition Spaces
12.99 Distancia promedio a un complejo de cine por habitante Actividades de formación audiovisual
11
km Average distance to a movie complex by inhabitant Audiovisual Educational Activities
TABASCO
2 544 372 Habitantes | Inhabitants Cines | Movie Theaters 17
53.06 % Población en pobreza | Population Living in Poverty Pantallas | Screens 120
Habitantes por pantalla | Inhabitants per Screen 21 203
25.77 % Población indígena | Indigenous Population
Asistentes a salas cine | Attendance to Movie Theaters 5 310 490
2.8 Índice de violencia | Index of Violence Asistencia a cine mexicano
Attendance to Mexican Movies 11 %
No fue al teatro o al cine por temor a ser víctima de
algún delito Gasto anual en cine (miles de pesos)
42.3 % Did not go to the theater or movies for fear of being the 288 174
Annual Expenditure on Movies (thousands of pesos)
victim of a crime
Festivales / Festivals 1
Hogares que no gastan en cine Espacios alternativos de exhibición
90.8 % Households that do not spend on movies 6
Alternative Exhibition Spaces
Distancia promedio a un complejo de cine por habitante Actividades de formación audiovisual
19.1 km Average distance to a movie complex by inhabitant Audiovisual Educational Activities 6
148
TAMAULIPAS
3 620 910 Habitantes | Inhabitants Cines | Movie Theaters 25
35.01 % Población en pobreza | Population Living in Poverty Pantallas | Screens 224
Habitantes por pantalla | Inhabitants per Screen 16 165
6.30 % Población indígena | Indigenous Population
Asistentes a salas cine | Attendance to Movie Theaters 11 139 112
2.9 Índice de violencia | Index of Violence Asistencia a cine mexicano
Attendance to Mexican Movies 9%
No fue al teatro o al cine por temor a ser víctima de
algún delito Gasto anual en cine (miles de pesos)
37.9 % Did not go to the theater or movies for fear of being the 729 715
Annual Expenditure on Movies (thousands of pesos)
victim of a crime
Festivales / Festivals 1
Hogares que no gastan en cine Espacios alternativos de exhibición
87 % Households that do not spend on movies 11
Alternative Exhibition Spaces
Distancia promedio a un complejo de cine por habitante Actividades de formación audiovisual
11.58 km Average distance to a movie complex by inhabitant Audiovisual Educational Activities 11
TLAXCALA
1 364 147 Habitantes | Inhabitants Cines | Movie Theaters 9
48.04 % Población en pobreza | Population Living in Poverty Pantallas | Screens 56
Habitantes por pantalla | Inhabitants per Screen 24 360
25.24 % Población indígena | Indigenous Population
Asistentes a salas cine | Attendance to Movie Theaters 1 964 951
1.4 Índice de violencia | Index of Violence Asistencia a cine mexicano
Attendance to Mexican Movies 11 %
No fue al teatro o al cine por temor a ser víctima de
algún delito Gasto anual en cine (miles de pesos)
30 % Did not go to the theater or movies for fear of being the 141 753
Annual Expenditure on Movies (thousands of pesos)
victim of a crime
Festivales / Festivals 3
Hogares que no gastan en cine Espacios alternativos de exhibición
89.8 % Households that do not spend on movies 8
Alternative Exhibition Spaces
Distancia promedio a un complejo de cine por habitante Actividades de formación audiovisual
11.07 km Average distance to a movie complex by inhabitant Audiovisual Educational Activities 7
VERACRUZ
8 488 447 Habitantes | Inhabitants Cines | Movie Theaters 43
61.08 % Población en pobreza | Population Living in Poverty Pantallas | Screens 328
Habitantes por pantalla | Inhabitants per Screen 25 879
29.25 % Población indígena | Indigenous Population
Asistentes a salas cine | Attendance to Movie Theaters 15 062 061
2.0 Índice de violencia | Index of Violence Asistencia a cine mexicano
Attendance to Mexican Movies 10 %
No fue al teatro o al cine por temor a ser víctima de
algún delito Gasto anual en cine (miles de pesos)
39.7 % Did not go to the theater or movies for fear of being the 820 552
Annual Expenditure on Movies (thousands of pesos)
victim of a crime
Festivales / Festivals 5
Hogares que no gastan en cine Espacios alternativos de exhibición
90.6 % Households that do not spend on movies 18
Alternative Exhibition Spaces
Distancia promedio a un complejo de cine por habitante Actividades de formación audiovisual
17.32 km Average distance to a movie complex by inhabitant Audiovisual Educational Activities 28
149
YUCATÁN
2 233 866 Habitantes | Inhabitants Cines | Movie Theaters 27
40.08 % Población en pobreza | Population Living in Poverty Pantallas | Screens 172
Habitantes por pantalla | Inhabitants per Screen 12 988
65.40 % Población indígena | Indigenous Population
Asistentes a salas cine | Attendance to Movie Theaters 7 557 859
1.1 Índice de violencia | Index of Violence Asistencia a cine mexicano
Attendance to Mexican Movies 9%
No fue al teatro o al cine por temor a ser víctima de
algún delito Gasto anual en cine (miles de pesos)
9.3 % Did not go to the theater or movies for fear of being the 572 562
Annual Expenditure on Movies (thousands of pesos)
victim of a crime
Festivales / Festivals 3
Hogares que no gastan en cine Espacios alternativos de exhibición
78.5 % Households that do not spend on movies 8
Alternative Exhibition Spaces
Distancia promedio a un complejo de cine por habitante Actividades de formación audiovisual
17.6 km Average distance to a movie complex by inhabitant Audiovisual Educational Activities 13
ZACATECAS
1 654 593 Habitantes | Inhabitants Cines | Movie Theaters 6
46.08 % Población en pobreza | Population Living in Poverty Pantallas | Screens 41
Habitantes por pantalla | Inhabitants per Screen 40 356
7.61 % Población indígena | Indigenous Population
Asistentes a salas cine | Attendance to Movie Theaters 2 072 301
3.4 Índice de violencia | Index of Violence Asistencia a cine mexicano
Attendance to Mexican Movies 11 %
No fue al teatro o al cine por temor a ser víctima de
algún delito Gasto anual en cine (miles de pesos)
40 % Did not go to the theater or movies for fear of being the 124 639
Annual Expenditure on Movies (thousands of pesos)
victim of a crime
Festivales / Festivals 1
Hogares que no gastan en cine Espacios alternativos de exhibición
93.7 % Households that do not spend on movies 7
Alternative Exhibition Spaces
Distancia promedio a un complejo de cine por habitante Actividades de formación audiovisual
32.14 km Average distance to a movie complex by inhabitant Audiovisual Educational Activities 5
Nota: las cifras presentadas en la variable Índice de violencia se encuentran redondeadas por criterios editoriales.
Note: The figures shown in the variable Index of Violence are rounded due to editorial criteria.
150
Inhabitants 2019 Conapo and 2015 INEGI, Intercensal Survey Screens Imcine with data
from comScore
Imcine con datos de
Población en pobreza Consejo Nacional de Evaluación de la Política Habitantes por pantalla comScore
de Desarrollo Social, 2018.
Population Living in Poverty Inhabitants per screen Imcine with data
from comScore
Imcine con datos de
Población indígena INEGI, Encuesta Intercensal, 2015 Asistentes a salas de cine comScore
Indigenous Population 2015 INEGI, Intercensal Survey Attendance to movie theaters Imcine with data
from comScore
Imcine con datos de
Índice de violencia Asistencia a cine mexicano comScore
Institute for Economics and Peace (IEP) 2019
Index of Violence Attendance to Mexican films Imcine with data
from comScore
No fue al teatro o al cine por INEGI, Encuesta Nacional de
temor a ser víctima de algún INEGI, Encuesta Nacional de Victimización y Per- Ingresos y Gastos de los
delito cepción sobre Seguridad pública, ENVIPE, 2019 Gasto anual en cine Hogares, ENIGH, 2018
Did not go to the movies National Survey of Victimization and Perception Annual spending on movies INEGI, 2018 National Survey
out of fear of being the vic- of Public Safety, ENVIPE, 2019 of Household Income and
tim of a crime Expenses, ENIGH
Distancia promedio a un
Secretaría de Cultura, Sistema de Información
complejo de cine por habi-
Cultural, 2019 Espacios alternativos de exhibición
tante
Imcine
Ministry of Culture, Cultural Information Alternative exhibition spaces
Average distance to a thea-
System, 2019
ter complex per inhabitant
151
5
50 millones de telespectadores
para títulos nacionales de reciente
producción en TV abierta privada.
No se aceptan devoluciones y
No manches Frida fueron las películas
mexicanas con más telespectadores
en TV abierta privada.
MEXICAN FILMS
AND TELEVISION
No se aceptan devoluciones
Instructions not Included
and No manches Frida, were the
Mexican Films with the highest
viewership on Open Private TV.
20
15.50
14.50
15 13.40
12.50 12.60
12.00 11.90 11.70
9.60
10 8.40
8.00 7.50
6.30 6.80
5.20 5.30 7.97
5.00 7.40
5
1.20
2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019
Magazine 18.9
Series 2.9
154
Magazine 25.5
Cultural 16.9
Series 4.3
Debate 3.5
TV abierta privada
Open Private TV
34 %
TV abierta pública
Open Public TV
61 %
TV de paga
Pay TV
5%
155
6 000
6 441
5 780
5 595
5 000
5 449
5 359
5 244
5 064
4 978
4 782
4 000
3 853
3 000
3 366
3 247
3 223
3 097
3 100
2 980
2 880
2 648
2 000
2 471
1 730
1 000
2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019
Gráfica 88. Porcentaje de transmisiones de películas en TV abierta privada en 2016-2019 por origen
Graph 88. Percentage of Film Broadcasts on Open Private TV in 2016-2019 by Origin
2019 52 % 48 %
2018 32 % 68 %
2017 26 % 74 %
2016 35 % 65 %
156
Gráfica 89. Transmisiones de películas mexicanas en TV abierta privada en 2016-2019 por canal
Graph 89. Broadcasts of Mexican Films on Open Private TV in 2016-2019 by Channel
1 000
2016 2017 2018 2019
801
800
603
600
517
400
413
369
400
334
295
289
265
254
252
244
241
228
228
226
172
200 84
60
56
20
22
13
4
3
3
1
A+
no
l5
y)
as
dj)
y)
)
TV
a7
+V
9v
Mt
Mt
ell
aU
na
(G
tec
n(
Nu
en
str
Ca
isa
tec
isa
l4
ó
ag
Az
sE
isi
lev
na
lev
Im
Az
sV
La
Ca
(Te
(Te
Má
l4
l8
na
na
Ca
Ca
Tabla 36. Top 10 de transmisiones de películas en TV abierta privada en 2019
Table 36. Top 10 Broadcasts of Films on Open Private TV in 2019
Rápidos y furiosos 7
15/12 Canal 5 2 752 840
Furious 7
La bella y la bestia
22/12 Azteca 7 2 679 560
Beauty and the Beast
El regreso de la nana mágica
10/02 Canal 5 2 618 380
Nanny McPhee Returns
No se aceptan devoluciones
14/07 Las Estrellas 2 601 380
Instructions not Included
El Rey León
04/05 Azteca 7 2 580 710
The Lion King
Chiquito pero peligroso
18/05 Canal 5 2 549 990
Little Man
El regreso de la nana mágica
02/11 Canal 5 2 496 050
Nanny McPhee Returns
La era de hielo 5. Choque de mundos
01/12 Azteca 7 2 490 600
Ice Age: Collision Course
157
No se aceptan devoluciones / Instructions not Included 14/07 Las Estrellas 2 601 380
No se aceptan devoluciones / Instructions not Included 08/12 Las Estrellas 1 936 600
Tabla 38. Top 10 de transmisiones de películas mexicanas estrenadas en 2010-2019 en TV abierta privada en 2019
Table 38. Top 10 Broadcasts of Mexican Films Released in 2010-2019 on Open Private TV in 2019
Título / Title Fecha / Date Canal / Channel Telespectadores / Viewership
No se aceptan devoluciones / Instructions not Included 21/01 Las Estrellas 3 665 440
No se aceptan devoluciones / Instructions not Included 14/10 Las Estrellas 2 782 350
No se aceptan devoluciones / Instructions not Included 14/07 Las Estrellas 2 601 380
158
Gráfica 90. Transmisiones de películas mexicanas en TV abierta pública in 2016-2019 por canal
Graph 90. Broadcasts of Mexican Films on Open Public TV in 2016-2019 by Channel
800 761
700
600 571
500
400 369
300
200
107
100 43 67 60
32 20 13 10 8
159
160
Tabla 43. Televisoras públicas en 2019 por estado / Table 43. Public Television Stations in 2019 by State
www.capital21.cdmx.gob.mx
Sistema de Radio y Televisión de la Ciudad de México
www.spr.gob.mx
Sistema Público de Radiodifusión del Estado Mexicano
www.tvunam.mx
Universidad Nacional Autónoma de México
Ciudad de México www.canaldelcongreso.gob.mx
Congreso de la Unión
www.televisioneducativa.gob.mx
Televisión Educativa
www.justiciatv.mx
Suprema Corte de Justicia de la Nación. Canal Judicial
www.ilce.edu.mx/index.php/radio-y-tv
161
Continuación / Continued
162
TV DE PAGA PAY TV
Esta modalidad registró 22 013 transmisiones de 2 727 películas This modality registered 22 013 broadcasts of 2 727 films during
durante 2019. Los canales Cine Mexicano y De Película sobresa- 2019. The channels Cine Mexicano and De Película are notable
len por incluir cine nacional clásico en su programación, mientras for their inclusion of classic domestic films in their programming,
que en Golden las películas No manches Frida y No se acep- while on Golden, No manches Frida and No se aceptan
tan devoluciones tuvieron el mayor número de telespectado- devoluciones / Instructions not Included had the highest
res (tabla 46). viewership (table 46).
Tabla 44. Transmisiones de películas mexicanas en TV de paga en 2019 / Table 44. Broadcasts of Mexican Films on Pay TV in 2019
Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio Julio Agosto Septiembre Octubre Noviembre Diciembre
January February March April May June July August September October November December
Cine
398 343 388 388 387 380 374 368 332 398 429 422
Mexicano
De
319 272 313 302 307 291 301 304 295 362 422 416
Película
Edge 44 47 53 40 71 60 66 62 71 98 136 157
Golden 58 43 75 76 60 63 60 73 87 80 94 89
Las Estrellas
29 23 25 22 21 25 25 23 18 19 32 30
-1 hr.
Las Estrellas
29 23 25 22 21 25 25 23 18 19 32 30
-2 hrs.
Pánico - 2 2 1 - - - - - - - -
Platino 31 32 37 36 43 40 40 37 30 34 23 29
TVC 11 10 6 7 6 9 1 7 6 8 9 9
TIIN 6 2 1 7 5 - - - - - - -
Tabla 45. Top 10 de transmisiones de películas en TV de paga en 2019 / Table 45. Top 10 Broadcasts of Films on Pay TV in 2019
163
Tabla 46. Top 10 de transmisiones de películas mexicanas estrenadas en salas de cine en 2010-2019 en TV de paga en 2019
Table 46. Top 10 Broadcasts of Mexican Films Released Theatrically in 2010-2019 on Pay TV in 2019
164
165
166
97 75
98 91 87 82
97
25
18
3 3 9 13
2
2016
2018
2019
2014
2017
2015
2013
73 70 67 65
72
79
78
27 30 33 28 35
21 22
2016
2018
2019
2014
2017
2015
2013
167
Gráfica 93. Perfil del espectador de series mexicanas en TV abierta privada en 2019
Graph 93. Profile of Viewers of Mexican Series on Open Private TV in 2019
Hombres
Men
Gender
Género
44.0 % 56.0 %
Mujeres
Women
4-12
Rango de edad
13-18
Age range
19-29
18.2 % 9.7 % 14.2 % 24.0 % 13.3 % 20.6 %
30-44
45-54
55+
Niveles socioeconómicos
Socioeconomic status
ABC+
C
13.2 % 14.1 % 40.1 % 32.5 %
D+
DE
Gráfica 94. Perfil del espectador de series mexicanas en TV abierta pública en 2019
Graph 94. Profile of Viewers of Mexican Series on Open Public TV in 2019
Hombres
Men
Gender
Género
43.2 % 56.8 %
Mujeres
Women
4-12
Rango de edad
13-18
Age range
19-29
5.2 % 5.3 % 6.8 % 17.0 % 15.3 % 50.5 %
30-44
45-54
55+
Niveles socioeconómicos
Socioeconomic status
ABC+
C
23.7 % 17.6 % 34.7 % 24.0 %
D+
DE
168
Tabla 53. Series mexicanas más vistas en TV abierta pública en 2013-2019 / Table 53. Most Watched Mexican Series on Open Public TV in 2013-2019
169
Continuación / Continued
¿Conoces a Tomás?
170
Graph 85. Percentage of Time TV 3 Dominios Transition from Nielsen IBOPE Audience-Ratings Data Base, via MSS-TV exploitation software. Data obtained from January
Devoted to Films on Open TV in 1 to December 31, 2019. The consulting variable is Broadcast share (bsh%) on open private and open public television channels in the 28
2010-2019 cities surveyed, Monday through Sunday, 24 hours a day.
The historical data from 2010 to 2018 corresponds to that published in the 2018 Statistical Yearbook of Mexican Cinema.
See methodological notes for the classification of channels.
Note: Channel A+ began reporting programming information on April 10, 2017, therefore previous consultations do not reflect broadcasts
of programs of the genre films.
Base de Datos Audiencias Ratings TV 3 Dominios Transición de Nielsen IBOPE, mediante el software de explotación MSS-TV. Datos obte-
nidos del 1 de enero al 31 de diciembre de 2019. La variable de consulta es Broadcast Share (Bsh%) en los canales de TV abierta privada en
las 28 ciudades de estudio, de lunes a domingo, durante las 24 horas del día.
Ver notas metodológicas sobre la clasificación de canales.
Tabla 34. Top 10 de géneros trans- Nota: el canal A+ reporta información de programación a partir del 10 de abril de 2017, por lo que en consultas anteriores no refleja trans-
mitidos en TV abierta privada en
misión de programas del género películas.
2019
TV 3 Dominios Transition from Nielsen IBOPE Audience-Ratings Data Base, via MSS-TV exploitation software. Data obtained from January
Table 34. Top 10 Genres Shown on
1 to December 31, 2019. The consulting variable is Broadcast share (bsh%) on open private television channels in the 28 cities surveyed,
Open Private TV in 2019
Monday through Sunday, 24 hours a day.
See methodological notes for the classification of channels.
Note: Channel A+ began reporting programming information on April 10, 2017, therefore previous consultations do not reflect broadcasts
of the genre films.
Base de Datos Audiencias Ratings TV 3 Dominios Transición de Nielsen IBOPE, mediante el software de explotación MSS-TV. Datos obte-
Tabla 35. Top 10 de géneros trans- nidos del 1 de enero al 31 de diciembre de 2019. La variable de consulta es Broadcast Share (Bsh%) en los canales de TV abierta pública en
mitidos en TV abierta pública en las 28 ciudades de estudio, de lunes a domingo, durante las 24 horas del día.
2019 Ver notas metodológicas sobre la clasificación de canales.
Table 35. Top 10 Genres Shown on TV 3 Dominios Transition from Nielsen IBOPE Audience-Ratings Data Base, via MSS-TV exploitation software. Data obtained from January
Open Public TV in 2019 1 to December 31, 2019. The consulting variable is Broadcast share (bsh%) on open public television channels in the 28 cities surveyed,
Monday through Sunday, 24 hours a day.
See methodological notes for the classification of channels.
Base de Datos Audiencias Ratings TV 3 Dominios Transición de Nielsen IBOPE, mediante el software de explotación MSS-TV. Datos obteni-
dos del 1 de enero al 31 de diciembre de 2019. La variable de consulta es Description en los canales de TV abierta privada, TV abierta pública
y TV de paga en las 28 ciudades de estudio, de lunes a domingo, durante las 24 horas del día.
Gráfica 86. Porcentaje de películas Ver notas metodológicas sobre la clasificación de canales.
por modalidad de TV considerando Nota: el canal A+ reporta información de programación a partir del 10 de abril de 2017, por lo que en consultas anteriores no refleja trans-
títulos en 2019
misión de programas del género películas.
Graph 86. Percentage of Films by
TV 3 Dominios Transition from Nielsen IBOPE Audience-Ratings Data Base, via MSS-TV exploitation software. Data obtained from January
TV Modality Considering Titles
1 to December 31, 2019. The consulting variable is Description on open private, open public and pay television channels in the 28 cities
in 2019
surveyed, Monday through Sunday, 24 hours a day.
See methodological notes for the classification of channels.
Note: Channel A+ began reporting programming information on April 10, 2017, therefore previous consultations do not reflect broadcasts
of programs of the genre films.
Base de Datos Audiencias Ratings TV 3 Dominios Transición de Nielsen IBOPE, mediante el software de explotación MSS-TV. Datos obte-
nidos del 1 de enero al 31 de diciembre de 2019. La variable de consulta es Description e Inserciones en los canales de TV abierta privada y
TV abierta pública en las 28 ciudades de estudio, de lunes a domingo, durante las 24 horas del día.
Gráfica 87. Número de películas Ver notas metodológicas sobre la clasificación de canales.
y transmisiones en TV abierta Nota: el canal A+ reporta información de programación a partir del 10 de abril de 2017, por lo que en consultas anteriores no refleja trans-
privada y pública en 2010-2019 misión de programas del género películas.
Graph 87. Number of Films and TV 3 Dominios Transition from Nielsen IBOPE Audience-Ratings Data Base, via MSS-TV exploitation software. Data obtained from January
Broadcasts on Open Private and 1 to December 31, 2019. The consulting variable is Description and Insertions on open private and open public television channels in the 28
Public TV in 2010-2019 cities surveyed, Monday through Sunday, 24 hours a day.
See methodological notes for the classification of channels.
Note: Channel A+ began reporting programming information on April 10, 2017, therefore previous consultations do not reflect broadcasts
of programs of the genre films.
171
Continuación / Continued
Base de Datos Audiencias Ratings TV 3 Dominios Transición de Nielsen IBOPE, mediante el software de explotación MSS-TV. Datos
obtenidos del 1 de enero al 31 de diciembre de 2019. La variable de consulta es Inserciones en los canales de TV abierta privada en las 28
ciudades de estudio, de lunes a domingo, durante las 24 horas del día.
Los datos históricos de 2016 a 2018 corresponden a lo publicado en el Anuario estadístico de cine mexicano 2018.
Gráfica 88. Porcentaje de
Ver notas metodológicas sobre la clasificación de canales.
transmisiones de películas en
Nota: el canal A+ reporta información de programación a partir del 10 de abril de 2017, por lo que en consultas anteriores no refleja trans-
TV abierta privada en 2016-
misión de programas del género películas.
2019 por origen
Source: TV 3 Dominios Transition from Nielsen IBOPE Audience-Ratings Data Base, via MSS-TV exploitation software. Data obtained from
Graph 88. Percentage of Film
January 1 to December 31, 2019. The consulting variable is Insertions on open private television channels in the 28 cities surveyed, Monday
Broadcasts on Open Private TV
through Sunday, 24 hours a day.
in 2016-2019 by Origin
The historical data from 2016 to 2018 corresponds to that published in the 2018 Statistical Yearbook of Mexican Cinema.
See methodological notes for the classification of channels.
Note: Channel A+ began reporting programming information on April 10, 2017, therefore previous consultations do not reflect broadcasts
of programs of the genre films.
Base de Datos Audiencias Ratings TV 3 Dominios Transición de Nielsen IBOPE, mediante el software de explotación MSS-TV. Datos
obtenidos del 1 de enero al 31 de diciembre de 2019. La variable de consulta es Inserciones en los canales de TV abierta privada en las 28
ciudades de estudio, de lunes a domingo, durante las 24 horas del día.
Los datos históricos de 2016 a 2018 corresponden a lo publicado en el Anuario estadístico de cine mexicano 2018.
Gráfica 89. Transmisiones de
Ver notas metodológicas sobre la clasificación de canales.
películas mexicanas en TV
Nota: el canal A+ reporta información de programación a partir del 10 de abril de 2017, por lo que en consultas anteriores no refleja trans-
abierta privada en 2016-2019
misión de programas del género películas.
por canal
TV 3 Dominios Transition from Nielsen IBOPE Audience-Ratings Data Base, via MSS-TV exploitation software. Data obtained from January
Graph 89. Broadcasts of
1 to December 31, 2019. The consulting variable is Insertions on open private television channels in the 28 cities surveyed, Monday through
Mexican Films on Open Private
Sunday, 24 hours a day.
TV in 2016-2019 by Channel
The historical data from 2016 to 2018 corresponds to that published in the 2018 Statistical Yearbook of Mexican Cinema.
See methodological notes for the classification of channels.
Note: Channel A+ began reporting programming information on April 10, 2017, therefore previous consultations do not reflect broadcasts
of programs of the genre films.
Base de Datos Audiencias Ratings TV 3 Dominios Transición de Nielsen IBOPE, mediante el software de explotación MSS-TV. Datos obte-
Tabla 36. Top 10 de transmisio- nidos del 1 de enero al 31 de diciembre de 2019. La variable de consulta es Rating en Miles (Rat#) en los canales de TV abierta privada en las
nes de películas en TV abierta 28 ciudades de estudio, de lunes a domingo, durante las 24 horas del día.
privada en 2019 Ver notas metodológicas sobre la clasificación de canales.
Table 36. Top 10 Broadcasts of TV 3 Dominios Transition from Nielsen IBOPE Audience-Ratings Data Base, via MSS-TV exploitation software. Data obtained from January
Films on Open Private TV in 1 to December 31, 2019. The consulting variable is Rating thousands (Rat#) on open private television channels in the 28 cities surveyed,
2019 Monday through Sunday, 24 hours a day.
See methodological notes for the classification of channels.
Base de Datos Audiencias Ratings TV 3 Dominios Transición de Nielsen IBOPE, mediante el software de explotación MSS-TV. Datos obte-
nidos del 1 de enero al 31 de diciembre de 2019. La variable de consulta es Rating en Miles (Rat#) en los canales de TV abierta privada en las
28 ciudades de estudio, de lunes a domingo, durante las 24 horas del día.
Tanto la clasificación de películas de acuerdo con su origen como la selección de las mismas según su fecha de producción se realizaron
bajo criterio del Imcine.
Tabla 37. Top 10 de transmisio-
Ver notas metodológicas sobre la clasificación de canales.
nes de películas mexicanas en
Nota: el canal A+ reporta información de programación a partir del 10 de abril de 2017, por lo que en consultas anteriores no refleja trans-
TV abierta privada en 2019
misión de programas del género películas.
Table 37 Top 10 Broadcasts of
TV 3 Dominios Transition from Nielsen IBOPE Audience-Ratings Data Base, via MSS-TV exploitation software. Data obtained from January
Mexican Films on Open Private
1 to December 31, 2019. The consulting variable is Rating thousands (Rat#) on open private television channels in the 28 cities surveyed,
TV in 2019
Monday through Sunday, 24 hours a day.
The classification of films by origin and their selection according to their production date was made according to the criteria of Imcine.
See methodological notes for the classification of channels.
Note: Channel A+ began reporting programming information on April 10, 2017, therefore previous consultations do not reflect broadcasts
of programs of the genre films.
172
Continuación / Continued
Base de Datos Audiencias Ratings TV 3 Dominios Transición de Nielsen IBOPE, mediante el software de explotación MSS-TV. Datos obte-
nidos del 1 de enero al 31 de diciembre de 2019. La variable de consulta es Rating en Miles (Rat#) en los canales de TV abierta privada en las
28 ciudades de estudio, de lunes a domingo, durante las 24 horas del día.
Tabla 38. Top 10 de transmi- Tanto la clasificación de películas de acuerdo con su origen como la selección de las mismas según su fecha de producción se realizaron
siones de películas mexicanas bajo criterio del Imcine.
estrenadas en salas de cine en Ver notas metodológicas sobre la clasificación de canales.
2010-2019 en TV abierta priva- Nota: el canal A+ reporta información de programación a partir del 10 de abril de 2017, por lo que en consultas anteriores no refleja trans-
da en 2019 misión de programas del género películas.
Table 38. Top 10 Broadcasts TV 3 Dominios Transition from Nielsen IBOPE Audience-Ratings Data Base, via MSS-TV exploitation software. Data obtained from January
of Mexican Films Released in 1 to December 31, 2019. The consulting variable is Rating thousands (Rat#) on open private television channels in the 28 cities surveyed,
2010-2019 on Open Private TV Monday through Sunday, 24 hours a day.
in 2019 The classification of films by origin and their selection according to their production date was made according to the criteria of Imcine.
See methodological notes for the classification of channels.
Note: Channel A+ began reporting programming information on April 10, 2017, therefore previous consultations do not reflect broadcasts
of programs of the genre films.
Base de Datos Audiencias Ratings TV 3 Dominios Transición de Nielsen IBOPE, mediante el software de explotación MSS-TV. Datos obte-
nidos del 1 de enero al 31 de diciembre de 2019. La variable de consulta es Rating en Miles (Rat#) en los canales de TV abierta pública en las
28 ciudades de estudio, de lunes a domingo, durante las 24 horas del día.
Gráfica 90. Transmisiones de Tanto la clasificación de películas de acuerdo con su origen como la selección de las mismas según su fecha de producción se realizaron
películas mexicanas en TV bajo criterio del Imcine.
abierta pública en 2016-2019 Los datos históricos de 2016 a 2018 corresponden a lo publicado en el Anuario estadístico de cine mexicano 2018.
por canal Ver notas metodológicas sobre la clasificación de canales.
Graph 90. Broadcasts of Mexi- TV 3 Dominios Transition from Nielsen IBOPE Audience-Ratings Data Base, via MSS-TV exploitation software. Data obtained from January
can Films on Open Public TV in 1 to December 31, 2019. The consulting variable is Rating thousands (Rat#) on open public television channels in the 28 cities surveyed,
2016-2019 by Channel Monday through Sunday, 24 hours a day.
The classification of films by origin and their selection according to their production date was made according to the criteria of Imcine.
The historical data from 2016 to 2018 correspond to that published in the 2018 Statistical Yearbook of Mexican Cinema.
See methodological notes for the classification of channels.
Base de Datos Audiencias Ratings TV 3 Dominios Transición de Nielsen IBOPE, mediante el software de explotación MSS-TV. Datos obte-
nidos del 1 de enero al 31 de diciembre de 2019. La variable de consulta es Rating en Miles (Rat#) en los canales de TV abierta pública en las
28 ciudades de estudio, de lunes a domingo, durante las 24 horas del día.
Tabla 39. Top 10 de transmisio-
Tanto la clasificación de películas de acuerdo con su origen como la selección de las mismas según su fecha de producción se realizaron
nes de películas mexicanas
bajo criterio del Imcine.
en TV abierta pública en 2019
Ver notas metodológicas sobre la clasificación de canales.
Table 39. Top 10 Broadcasts of
TV 3 Dominios Transition from Nielsen IBOPE Audience-Ratings Data Base, via MSS-TV exploitation software. Data obtained from January
Mexican Films on Open Public
1 to December 31, 2019. The consulting variable is Rating thousands (Rat#) on open public television channels in the 28 cities surveyed,
TV in 2019
Monday through Sunday, 24 hours a day.
The classification of films by origin and their selection according to their production date was made according to the criteria of Imcine.
See methodological notes for the classification of channels.
Base de Datos Audiencias Ratings TV 3 Dominios Transición de Nielsen IBOPE, mediante el software de explotación MSS-TV. Datos obte-
nidos del 1 de enero al 31 de diciembre de 2019. La variable de consulta es Rating en miles (Rat#) para programas del género Películas en el
target de personas de 4 o más años con un televisor funcionando, incluyendo a los invitados al hogar (Guest Viewers) en Canal Once en las
Tabla 40. Top 10 de transmi-
28 ciudades de estudio, de lunes a domingo, durante las 24:00 horas del día.
siones de películas en Canal
Ver notas metodológicas sobre la clasificación de canales.
Once en 2019
Source: TV 3 Dominios Transition from Nielsen IBOPE Audience-Ratings Data Base, via MSS-TV exploitation software. Data obtained from
Table 40. Top 10 Broadcasts of
January 1 to December 31, 2019. The consulting variable is Rating thousands (Rat#) for programs of the genre films with the target of people
Films on Canal Once in 2019
over four years old with access to a working television in their home, including Guest Viewers on Canal Once in the 28 cities surveyed,
Monday through Sunday, 24 hours a day.
See methodological notes on the classification of channels.
Base de Datos Audiencias Ratings TV 3 Dominios Transición de Nielsen IBOPE, mediante el software de explotación MSS-TV. Datos obte-
nidos del 1 de enero al 31 de diciembre de 2019. La variable de consulta es Rating en miles (Rat#) para programas del género Películas en el
Tabla 41. Top 10 de transmi- target de personas de 4 o más años con un televisor funcionando, incluyendo a los invitados al hogar (Guest Viewers) en Canal 22 en las 28
siones de películas en Canal 22 ciudades de estudio, de lunes a domingo, durante las 24 horas del día.
en 2019 Ver notas metodológicas sobre la clasificación de canales.
Table 41. Top 10 Broadcasts of Source: TV 3 Dominios Transition from Nielsen IBOPE Audience-Ratings Data Base, via MSS-TV exploitation software. Data obtained from
Films on Canal 22 in 2019 January 1 to December 31, 2019. The consulting variable is Rating thousands (Rat#) for programs of the genre films with the target of people
over four years old with access to a working television in their home, including Guest Viewers on Canal 22 in the 28 cities surveyed, Monday
through Sunday, 24 hours a day. See methodological notes on the classification of channels.
173
Continuación / Continued
Base de Datos Audiencias Ratings TV 3 Dominios Transición de Nielsen IBOPE, mediante el software de explotación MSS-TV. Datos obte-
nidos del 1 de enero al 31 de diciembre de 2019. La variable de consulta es Rating en miles (Rat#) para programas del género Películas en el
Tabla 42. Top 10 de transmi-
target de personas de 4 o más años con un televisor funcionando, incluyendo a los invitados al hogar (Guest Viewers) en TV Mexiquense en
siones de películas en TV Mexi-
las 28 ciudades de estudio, de lunes a domingo, durante las 24 horas del día.
quense en 2019
Ver notas metodológicas sobre la clasificación de canales.
Table 42. Top 10 Broadcasts
TV 3 Dominios Transition from Nielsen IBOPE Audience-Ratings Data Base, via MSS-TV exploitation software. Data obtained from January 1
of Films on TV Mexiquense in
to December 31, 2019. The consulting variable is Rating thousands (Rat#) for programs of the genre films with the target of people over four
2019
years old with access to a working television in their home, including Guest Viewers on TV Mexiquense in the 28 cities surveyed, Monday
through Sunday, 24 hours a day. See methodological notes on the classification of channels.
Base de Datos Audiencias Ratings TV 3 Dominios Transición de Nielsen IBOPE, mediante el software de explotación MSS-TV. Datos obte-
nidos del 1 de enero al 31 de diciembre de 2019. La variable de consulta es Inserciones en los canales de TV de paga en las 28 ciudades de
estudio, de lunes a domingo, durante las 24 horas del día.
Tabla 44. Transmisiones de pelí- Tanto la clasificación de películas de acuerdo con su origen como la selección de las mismas según su fecha de producción se realizaron
culas mexicanas en TV de paga bajo criterio del Imcine.
en 2019 Ver notas metodológicas sobre la clasificación de canales.
Table 44. Broadcasts of Mexi- TV 3 Dominios Transition from Nielsen IBOPE Audience-Ratings Data Base, via MSS-TV exploitation software. Data obtained from January
can Films on Pay TV in 2019 1 to December 31, 2019. The consulting variable is Insertions on pay television channels in the 28 cities surveyed, Monday through Sunday,
24 hours a day.
The classification of films by origin and their selection according to their production date was made according to the criteria of Imcine.
See methodological notes for the classification of channels.
Base de Datos Audiencias Ratings TV 3 Dominios Transición de Nielsen IBOPE, mediante el software de explotación MSS-TV. Datos ob-
tenidos del 1 de enero al 31 de diciembre de 2019. La variable de consulta es Rating en miles (Rat #) en los canales de TV de paga en las 28
ciudades de estudio, de lunes a domingo, durante las 24 horas del día.
Tabla 45. Top 10 de transmi- Tanto la clasificación de películas de acuerdo con su origen como la selección de las mismas según su fecha de producción se realizaron
siones de películas en TV de bajo criterio del Imcine.
paga en 2019 Ver notas metodológicas sobre la clasificación de canales.
Table 45. Top 10 Broadcasts of Source: TV 3 Dominios Transition from Nielsen IBOPE Audience-Ratings Data Base, via MSS-TV exploitation software. Data obtained from
Films on Pay TV in 2019 January 1 to December 31, 2019. The consulting variable is Rating thousands (Rat#) on pay television channels in the 28 cities surveyed,
Monday through Sunday, 24 hours a day.
The classification of films by origin and their selection according to their production date was made according to the criteria of Imcine.
See methodological notes for the classification of channels.
Base de Datos Audiencias Ratings TV 3 Dominios Transición de Nielsen IBOPE, mediante el software de explotación MSS-TV. Datos
obtenidos del 1 de enero al 31 de diciembre de 2019. La variable de consulta es Rating en miles (Rat #) en los canales de TV de paga en
las 28 ciudades de estudio, de lunes a domingo, durante las 24 horas del día. La información correspondiente a los años de 2010 a 2018
Tabla 46. Top 10 de películas corresponden a lo publicado en el Anuario estadístico de cine mexicano 2018.
mexicanas estrenadas en salas Tanto la clasificación de películas de acuerdo con su origen como la selección de las mismas según su fecha de producción se realizaron
de cine en 2010-2019 en TV de bajo criterio del Imcine.
paga en 2019 Ver notas metodológicas sobre la clasificación de canales.
Table 46. Top 10 Mexican Films TV 3 Dominios Transition from Nielsen IBOPE Audience-Ratings Data Base, via MSS-TV exploitation software. Data obtained from January
Released Theatrically in 2010- 1 to December 31, 2019. The consulting variable is Rating thousands (Rat#) on pay television channels in the 28 cities surveyed, Monday
2019 on Pay TV in 2019 through Sunday, 24 hours a day.
The historical data from 2010 to 2018 corresponds to that published in the 2018 Statistical Yearbook of Mexican Cinema.
The classification of films by origin and their selection according to their production date was made according to the criteria of Imcine.
See methodological notes for the classification of channels.
Base de Datos Audiencias Ratings TV 3 Dominios Transición de Nielsen IBOPE, mediante el software de explotación MSS-TV. Datos obte-
nidos del 1 de enero al 31 de diciembre de 2019. La variable de consulta es Rating en Miles (Rat#) en los canales de TV abierta privada, TV
abierta pública y TV de paga en las 28 ciudades de estudio, de lunes a domingo, durante las 24 horas del día.
Tanto la clasificación de películas de acuerdo con su origen como la selección de las mismas según su fecha de producción se realizaron
bajo criterio del Imcine.
Tabla 47. Top 5 de transmisio-
Ver notas metodológicas sobre la clasificación de canales.
nes de documentales mexica-
Nota: el canal A+ reporta información de programación a partir del 10 de abril de 2017, por lo que en consultas anteriores no refleja trans-
nos en TV de paga en 2019
misión de programas del género películas.
Table 47. Top 5 Broadcasts of
TV 3 Dominios Transition from Nielsen IBOPE Audience-Ratings Data Base, via MSS-TV exploitation software. Data obtained from January 1
Mexican Documentaries on Pay
to December 31, 2019. The consulting variable is Rating thousands (Rat#) on open private, open public and pay television channels in the 28
TV in 2019
cities surveyed, Monday through Sunday, 24 hours a day.
The classification of films by origin and their selection according to their production date was made according to the criteria of Imcine.
See methodological notes for the classification of channels.
Note: Channel A+ began reporting programming information on April 10, 2017, therefore previous consultations do not reflect broadcasts
of programs of the genre films.
174
La clasificación de las películas de acuerdo con su origen (mexicanas, extranjeras e iberoamericanas) así como las especificaciones con
respecto a su producción (mexicanas de reciente producción) se realiza bajo los criterios del Imcine y no resultan directamente de la
consulta de datos de Nielsen IBOPE.
Clasificación de películas
Classification of Films
The classification of films according to their origin (Mexican, foreign or Ibero-American) as well as the specifications regarding their pro-
duction (recently produced Mexican) was made according to the criteria of Imcine and does not come directly from consultation of the
Nielsen IBOPE data.
Base de Datos de Audiencias-Ratings TV 3 Dominios Transición de Nielsen IBOPE se refiere a la compilación de información que se realiza a
través de medios electrónicos cuya integración y ponderación con elementos propiedad industrial e intelectual de Nielsen IBOPE forman
la base de datos que contiene audiencias televisivas de hogares y personas de señales de televisión abierta del Área Metropolitana de la
Detalles de la información Ciudad de México (AMCM) y la acumulación de las 28 ciudades que forman parte del estudio.
Details of the Information TV 3 Dominios Transition from Nielsen IBOPE Audience-Ratings Data Base refers to the compilation of information carried out by elec-
tronic means, whose integration and weighing together with industrial and intellectual property of Nielsen IBOPE make up the data base
containing television audiences in households and people for signals of open television in the Mexico City Metropolitan Area (AMCM), and
the total of 28 cities making up the survey.
Base de Datos de Audiencias-Ratings TV 5 Dominios Transición de Nielsen IBOPE, mediante el software de explotación MSS TV. Datos
Tabla 49. Top 10 de transmi- obtenidos del 1 de enero al 30 de noviembre de 2019. La variable de consulta es Rating miles (Rat#) en los canales de TV abierta privada en
siones de series extranjeras en las 28 ciudades de estudio, de lunes a domingo durante las 24 horas del día. Los datos consultados corresponden al universo de personas
TV abierta privada en 2019 de 4 o más años con una televisión funcional en el hogar, incluyendo a los visitantes en el hogar (Guest Viewers). Ver notas metodológicas
sobre la clasificación de canales y series. Se consideran transmisiones de maratones de los títulos que los presenten.
Table 49. Top 10 Broadcasts of
Foreign Series on Open Private TV 5 Dominios Transition from Nielsen IBOPE Audience-Ratings Data Base, via MSS-TV exploitation software. Data obtained from
TV in 2019 January 1 to November 30, 2019. The consulting variable is Rating thousands (Rat#) on open private television channels in the 28 cities
studied, from Monday to Sunday, 24 hours a day. The data consulted correspond to the universe of people over four years old with access
to a working television in their home, including Guest Viewers. Marathons of the titles presented were included.
Base de Datos de Audiencias-Ratings TV 5 Dominios Transición de Nielsen IBOPE, mediante el software de explotación MSS TV. Datos
obtenidos del 1 de enero al 30 de noviembre de 2019. La variable de consulta es Rating miles (Rat#) en los canales de TV abierta pública en
las 28 ciudades de estudio, de lunes a domingo durante las 24 horas del día. Los datos consultados corresponden al universo de personas
Tabla 50. Top 10 de transmisio-
de 4 o más años con una televisión funcional en el hogar, incluyendo a los visitantes en el hogar (Guest Viewers). Ver notas metodológicas
nes de series mexicanas en TV
sobre la clasificación de canales y series.
abierta pública en 2019
Se consideran transmisiones simulcast para canales que las presentan.
Table 50. Top 10 Broadcasts of
TV 5 Dominios Transition from Nielsen IBOPE Audience-Ratings Data Base, via MSS-TV exploitation software. Data obtained from January 1
Mexican Series on Open Public
to November 30, 2019. The consulting variable is Rating thousands (Rat#) on open public television channels in the 28 cities studied, from
TV in 2019
Monday to Sunday, 24 hours a day. The data consulted correspond to the universe of people over four years old with access to a working
television in their home, including Guest Viewers. See methodological notes on the classification of channels and series. Simulcast trans-
missions were included for the channels that offer them.
175
Continuación / Continued
Base de Datos de Audiencias-Ratings TV 5 Dominios Transición de Nielsen IBOPE, mediante el software de explotación MSS TV. Datos
obtenidos del 1 de enero al 30 de noviembre de 2019. La variable de consulta es Rating miles (Rat#) en los canales de TV abierta pública en
Tabla 51. Top 10 de transmisio-
las 28 ciudades de estudio, de lunes a domingo durante las 24 horas del día. Los datos consultados corresponden al universo de personas
nes de series extranjeras en TV
de 4 o más años con una televisión funcional en el hogar, incluyendo a los visitantes en el hogar (Guest Viewers). Ver notas metodológicas
abierta pública en 2019
sobre la clasificación de canales y series.
Table 51. Top 10 Broadcasts of
TV 5 Dominios Transition from Nielsen IBOPE Audience-Ratings Data Base, via MSS-TV exploitation software. Data obtained from January 1
Foreign Series on Open Public
to November 30, 2019. The consulting variable is Rating thousands (Rat#) on open public television channels in the 28 cities studied, from
TV in 2019
Monday to Sunday, 24 hours a day. The data consulted correspond to the universe of people over four years old with access to a working
television in their home, including Guest Viewers. See methodological notes on the classification of channels and series.
Base de Datos de Audiencias-Ratings TV 5 Dominios Transición de Nielsen IBOPE, mediante el software de explotación MSS TV. Datos
obtenidos del 1 de enero de 2017 al 30 de noviembre de 2019. En los canales de TV abierta privada en las 28 ciudades de estudio, de lunes
Gráfica 91. Porcentaje de series a domingo durante las 24 horas del día. Los datos consultados corresponden al universo de personas de 4 o más años con una televisión
funcional en el hogar, incluyendo a los visitantes en el hogar (Guest Viewers). Ver notas metodológicas sobre la clasificación de canales y
mexicanas en TV abierta priva-
series. Datos históricos de 2016 y 2017 corresponden a lo publicado en el Anuario estadístico de cine mexicano 2017.
da en 2013-2019
TV 5 Dominios Transition from Nielsen IBOPE Audience-Ratings Data Base, via MSS-TV exploitation software. Data obtained from January
Graph 91. Percentage of Mexi-
1, 2017 to November 30, 2019 on open private television channels in the 28 cities studied, from Monday to Sunday, 24 hours a day. The data
can Series on Open Private TV consulted correspond to the universe of people over four years old with access to a working television in their home, including Guest
in 2013-2019 Viewers. Titles, not seasons, were considered, marathons, reruns and specials were not included. See methodological notes on the classi-
fication of channels and series. Historical data from 2016 and 2017 correspond to those published in the 2017 Statistical Yearbook of
Mexican Cinema.
Base de Datos de Audiencias-Ratings TV 5 Dominios Transición de Nielsen IBOPE, mediante el software de explotación MSS TV. Datos
obtenidos del 1 de enero de 2017 al 30 de noviembre de 2019. En los canales de TV abierta pública en las 28 ciudades de estudio, de lunes a
domingo durante las 24 horas del día. Los datos consultados corresponden al universo de personas de 4 o más años con una televisión fun-
Gráfica 92. Porcentaje de series cional en el hogar, incluyendo a los visitantes en el hogar (Guest Viewers). Se considera el título y no la temporada, se excluyen maratones,
mexicanas en TV abierta públi- repeticiones y especiales. Ver notas metodológicas sobre la clasificación de canales y series. Datos históricos 2016 y 2017 corresponden a
ca en 2013-2019 lo publicado en el Anuario estadístico de cine mexicano 2017.
Graph 92. Percentage of Mexi- TV 5 Dominios Transition from Nielsen IBOPE Audience-Ratings Data Base, via MSS-TV exploitation software. Data obtained from January
can Series on Open Public TV in 1, 2017 to November 30, 2019 on open public television channels in the 28 cities studied, from Monday to Sunday, 24 hours a day. The data
2013-2019 consulted correspond to the universe of people over four years old with access to a working television in their home, including Guest
Viewers. Titles, not seasons, were considered, marathons, reruns and specials were not included. See methodological notes on the classi-
fication of channels and series. Historical data from 2016 and 2017 correspond to those published in the 2017 Statistical Yearbook of
Mexican Cinema.
Base de Datos de Audiencias-Ratings TV 5 Dominios Transición de Nielsen IBOPE, mediante el software de explotación MSS TV. Datos
obtenidos del 1 de enero al 30 de noviembre de 2019. La variable de consulta es Adhesión (Adh%) en los canales de TV abierta privada en las
Gráfica 93. Perfil del especta- 28 ciudades de estudio, de lunes a domingo durante las 24 horas del día. Los datos consultados corresponden al universo de personas de 4
dor de series mexicanas en TV o más años con una televisión funcional en el hogar, incluyendo a los visitantes en el hogar (Guest Viewers). Ver notas metodológicas sobre
abierta privada en 2019 la clasificación de canales y series. Se consideran transmisiones especiales o maratones de los títulos que los presenten.
Graph 93. Profile of Viewers of TV 5 Dominios Transition from Nielsen IBOPE Audience-Ratings Data Base, via MSS-TV exploitation software. Data obtained from January
Mexican Series on Open Priva- 1 to November 30, 2019. The consulting variable is Adhesion (Adh%) on open private television channels in the 28 cities studied, from
te TV in 2019 Monday to Sunday, 24 hours a day. The data consulted correspond to the universe of people over four years old with access to a working
television in their home, including Guest Viewers. See methodological notes on the classification of channels and series. Special programs
and marathons of the titles presented were included.
Base de Datos de Audiencias-Ratings TV 5 Dominios Transición de Nielsen IBOPE, mediante el software de explotación MSS TV. Datos
obtenidos del 1 de enero al 30 de noviembre de 2019. La variable de consulta es Adhesión (Adh%) en los canales de TV abierta pública en las
Gráfica 94. Perfil del especta- 28 ciudades de estudio, de lunes a domingo durante las 24 horas del día. Los datos consultados corresponden al universo de personas de 4
dor de series mexicanas en TV o más años con una televisión funcional en el hogar, incluyendo a los visitantes en el hogar (Guest Viewers). Ver notas metodológicas sobre
abierta pública en 2019 la clasificación de canales y series. Se consideran transmisiones Especiales o Maratones de los títulos que los presenten.
Graph 94. Profile of Viewers of TV 5 Dominios Transition from Nielsen IBOPE Audience-Ratings Data Base, via MSS-TV exploitation software. Data obtained from January 1
Mexican Series on Open Public to November 30, 2019. The consulting variable is Adhesion (Adh%) on open public television channels in the 28 cities studied, from Monday
TV in 2019 to Sunday, 24 hours a day. The data consulted correspond to the universe of people over four years old with access to a working television
in their home, including Guest Viewers. See methodological notes on the classification of channels and series. Special programs and mara-
thons of the titles presented were included.
176
Continuación / Continued
Base de Datos de Audiencias-Ratings TV 5 Dominios Transición de Nielsen IBOPE, mediante el software de explotación MSS TV. Datos ob-
tenidos del 1 de enero de 2013 al 30 de noviembre de 2019. La variable de consulta es Rating miles (Rat#) en los canales de TV abierta privada
Tabla 52. Series mexicanas más en las 28 ciudades de estudio, de lunes a domingo durante las 24 horas del día. Los datos consultados corresponden al universo de personas
vistas en TV abierta privada en de 4 o más años con una televisión funcional en el hogar, incluyendo a los visitantes en el hogar (Guest Viewers). Ver notas metodológicas
2013-2019 sobre la clasificación de canales y series. Se consideran transmisiones simulcast para canales que las presentan.
Table 52. Most Watched Mexi- TV 5 Dominios Transition from Nielsen IBOPE Audience-Ratings Data Base, via MSS-TV exploitation software. Data obtained from January 1,
can Series on Open Private TV 2013 to November 30, 2019. The consulting variable is Rating thousands (Rat#) on open private television channels in the 28 cities studied,
in 2013-2019 from Monday to Sunday, 24 hours a day. The data consulted correspond to the universe of people over four years old with access to a
working television in their home, including Guest Viewers. See methodological notes on channels and series. Simulcast transmissions were
included for the channels that offer them.
Base de Datos de Audiencias-Ratings TV 5 Dominios Transición de Nielsen IBOPE, mediante el software de explotación MSS TV. Datos ob-
tenidos del 1 de enero de 2013 al 30 de noviembre de 2019. La variable de consulta es Rating miles (Rat#) en los canales de TV abierta pública
Tabla 53. Series mexicanas más en las 28 ciudades de estudio, de lunes a domingo durante las 24 horas del día. Los datos consultados corresponden al universo de personas
vistas en TV abierta pública en de 4 o más años con una televisión funcional en el hogar, incluyendo a los visitantes en el hogar (Guest Viewers). Ver notas metodológicas
2013-2019 sobre la clasificación de canales y series. Se consideran transmisiones simulcast para canales que las presentan.
Table 53. Most Watched Mexi- TV 5 Dominios Transition from Nielsen IBOPE Audience-Ratings Data Base, via MSS-TV exploitation software. Data obtained from January
can Series on Open Public TV in 1, 2013 to November 30, 2019. The consulting variable is Rating thousands (Rat#) on open public television channels in the 28 cities studied,
2013-2019 from Monday to Sunday, 24 hours a day. The data consulted correspond to the universe of people over four years old with access to a
working television in their home, including Guest Viewers. See methodological notes on channels and series. Simulcast transmissions were
included for the channels that offer them.
La clasificación en los rubros mexicanas y extranjeras se realizó bajo los criterios del Imcine y no resulta directamente de la consulta de
datos de Nielsen IBOPE.
Clasificación de series
Classification of Series
The classification of series as Mexican or foreign was made according to the criteria of Imcine and does not come directly from consulta-
tion of the Nielsen IBOPE data.
El índice de niveles socioeconómicos (NSE) es la norma basada en análisis estadístico, que permite agrupar y clasificar a los hogares mexi-
canos de acuerdo con su capacidad para satisfacer las necesidades de sus integrantes en términos de vivienda, salud, energía, tecnología,
prevención y desarrollo intelectual. La satisfacción de estas dimensiones determina su calidad de vida y bienestar. Los que se enlistan a
continuación fueron creados por la Asociación Mexicana de Inteligencia de Mercado y Opinión Pública (AMAI):
ABC+: Son los segmentos con el más alto nivel de vida del país. Tienen cubiertas todas las necesidades de bienestar y la mayoría cuenta con
recursos para invertir y planear para el futuro.
C: Se caracteriza por haber alcanzado un nivel de vida práctica y con ciertas comodidades. Cuenta con una infraestructura básica en
entretenimiento y tecnología.
-D+: Este segmento tiene cubierta la mínima infraestructura sanitaria de su hogar.
Niveles socioeconómicos -DE: Son los segmentos con menor calidad de vida; carecen de la mayoría de los servicios y bienes satisfactores.
Socioeconomic Status The index of socioeconomic status (SES) is the norm, based on statistical analysis, that makes it possible to group and classify Mexican
households according to their ability to satisfy the needs of their members in terms of housing, health care, energy, technology, prevention
and intellectual development. Satisfaction in these domains determines the quality of life and wellbeing. Those listed below were created
by the Mexican Association of Market Intelligence and Public Opinion (AMAI):
ABC+: Are the segments with the highest standard of living in the country. They have all of their wellbeing needs covered and most have
resources to invest and plan for the future.
C : Are characterized by having achieved a practical standard of living with some amenities. They have basic infrastructure in entertainment
and technology.
D+: This segment has minimum sanitation infrastructure in the household.
DE: Are the segments with the lowest standard of living, they lack most basic goods and services.
177
Nivel Porcentaje de telehogares representados en las 28 ciudades medidas por el estudio de Nielsen IBOPE
socioeconómico Percentage of TV Households represented in the 28 Cities Measured by the Nielsen IBOPE Survey
Socioeconomic
Status 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019
Nota: los porcentajes que representa cada nivel socioeconómico para 2019 corresponden a los generados con base en el algoritmo AMAI
8 x 7 y del universo de Nielsen IBOPE para 2019.
Note: The percentages represented by each socioeconomic status for the year 2019 correspond to those generated based on algorithm
AMAI 8x7 and the universe of Nielsen IBOPE for the year 2019.
Base de Datos de Audiencias-Ratings TV 3 Dominios Transición de Nielsen IBOPE se refiere a la compilación de información que se realiza a
través de medios electrónicos cuya integración y ponderación con elementos propiedad industrial e intelectual de Nielsen IBOPE forman
la base de datos que contiene audiencias televisivas de hogares y personas de señales de televisión abierta de Área Metropolitana de la
Detalles de la información Ciudad de México (AMCM) y la acumulación de las 28 ciudades que forman parte del estudio y las 27 Área Metropolitana de la Ciudad de
México (AMCM) .
Details of the Information
TV 3 Dominios Transition from Nielsen IBOPE Audience-Ratings Data Base refers to the compilation of information carried out by elec-
tronic means, whose integration and weighing together with industrial and intellectual property of Nielsen IBOPE make up the data base
containing television audiences in households and people for signals of open television in the Mexico City Metropolitan Area (AMCM), and
the total of 28 cities making up the survey and the 27 Metropolitan Area of Mexico City (AMCM).
50 millones de telespectadores
para títulos nacionales de re-
ciente producción en TV abier-
ta privada
178
6
16 películas mexicanas autorizadas
en DVD y Blu-ray.
DVD / BLU-RAY
Gráfica 95. Porcentaje de DVD autorizados por RTC en 2019 por país de origen
Graph 95. Percentage of DVDs Authorized by RTC in 2019 by Country of Origin
15 %
Nota: en total se autorizaron 125 títulos para su comercialización / Note: A total of 125 titles were authorized for commercialization.
Gráfica 96. Porcentaje de Blu-ray autorizados por RTC en 2019 por país de origen
Graph 96. Porcentage of Blu-rays Authorized by RTC in 2019 by Country of Origin
4%
14 %
Nota: en total se autorizaron 76 títulos para su comercialización / Note: A total of 76 titles were authorized for commercialization.
Fuente: Imcine con datos de RTC / Source: Imcine with data from RTC.
182
Tabla 54. Películas mexicanas autorizadas por RTC en DVD y Blu-ray en 2019
Table 54. Mexican Films Authorized by RTC on DVD and Blu-ray in 2019
Nota: RTC enlistó el título Generaciones de la literatura mexicana del México prehispánico al siglo XIX, el cual no fue considerado por no haber sido estrenado en salas.
Note: RTC listed the title Generaciones de la literatura mexicana del México prehispánico al siglo XIX, which was not included because it was not released theatrically.
1 459
1 500
1 256
1 200
862
900
641
565
600
402
308
300
125
Fuente: Imcine con datos de RTC. / Source: Imcine with data from RTC.
183
500 481
400
Gráfica 99. Porcentaje de estrenos mexicanos en DVD / Blu-ray en el comercio informal en 2011-2019
Graph 99. Percentage of Mexican Releases on DVD / Blu-ray on the Informal Market in 2011-2019
50
50 46
43
40 40 39
40
32
30 27 26
20
10
Fuente: Imcine con datos de RTC / Source: Imcine with data from RTC.
184
185
Gráfica 100. Número de películas mexicanas en DVD / Blu-ray en el comercio informal en 2019 por ciudad
Graph 100. Number of Mexican Films on DVD / Blu-ray on the Informal Market in 2019 by City
Ciudad de México y
Área Metropolitana 47
Guadalajara 21
Puebla 20
Aguascalientes 19
Oaxaca 15
Querétaro 10
Campeche 8
Monterrey 6
10 20 30 40 50
186
7
DIGITALES
15 plataformas con
oferta cinematográfica.
29 estrenos mexicanos
de 2019 disponibles.
MEXICAN CINEMA
AND DIGITAL
PLATFORMS
Tabla 56. Plataformas de distribución digital disponibles en México en 2019 / Table 56. Digital Distribution Platforms Available in Mexico in 2019
$109
Acceso ilimitado a películas, series
de TV y otros contenidos producidos
por Televisa. No aplica. Los primeros 7 días.
Blim
$109 Does not apply. The first 7 days.
Unlimited access to films, TV series
and other content produced by
Televisa.
190
Continuación / Continued
$99
El costo varía según el título;
Títulos y disponibilidad ilimitados;
suscripción al sistema SVoD. Se incluye en el servicio de internet
no incluye pago por evento, con
Vigencia de 24 horas a partir de la y/o telefonía fija de Telmex y del
opción de ver algunos títulos sin
primera visualización. plan Telcel 3000 Max.
conexión a internet.
Claro video
The price varies depending on the Included in the Telmex internet
$99
title; requires SVoD system and/or landline service and the
Unlimited titles and availability;
subscription. Telcel 3000 Max plan.
does not include pay per view, with
Available for 24 hours from the
the option of watching some titles
first viewing.
offline.
$169
HBO Go
Acceso ilimitado a todas las
(también a
películas y series de TV.
través de Claro
Requiere suscripción al sistema a
video y Amazon
través de Claro video y Amazon. No aplica. Los primeros 7 días.
Prime Video)
$169 Does not apply. The first seven days.
(Also through
Unlimited access to films and TV
Claro video and
series. Requires system
Amazon Prime
subscription through Claro video
Video)
and Amazon.
$139
Acceso ilimitado a todas las
FOX Premium películas y series de TV.
(también a Requiere suscripción al sistema
través de Claro SVoD de Claro video. No aplica. Los primeros 7 días.
video)
$139 Does not apply. The first 7 days.
(Also through Unlimited access to films and TV
Claro video) series.
Requires Claro video SVoD system
subscription.
$79
Paramount+
Acceso ilimitado a todas las
(a través de
películas y series de TV.
Claro video y
Requiere suscripción al sistema
Amazon Prime
SVoD de Claro video.
Video) No aplica. Los primeros 7 días.
$79
Through Does not apply. The first 7 days.
Unlimited access to films and
Claro video and
TV series.
Amazon Prime
Requires
Video
Claro video SVoD system
subscription.
191
Continuación / Continued
$99
Cada día se agrega un título disponi-
ble por 30 días, es decir, 365 títulos
al año. No aplica. Los primeros 7 días.
MUBI
$99 Does not apply. The first 7 days.
Each day a title is added which is
available for 30 days, that is to say
365 titles a year.
192
Continuación / Continued
*Nota: además de las plataformas que se enlistan, existen canales dentro de Claro video y Amazon Prime Video que no comparten el mismo catálogo y tienen un precio por suscripción
diferente. Sin embargo, no fueron considerados en este conteo debido a que, en su mayoría, no cuentan con contenido mexicano o su catálogo es limitado: Starz, MGM, CNYa, Noggin,
Póngalo, Acorn, Cebee, Love, TV Azteca, Edye y Picardía.
*Note. In addition to the platforms listed, there are channels within Claro video and Amazon Prime Video that do not share the same catalogue and have a separate subscription price.
However, these were not considered here because, for the most part, they do not have Mexican content or their catalogue is limited: Starz, MGM, CNYa, Noggin, Póngalo, Acorn, Cebee,
Love, TV Azteca, Edye and Picardia.
Tabla 57. Número de películas y series de TV mexicanas en catálogos de plataformas digitales disponibles en México en 2019
Table 57. Number of Mexican Films and Series in Catalogues of Digital Platforms Available in Mexico in 2019
Total Mexicanos / Mexican
Plataforma
Largometrajes Largometraje Cortometraje Serie Otro*
Platform TV Movie
Features Feature Short Series Other*
Blim 243 231 1 91 7 162
Cinema Uno 88 27 5
Cinépolis Klic 3 616 245 48 6 20
Claro video 3 091 720 1 33 546 4
FilminLatino 926 560 422 43
Fox Premium 727 10 6 2
Google Play 5 647 183 2
HBO Go 1 066 1 4
iTunes 7 664 354 2 10
Netflix 1 495 56 6 39
Paramount+ 167 3
Prime Video 4 384 224 20 13 3
Retina Latina 104 26 21 1
Apple TV+
Nota: Mubi es una plataforma con catálogo itinerante. Se estrena una película por día y queda disponible para su visualización 30 días y por ello no se consideró en el conteo de películas.
Note: Mubi is a platform with an itinerant catalogue. A film is released every day, available for viewing for 30 days, therefore, it was not considered in the film count.
* Reality, stand up, conciertos y telenovelas / Reality, stand up, concerts and soap operas.
Gráfica 101. Porcentaje de películas mexicanas en catálogos de plataformas digitales disponibles en México en 2015-2019
Graph 101. Percentage of Mexican Films in Catalogues of Digital Platforms Available in Mexico in 2015-2019
100 95
80
72
60
50
42 42 43
40 34 36 34
28 31 27 29
31 29
23 25 26 23 22
20 18
20 16
13
11 11 11 9 8 10 9
7 6 7 5 7 6
5 464 3 4 22 4
5 5
1 1
%
Blim
Cinema Uno
Cinépolis Klic
Claro video
FilminLatino
Fox Premium
Google Play
HBO Go
iTunes
Netflix
Paramount+
Prime Video
Retina Latina
2015 2016 2017 2018 2019
Tabla 58. Número de películas mexicanas en plataformas digitales disponibles en México por década de estreno
Table 58. Number of Mexican Films on Digital Platforms Available in Mexico by Decade of Release
Plataforma Anterior
1940 1950 1960 1970 1980 1990 2000 2010 2019
Platform Prior
Blim 1 26 31 28 24 22 16 12 71
Cinema Uno 2 2 23
Fox Premium 1 1 7 1
HBO Go 1
iTunes 13 10 9 9 1 4 26 260 22
Netflix 2 47 7
Prime Video 2 12 32 35 34 8 6 19 64 12
Retina Latina 1 4 5 5 2 9
Nota: en el caso de los proyectos que no fueron estrenados en salas, se consideró la década de producción.
Note. In the case of projects not released theatrically, the decade of production was considered.
194
Tabla 59. Películas mexicanas estrenadas en salas de cine en 2019 disponibles en plataformas digitales
Table 59. Mexican Films Released Theatrically in 2019 Available on Digital Platforms
Película / Film Plataforma / Platform
1. No manches Frida 2 Claro video, iTunes, Google Play, Amazon Prime Video, Cinépolis Klic
2. Mirreyes contra Godínez iTunes, Google Play, Amazon Prime Video, Cinépolis Klic
4. Dulce familia iTunes, Google Play, Amazon Prime Video, Cinépolis Klic
5. La boda de mi mejor amigo Claro video, iTunes, Amazon Prime Video, Cinépolis Klic
6. Solteras Netflix
9. En las buenas y en las malas iTunes, Google Play, Amazon Prime Video, Cinépolis Klic
10. Mentada de padre iTunes, Google Play, Amazon Prime Video, Cinépolis Klic
12. Mamá se fue de viaje iTunes, Google Play, Amazon Prime Video
13. Belzebuth iTunes, Google Play, Amazon Prime Video, Cinépolis Klic
14. Como si fuera la primera vez Claro video, iTunes, Google Play, Cinépolis Klic
17. ¿Conoces a Tomás? iTunes, Google Play, Amazon Prime Video, Cinépolis Klic
18. Las niñas bien Claro video, iTunes, Google Play, Cinépolis Klic, Fox Premium
20. Una familia con madre iTunes, Google Play, Cinépolis Klic
195
Tabla 60. Número de series de televisión mexicanas en plataformas digitales disponibles en México por década de estreno
Table 60. Number of Mexican Television Series on Digital Platforms Available in Mexico by Decade of Release
Plataforma / Platform 1960 1970 1980 1990 2000 2010 2019
Blim 3 3 1 29 50 6
Cinépolis Klic 2 3 1
Claro video 2 1 1 1 21 5
FilminLatino 2 41
Fox Premium 5 1
HBO Go 1 2 1
Netflix 23 16
Prime Video 2 12 6
196
Continuación / Continued
197
Tabla 62. Películas mexicanas estrenadas en salas de cine en 2017-2019 disponibles en YouTube
Table 62. Mexican Films Released Theatrically in 2017-2019 Available on YouTube
Película / Film Año / Year Reproducciones / Reproductions
3 idiotas 2017 3 584 463
Prometo no enamorarme 2018 1 972 050
#LadyRancho 2019 1 459 953
A ti te quería encontrar 2018 1 190 313
Lo más sencillo es complicarlo todo 2018 1 016 913
Hasta que la boda nos separe 2018 789 804
Solteras 2019 781 918
Plan V 2018 774 330
Tuya, mía... te la apuesto 2018 702 935
Me gusta, pero me asusta 2017 650 365
Somos lengua 2017 577 074
La leyenda del Charro Negro 2018 516 082
Verónica 2017 444 553
Mirreyes contra Godínez 2019 375 885
Más sabe el diablo por viejo 2018 323 137
Dulce familia 2019 291 787
Una mujer sin filtro 2018 261 269
Un caballo llamado Elefante 2018 192 164
Loca por el trabajo 2018 186 724
En las buenas y en las malas 2019 184 405
198
Continuación / Continued
Película / Film Año / Year Reproducciones / Reproductions
Ahí viene Cascarrabias 2018 107 961
Zoé. Panoramas 2017 82 029
Hasta los dientes 2018 81 296
Tod@s caen 2019 70 336
Todas las pecas del mundo 2019 67 566
Belzebuth 2019 59 977
Marcianos vs mexicanos 2018 43 963
Sonora 2019 41 087
Cómo filmar una XXX 2017 40 281
El día de la unión 2018 39 282
En la periferia 2017 38 505
El elegido 2017 32 119
Niños asesinos 2018 28 432
Los herederos 2017 27 135
Ladronas de almas 2017 25 032
Chicuarotes 2019 24 509
Cometa. Él, su perro y su mundo 2017 23 327
Te juro que yo no fui 2018 21 611
Plaza de la Soledad 2017 19 966
Mentada de padre 2019 18 919
La prima 2018 17 111
Chivas. La película 2018 15 124
Tenemos la carne 2017 14 912
El hombre que vio demasiado 2017 13 080
Ana y Bruno 2018 12 272
Si yo fuera tú 2018 11 620
Mientras el lobo no está 2017 10 124
Dibujando el cielo 2018 9 123
¿Cómo matar a un esposo muerto? 2017 8 483
Guadalupe Reyes 2019 6 315
Mamá se fue de viaje 2019 5 695
Loco Love 2017 5 452
Las hijas de Abril 2017 3 880
Juan y Vanesa 2019 3 864
El habitante 2018 3 796
Ni tú ni yo 2018 3 791
199
Continuación / Continued
Película / Film Año / Year Reproducciones / Reproductions
Atrás hay relámpagos 2019 3 724
Loco fin de semana 2019 3 341
El ángel en el reloj 2018 2 180
Maquinaria Panamericana 2017 2 123
¿Conoces a Tomás? 2019 1 449
El Club de los Insomnes 2018 1 398
La tortuga primordial 2017 776
Atroz 2018 20
Tabla 63. Top 10 de películas mexicanas estrenadas en salas de cine en 2019 en YouTube
Table 63. Top 10 Mexican Films Released Theatrically in 2019 on YouTube
Gráfica 102. Películas mexicanas estrenadas en salas de cine en 2017-2019 completas en YouTube
Graph 102. Mexican Films Released Theatrically in 2017-2019 Complete on YouTube
30 27
25
20
20 17
15
10
200
Gráfica 103. Reproducciones de películas mexicanas estrenadas en salas de cine en en 2017-2019 en YouTube
Graph 103. Reproductions of Mexican Films Released Theatrically in 2017-2019 on YouTube
10
8.3
8
Millones / Millions
5.6
6
4 2.9
Tabla 64. Top 10 de películas mexicanas estrenadas en salas de cine en 2017-2019 disponibles en internet
Table 64. Top 10 Mexican Films Released Theatrically in 2017-2019 Available Online
Película / Film Año / Year Reproducciones / Reproductions
3 idiotas 2017 3 829 563
Prometo no enamorarme 2018 1 981 134
#LadyRancho 2019 1 459 953
A ti te quería encontrar 2018 1 201 644
Lo más sencillo es complicarlo todo 2018 1 037 265
Hasta que la boda nos separe 2018 955 122
Plan V 2018 928 404
Tuya, mía... te la apuesto 2018 815 219
No manches Frida 2 2019 793 516
Solteras 2019 781 918
Gráfica 104. Visualizaciones y descargas de películas mexicanas estrenadas en salas de cine en 2017-2019
Graph 104. Viewings and Downloads of Mexican Films Theatrically Released in 2017-2019
10.0
10
8.2
8
Millones / Millions
6
4.2
4
2017 2017
Estrenos/Releses 2018 2018
Estrenos/Releses 2019 2019
Estrenos/Releses
201
Gráfica 105. Disponibilidad en la web de películas mexicanas estrenadas en salas de cine en 2017-2019
Graph 105. Availability of Mexican Films Released Theatrically in 2017-2019 Online
2019 37 64
2018 59 56
2017 39 49
0 20 40 60 80 100
Sí / Yes No
Gráfica 106. Número de sitios web con películas mexicanas estrenadas en salas de cine en 2017-2019
Graph 106. Number of Websites with Mexican Films Released Theatrically in 2017-2019
2019
291
17 %
2017
619
36 %
2018
809
47 %
202
Tabla 65. Top 10 de películas mexicanas estrenadas en salas de cine en 2019 vistas en internet
Table 65. Top 10 Mexican Films Released Theatrically in 2019 Viewed Online
Tabla 66. Películas mexicanas estrenadas en salas de cine en 2019 disponibles en páginas web no legales
Table 66. Mexican Films Released Theatrically in 2019 Available on Illegal Websites
Película Número de sitios disponibles Completa en YouTube Visualizaciones acumuladas
Film Available on Number of Sites Complete on YouTube Cumulative Viewings
#LadyRancho 4 Sí / Yes 1 459 953
No manches Frida 2 29 No 793 516
Solteras 7 Sí / Yes 781 918
Mirreyes contra Godínez 9 Sí / Yes 375 885
Dulce familia 3 Sí / Yes 291 787
En las buenas y en las malas 7 Sí / Yes 184 405
Tod@s caen 4 Sí / Yes 70 336
Todas las pecas del mundo 2 Sí / Yes 67 566
Belzebuth 30 Sí / Yes 59 977
Sonora 3 Sí / Yes 41 087
Chicuarotes 13 Sí / Yes 24 509
Mentada de padre 20 Sí / Yes 18 919
Como novio de pueblo 18 No 17 799
La boda de mi mejor amigo 17 No 10 217
Guadalupe Reyes 2 Sí / Yes 6 315
Mamá se fue de viaje 7 Sí / Yes 5 695
Juan y Vanesa 9 Sí / Yes 3 864
La palabra de Pablo 12 No 3 844
Atrás hay relámpagos 7 Sí / Yes 3 724
Loco fin de semana 4 Sí / Yes 3 341
203
Continuación / Continued
204
206Belzebuth
8
101 estrenos mexicanos
comerciales en 29 países.
MEXICAN CINEMA
ABROAD
Gráfica 107. Número de países con estrenos mexicanos en 2009-2019 / Graph 107. Number of Countries with Mexican Releases in 2009-2019
50
41 41 40
40 36 38 37
34
33 31
30 27 29
20
10
2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019
Gráfica 108. Número de estrenos mexicanos en el extranjero en 2009-2019 / Graph 108. Number of Mexican Releases Abroad in 2009-2019
200
154
150 132
131 121
110 109 116 101
100 80
75 65
50
2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019
208
20
40
60
10
30
50
70
20
40
60
80
90
100
Irak / Iraq 3
8 Cine.indd 209
Islandia / Iceland 1 Alemania / Germany 26
Italia / Italy 21 Argentina 35
Japón / Japan 4 Australia 9
Kuwait 1 Austria 11
Letonia / Latvia 2 Bélgica / Belgium 8
Líbano / Lebanon 4 Bahrein / Bahrain 2
Lituania / Lithuania 1 Bolivia 54
Malasia / Malasya 3 Bosnia-Herzegovina 2
Nicaragua 26 Brasil / Brazil 29
Noruega / Norway 8 Canadá / Canada 35
Nueva Zelanda / New Zealand 3 Chile 18
Oman 4 China 5
Países Bajos / Netherlands 29 Colombia 60
Panamá / Panama 51 Corea del Sur / South Korea 26
Paraguay 4 Costa Rica 66
Perú / Peru 47
ANUARIO ESTADÍSTICO DE CINE MEXICANO
Croacia / Croatia 3
Polonia / Poland 12 13
Dinamarca / Denmark
2019
Portugal 14
Ecuador 14
Puerto Rico 1
El Salvador 50
Serbia 2
Finlandia / Finland 4
Sudáfrica / South Africa 3
Francia / France 58
Suecia / Sweden 11
Grecia / Greece 5
Suiza / Switzerland 5
Guatemala 59
Tailandia / Thailand 2
Taiwán / Taiwan 11 Honduras 34
Turquía / Turkey 11 Hungría / Hungary 1
Gráfica 109. Estrenos mexicanos en el extranjero en 2009-2019 por país / Graph 109. Mexican Releases Abroad in 2009-2019 by Country
209
01/04/20 09:42
ANUARIO ESTADÍSTICO DE CINE MEXICANO 2019 STATISTICAL YEARBOOK OF MEXICAN CINEMA
101
100
88
81
80
71
63
60
56
55
55
46
40
37
34
33
33
30
29
31
29
24
26
23
20
18
19
18
20
15
14
14
13
13
12
8
9
8
8
7
6
5
5
4
4
4
4
2
2
2
1
2
2
1
1
1
1
1
2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019
Norteámerica / North America
Asia
Europa / Europe
Iberoamérica / Ibero-America
Oceanía
África / Africa
Gráfica 111. Número de premios internacionales obtenidos por películas mexicanas en 2019 por país
Graph 111. Number of International Awards Received by Mexican Films in 2019 by Country
60
54
50
40
30
30
17
20
8
7
10
5
5
4
4
3
3
3
3
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Estados Unidos / United States
España / Spain
Argentina
Francia / France
Reino Unido / United Kingdom
Italia / Italy
Rusia / Russia
Cuba
Suiza / Switzerland
Egipto / Egypt
Noruega / Norway
Polonia / Poland
Puerto Rico
Canadá / Canada
Chile
Perú / Peru
Portugal
Australia
Bosnia
Colombia
Croacia / Croatia
Dinamarca / Denmark
China
Israel
India
Líbano / Lebanon
Montenegro
Panamá / Panama
Suecia / Sweden
Uruguay
Venezuela
210
45 44
40
35
30
25
20 17
15
10 7 6
5 4 4 4
5 3 3
Familia de
medianoche
Arcángel
Pájaros de
verano
Dos Fridas
El ombligo
de Guie´dani
Esto no
es Berlín
Asfixia
La camarista
Roma
Detrás de la montaña
211
América Latina presenta crónicos altibajos y balanceos: periodos Latin America displays chronic ups and downs and swings: peri-
de bonanza y de recesión que se superponen, aunque con mati- ods of bonanza and recession that overlap, though with shadings
ces de acuerdo con las distintas realidades nacionales. according to the various national realities.
En lo que hace a la cinematografía regional, también se pre- With regard to regional cinema, there are also heterogeneous
sentan realidades heterogéneas con respecto a la evolución de sus circumstances in the evolution of markets, production and public
mercados, producción y políticas públicas en los últimos 20 años. policies over the past 20 years.
Con respecto a los mercados se puede afirmar, en términos In terms of markets, we might note that, regionally, over the
regionales, que en las últimas dos décadas hubo un crecimiento past two decades there has been significant growth in variables
importante en variables, como la cantidad de entradas vendidas such as admissions —about 200 %—, revenue —close to 165 %—
—alrededor de 200 %—, de la recaudación —cerca de 165 %— o de and movie theaters, which increased by around 140 %.
las salas-theaters, con un incremento de cerca de 140 %. Some markets are outstanding, such as those of Mexico,
Algunos mercados se destacaron como el mexicano, el brasi- Brazil, Colombia and Peru, which saw indicators such as these
leño, el colombiano o el peruano, que vieron crecer indicadores grow between four to six times —in the case of Peru, revenue
como los antedichos entre cuatro y seis veces —en el caso de crossed that threshold, multiplying by 10 in the last two de-
Perú, la recaudación traspasó ese umbral, ya que se multiplicó por cades.
10 en las últimas dos décadas. Mexico has more than three times the screens it did two
México tiene más de tres veces el número de pantallas que decades ago —going from 2 100 to a little over 7 000—.
hace dos décadas —pasó de 2 100 a poco más de 7 000. Similar There has been a similar increase in movie theaters in Co-
aumento en la cantidad de salas ha visto Colombia y Perú. Brasil, lombia and Peru. Brazil, the other great Latin American mar-
el otro gran mercado latinoamericano —junto con México—, vio ket —together with Mexico—, saw an increase of 117 % in the
incrementarse el número de sus pantallas en 117 %. number of screens.
En el otro extremo se encuentra la Argentina, que en los últi- On the other extreme is Argentina, which has practically
mos años posee prácticamente el mismo número de pantallas —al- the same number of screens in recent years —about 900 in the
rededor de 900 en el octavo territorio más grande del mundo. Vaya eighth largest territory in the world. To illustrate this: if, in the
un ejemplo ilustrativo: si en el año 2000 la Argentina tenía 3.4 más year 2000, Argentina had 3.4 times more theaters than Colombia,
cantidad de salas que Colombia, en la actualidad el país caribeño currently the Caribbean country surpasses the gaucho nation
sobrepasó al gaucho (1 100 contra 900). (1 100 to 900).
Si la comparación se hace entre México y Argentina la dife- If one compares Mexico and Argentina, the difference is
rencia también es abrumadora. Si para el año 2000 el parque ex- also overwhelming. In the year 2000, Mexican exhibition was 2.1
hibidor mexicano era 2.1 veces más grande que el argentino, en la times larger than that of Argentina, currently that difference is
actualidad esa diferencia es de 7.5. En lo que hace a la cantidad de 7.5. Regarding tickets sold, the gap is similar: in the year 2000,
entradas vendidas existe una distancia similar: para el año 2000 the difference between Mexico and Argentina was 2.7, while it is
la diferencia entre México y la Argentina era de 2.7, mientras ac- currently a little over seven fold.
tualmente es de poco más de siete veces.
1
Investigador mexicano-argentino de audiovisual latinoamericano, miembro del Sistema 1
A Mexican-Argentinean researcher of Latin American audiovisuals, a member of the Na-
Nacional de Investigadores del Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología de México, tional System of Researchers of the Mexican National Council of Science and Technology,
exconsultor del Instituto de Estadísticas de la UNESCO, exreferente latinoamericano del ex consultant to the UNESCO Institute for Statistics, ex Latin American referent for the
Observatorio Europeo del Audiovisual, cofundador de dos observatorios regionales de European Audiovisual Observatory, cofounder of two regional audiovisual observatories
audiovisual en América Latina, autor de dos libros, con capítulos en una docena de compi- in Latin America, author of two books, chapters in a dozen collections and about 25 pa-
laciones y unos 25 papers publicados en Estados Unidos, Canadá, España, Italia, México, pers published in the United States, Canada, Spain, Italy, Mexico, Argentina, Brazil, Cuba,
Argentina, Brasil, Cuba, Colombia, Chile y Uruguay. Colombia, Chile and Uruguay.
212
350 7 000
300 6 000
250 5 000
200 4 000
150 3 000
100 2 000
50 1 000
2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018
Argentina – Total de espectadores (millones) / Total spectators (millions)
México / Mexico – Total de espectadores (millones) / Total spectators (millions)
Argentina – Número de salas / Number of theaters
México / Mexico – Número de salas / Number of theaters
Fuente: elaboración propia con base en datos del Incaa, Imcine, Nielsen-Rentrak, Deisica, Ultracine, Box Office Mojo y medios periodísticos.
Source: Own formulation based on data from Incaa, Imcine, Nielsen-Rentrak, Deisica, Ultracine, Box Office Mojo and journalistic media.
Sin embargo, trátese de países con muchas o pocas salas en However, be it in countries with many or few theaters in
términos absolutos, la concentración geográfica de las mismas absolute terms, their geographic concentration is extreme: in
es extrema: en México —el cuarto mercado exhibidor del mun- Mexico —the fourth exhibition market in the world— only 7 %
do— sólo 7 % de los municipios cuenta con cine, y en Brasil —el of the municipalities have a theater, and in Brazil —second place
segundo parque exhibidor de América Latina— alrededor de 10 % in exhibition in Latin America— only about 10 % of the counties
de sus alcaldías posee alguna sala cinematográfica. En el resto de boast a movie theater. The rest of the region presents similar per-
la región se presentan porcentajes similares. centages.
Si se analiza la cantidad de salas por cada millón de habitantes If we analyze the number of theaters for every million inhab-
se verá que, efectivamente, la misma es baja en América Latina, en itants, we see that, indeed, this is also low for Latin America in
comparación con Europa occidental, Estados Unidos o Australia. En comparison to Western Europe, the United States and Australia.
el ámbito latinoamericano, el mercado mejor ubicado es México. Within Latin America, the best placed market is Mexico.
A pesar de los aumentos en gran parte de los mercados ci- Despite increases in many of the film markets in Latin Amer-
nematográficos de América Latina, los índices de concurrencia al ica, the indexes of attendance to movies are far from those of
cine están lejos de las épocas de esplendor de concurrencia a los the glory period of admissions to movie houses —mid 20th
establecimientos cinematográficos —mediados del siglo XX hasta century to the early 1980s—, when the inhabitants of the Latin
comienzos de la década de 1980—, cuando en la región latinoa- American region went to the movies an average of two to five
mericana sus habitantes asistían a las salas, en promedio, entre times a year. For the past four decades, statistics show that Latin
dos y cinco veces por año. Desde hace unas cuatro décadas, las Americans go to theaters less than once a year. Although Mexico
213
Tabla 67. América Latina, Estados Unidos, Europa Occidental y Asia. Salas por millón de habitantes (2018)
Table 67. Latin America, United States, Western Europe and Asia. Theaters per Million Inhabitants (2018)
Salas por millón de habitantes Salas por millón de habitantes
País País
Theaters per Million Theaters per Million
Country Country
Inhabitants Inhabitants
EU / US 131.8 Japón / Japan 27.6
Australia 88.4 Chile 22.2
Francia / France 88.1 Colombia 21.6
Italia / Italy 86.9
Uruguay 21.4
España / Spain 76.6
Argentina 20.5
Reino Unido / United Kingdom 65.2
Perú / Peru 19.5
Alemania / Germany 57.8
Brasil / Brazil 15.5
México / Mexico 56.9
Sudáfrica / South Africa 13.8
Corea del Sur / South Korea 50
Venezuela 13.6
Turquía / Turkey 37.5
Fuente: elaboración propia con base en datos del Observatorio Europeo del Audiovisual, Incaa, Ancine, Imcine, CNAC, CNCA, Dirección de Cinematografía (Colombia), Proimágenes,
Filme-B, institutos nacionales de estadísticas y medios periodísticos.
Source: Own formulation based on data from the European Audiovisual Observatory, Incaa, Ancine, Imcine, CNAC, CNCA, Dirección de Cinematografía (Colombia), Proimágenes,
Filme-B, national statistical institutes and journalistic media.
estadísticas muestran que los latinoamericanos concurren al cine was an exception over the last 20 years. However, in spite of this
menos de una vez al año. Aunque en los últimos 20 años, la ex- country having one of the largest exhibition setups in the world,
cepción fue México. Sin embargo, a pesar de que este último país its inhabitants go to the movies —on average during the last quar-
tiene uno de los parques exhibidores más grandes del mundo, sus ter of a century— 1.7 times a year; in the rest of the countries this
habitantes concurren al cine —en promedio del último cuarto de figure varies between 0.5 and 1.
siglo— 1.7 veces al año; en el resto de los países varía entre 0.5 y 1. Between the 1970s and the 1990s, almost half the movie
Entre las décadas de 1970 y 1990 se cerraron casi la mitad de theaters in all of the countries in the region closed their doors;
las salas de cine existentes en todos los países de la región; el cierre the shutting of movie theaters was higher in the interior of the
fue mayor en los interiores de los países —precisamente, en donde countries —precisely where more domestic films were seen his-
históricamente se vio más cine nacional—, en sus pueblos, en sus torically—, in the towns, in small cities and poor neighborhoods,
ciudades pequeñas y en sus barrios humildes, para ser suplantados to be replaced by evangelical churches, supermarkets and park-
por templos evangélicos, supermercados o estacionamientos. ing lots.
Las grandes compañías exhibidoras enfocaron su desarrollo The large exhibition companies focused their development
—e incrementaron sus ganancias— a partir de la construcción de —and increased their profits— through building multiplexes in the
multisalas en las principales ciudades y, a su vez, en los barrios con main cities and, in turn, in the neighborhoods with the greatest
mayor poder adquisitivo, preponderando la exhibición de grandes purchasing power, contemplating the exhibition of big blockbusters
blockbusters y filmes hollywoodenses y la transformación del and Hollywood films and the transformation of the practice of
hábito de la salida al cine en un factor más de consumo dentro going to the movies into yet another factor of consumption with-
214
del templo posmoderno de compras por impulso que es el sho- in the postmodern temple of impulse buying, the shopping mall.
pping center o mall. In summary: in 2018, Latin America showed a revenue of
En resumen: en 2018 América Latina sumó alrededor de around 2 900 million dollars and sold some 735 million tickets
2 900 millones de dólares de recaudación y vendió unos 735 mi- —with an average cost of five dollars each— to attend any of
llones de entradas —que, en promedio, cuestan 5 dólares cada the existing 14 200 theaters on the subcontinent and choose be-
una— para asistir a alguna de las 14 200 salas existentes en el tween the 250 films released yearly on average.
subcontinente y elegir entre las 250 cintas que, en promedio, se If Latin Americans —who, on average, go to the movies 0.8
estrenan anualmente. times a year— had optimally efficient regional cinema circula-
Si los latinoamericanos —que, en promedio, concurren 0.8 tion, they would have —in theory— over 600 regional films an-
veces al cine al año— tuvieran una circulación cinematográfica re- nually to choose from. However, that does not happen: between
gional óptimamente eficiente, tendrían —en teoría— más de 600 three and 20 non domestic Latin American films are released
filmes regionales anuales entre los cuales escoger. Sin embargo, —depending on the country—, whose public tends to be less than
ello no ocurre: anualmente se estrenan entre tres y 20 filmes lati- 1 % of the total moviegoers.
noamericanos no nacionales —dependiendo del país—, cuyo pú- State support is needed for domestic films —and not the
blico suele ser menor a 1 % del total de los espectadores de cine. neoliberal cuts disguised with ambiguous names—, but efficient
Es necesario el fomento estatal al cine nacional —y no los administration and use of the resources —which are scarce by
recortes neoliberales disfrazados con nombres ambiguos—, pero definition— are also imperative, the professionalization of per-
también se hace imperiosa la eficaz administración y aprovecha- sonnel in the national film agencies —adopting medium and long
miento de los recursos —escasos por definición—, la profesiona- term measures, and ceasing to promote only the admission of
lización del personal de las agencias nacionales de cine —tomar friends to the screenings—, in addition to the film sector of our
medidas a mediano y largo plazos, y dejar de fomentar la mera countries, so that the presence of our films, our images and our
entrada de amigos de los funcionarios de turno—, además del peculiarities can compete on equal footing with the Hollywood
sector cinematográfico de nuestros países, para que la presencia deluge, fomenting diversity of content —from greater inclusion
de nuestras películas, de nuestras imágenes y de nuestra idiosin- of women directors and professionals to a desirable increase in
crasia puedan competir en igualdad de condiciones con el aluvión the presence of our brothers and sisters from the original peo-
hollywoodense, fomentando la diversidad de contenidos —desde ples of all over Latin America in the creation of our films and
mayor inclusión de directoras y profesionales mujeres hasta un audiovisuals.
deseable incremento de la presencia de los hermanos de pueblos
originarios de toda América Latina en la realización de nuestros
filmes y audiovisuales.
215
216 Chicuarotes
9
MEXICANO
13 programas de radio y 11 de
televisión dedicados a cine mexicano.
RESEARCH ON
MEXICAN CINEMA
Hace diez años se publicó la primera entrega del Anuario es- Ten years ago, the first edition of the Statistical Yearbook of
tadístico de cine mexicano, como un instrumento de políti- Mexican Cinema was published as a public policy tool with a
ca pública con una visión multidisciplinaria. Uno de los mayores multidisciplinary approach. One of the greatest challenges has
retos ha sido ir más allá de las estadísticas que ofrecen fuentes been to move beyond the statistics offered by sources such as
como IBOPE o comScore, para construir metodologías que per- IBOPE and comScore, to build methodologies that make it pos-
mitan analizar la cinematografía y el audiovisual desde la pro- sible to analyze film and audiovisuals in terms of production,
ducción, la distribución, los festivales de cine, los cineclubes, las distribution, festivals, film clubs, digital platforms and informal
plataformas digitales, el comercio informal, entre otros aspectos. commerce, among other aspects.
A partir de 2013 se realizó una alianza con el Instituto Na- In 2013, an alliance was formed with the National Insti-
cional de Estadística y Geografía (INEGI), con lo cual se llenó tute of Statistics and Geography (INEGI), filling an important
un vacío importante: conocer con datos oficiales, a través de la gap: offering official data, through the Mexico Culture Sat-
Cuenta satélite de la cultura de México, la contribución del cine ellite Account, on the contribution of film to the national
a la economía del país. economy,
Este año, en colaboración con el Centro Regional de This year, in collaboration with the UNAM Regional Center
Investigaciones Disciplinarias de la UNAM, se incluye un panorama for Interdisciplinary Research, we include a panorama of the
sobre la publicación de investigaciones sobre cine mexicano publication of research on Mexican cinema between 2010 and
entre 2010 y 2019,2 junto con una aproximación a los sitios web 2019,2 together with an overview of the websites, television and
y programas de televisión y radio que sirven como espacios de radio programs that serve as spaces for its dissemination and
difusión y análisis. analysis.
Uno de los objetivos es tener estadísticas que contribuyan a One of the aims is to obtain statistics that help identify the
identificar los retos para establecer la igualdad de derechos en challenges to establishing the right to equal access to film policy,
el acceso a las políticas cinematográficas, en escenarios de una in terms of audiovisual production in the setting of community
cultura comunitaria en la producción audiovisual. culture.
1
Antropólogo e investigador del Centro Regional de Investigaciones Multidisciplinarias 1
Anthropologist and Researcher with the UNAM Regional Center for Multidisciplinary
de la UNAM. Research.
2
En el análisis se consideraron libros especializados y de divulgación. No se incluyeron 2
The analysis considers specialized and popular books. Theses and papers that, though
tesis, ni tampoco trabajos que, aunque hacen referencia al tema, no están relacionados de they may mention the topic, are not directly related to Mexican cinema were not in-
manera directa con el cine mexicano. cluded.
3
El listado completo está disponible en el apartado fichero de investigaciones de la pla- 3
The complete list is available in the research index in the AnuarioCineMX platform
taforma AnuarioCineMX, www.anuariocinemx.imcine.gob.mx www.anuariocinemx.imcine.gob.mx
218
El estudio mostró que los libros sobre cine mexicano no son The study showed that books on Mexican cinema are not
de fácil acceso en librerías o sitios web nacionales. En las primeras, readily available in national bookstores or websites. In the first
sólo fue posible localizar 20 % de los títulos encontrados en las of these, it was only possible to locate 20 % of the titles found
bases de datos. Los precios para adquirirlos vía internet oscilaron in the data bases. Their online prices range between 150 and
entre 150 y 2 500 pesos. 2 500 pesos.
La mayor parte de estas publicaciones se puede encontrar Most of these publications can be found in library networks;
en las redes de bibliotecas; en ese sentido, la UNAM cuenta con UNAM has about 80 % of the titles.
alrededor de 80 % de los títulos.
Tabla 68. Libros publicados sobre cine mexicano en 2009-2019 por país / Table 68. Books on Mexican Cinema Published in 2009-2019 by Country
País / Country Número de libros / Number of Books
México / Mexico 122
Estados Unidos / United States 29
Gran Bretaña / Great Britain 7
España / Spain 2
Alemania / Germany 1
Brasil / Brazil 1
Colombia 1
Italia / Italy 1
Suiza / Switzerland 1
Total 165
Gráfica 114. Número de libros publicados sobre cine mexicano en 2009-2019 por año
Graph 114. Number of Books on Mexican Cinema Published in 2009-2019 by Year
20 20
20
18 18
15 15 15
15
13
11 11
10
5 4
2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019
219
TEMÁTICAS THEMATIC
Además de asociar los libros sobre cine mexicano con líneas de In addition to associating books on Mexican cinema with areas
investigación académicas, se consideraron aspectos culturales, of academic research, cultural, political and economic aspects of
políticos y económicos de interés general, por ejemplo, la general interest were considered, for example, the relationship
relación del cine con la gastronomía, el turismo, la equidad de between film and gastronomy, tourism, gender equity, industry
género, la industria y las políticas públicas. and public policy.
En términos metodológicos y de aproximación disciplinaria, In terms of methodology and field of study, the historical
la perspectiva histórica es la más predominante, la cual se perspective predominates, intertwined with other theoretical
interrelaciona con otros marcos teóricos como los estudios frameworks such as cultural studies and film criticism.
culturales y la crítica cinematográfica. Film is, in addition, a means of analyzing social and political
El cine es, además, un medio para analizar fenómenos phenomena ranging from the Mexican Revolution to the current
sociales y políticos que van desde la Revolución mexicana hasta violence in the country. It also applies to artistic and cultural
la violencia contemporánea en el país. También es el caso de movements, referring especially to esthetic analysis, genres and
movimientos artísticos y culturales que se refieren sobre todo a narrative forms. Economics is one of the areas explored, as well
análisis estéticos, de géneros y de formas narrativas. Economía es as audience studies.
otro de los rubros explorados, así como los estudios de público. Since a text may deal with multiple subjects, the list offered
Dado que un texto puede referirse a múltiples temáticas, la does not add up to the 165 titles found.
lista que se presenta no suma los 165 títulos localizados.
Tabla 69. Publicaciones sobre cine mexicano en 2009-2019 por temática / Table 69. Publications about Mexican Cinema in 2009-2019 by Subject
Tema / Subject Número de libros / Number of Books
Industria / Industry 40
Crítica / Review 22
Historia / History 85
Literatura / Literature 13
Ciencias sociales / Social Sciences 18
Identidad / Identity 63
Diversidad / Diversity 48
Género cinematográfico / Film Genre 34
Derechos culturales / Cultural Rights 7
Inclusión / Inclusion 9
Vida social y comunitaria / Social and Community Life 32
Biografía y autobiografía / Biography and Autobiography 23
Equidad de género / Gender Equity 9
Cine regional / Regional Cinema 12
Cine mexicano en el extranjero / Mexican Cinema Abroad 12
Movimientos políticos y sociales / Political and Social Movements 38
Movimientos artísticos y culturales / Artistic and Cultural Movements 38
Estudios culturales / Cultural Studies 18
Políticas públicas / Public Policy 6
Público / Audiences 8
220
Tabla 70. Espacios de análisis y difusión de cine mexicano en 2009-2019 por medio
Table 70. Spaces for Analysis and Dissemination of Mexican Cinema in 2009-2019 by Medium
Gráfica 115. Espacios de análisis y difusión de cine mexicano en prensa en 2009-2019 por formato
Graph 115. Spaces for Analysis and Dissemination of Mexican Cinema in the Press in 2009-2019 by Format
Revistas
Magazines
30 %
Diarios de
circulación nacional
Newspapers with
national circulation
70 %
221
Gráfica 116. Espacios de análisis y difusión de cine mexicano en TV en 2009-2019 por formato
Graph 116. Spaces for Analysis and Dissemination of Mexican Cinema on TV in 2009-2019 by Format
Reseñas de estrenos
Reviews of New Releases
3%
Programas de televisión
Television Programs
70 %
En la radio, 50 % de los espacios contabilizados se produce On the radio, 50 % of the spaces tallied are produced and
y transmite por emisoras públicas. Aquí también la mayoría se broadcast by public radio stations. Here again, most focus on re-
enfoca en reseñar estrenos y en pocos casos en realizar análisis. viewing new releases and only rarely engage in analysis. On tele-
En televisión, 70 % de los programas se transmite en canales vision, 70 % of the programs are shown on public channels, 27 %
públicos, 27 % de los cuáles son espacios en los que se muestran of which are spaces in which Mexican short or feature films are
cortos o largometrajes mexicanos y en el resto se comentan screened, and the rest comment on new releases and reviews.
estrenos y reseñas.
222
ANEXOS
ANNEXES
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
FILMINLATINO FILMINLATINO
Esta iniciativa de la Secretaría de Cultura y el Instituto Mexicano This initiative by the Ministry of Culture and the Mexican Film
de Cinematografía cuenta con la sección Gratis MX, que ofrece Institute has a free section, Gratis MX, offering over 500 titles
más de 500 títulos, entre cortos y largometrajes de documental from all periods of Mexican cinema, between short films, docu-
y ficción, de todos los periodos de la historia del cine mexicano. mentary and fiction features.
Tabla 71. Top 10 de películas mexicanas en FilminLatino en 2019 / Table 71. Top 10 Mexican Films on FilminLatino in 2019
SVoD (Subscription Video on Demand)
Título / Title Director/a Año / Year
Tempestad Tatiana Huezo 2016
La libertad del diablo Everardo González 2017
El ángel exterminador Luis Buñuel 1962
240
*Función especial sin costo por tiempo limitado durante el aniversario de la plataforma / Special free showing during the platform’s anniversary.
241
250
200
150
135
123 121
114 114
108
116
101 101
100 104
101
82 81 91 81
74 84 86
71 70
74
58
50 57
38 40 38 47
23 21 24 23
14 13 24 27
11 8
5 4 5 5 7 5 5 6
0 2 1 1 1 3 1 1 1 3
1960
1940
1920
1946
1948
1949
1950
1964
1926
1928
1929
1930
1944
1924
1956
1958
1962
1922
1942
1959
1927
1936
1938
1945
1954
1963
1925
1934
1939
1943
1910
1947
1923
1952
1955
1957
1932
1935
1916
1918
1919
1953
1933
1937
1961
1914
1941
1912
1921
1917
1915
1951
1913
1931
1911
242
98
1966
93
1967
1968
103
88
1969
95
1970
83
1971
90
1972
71
1973
67
1974
60
1975
61
1976
90
1977
96
1978
1979
1980
105 107
97
1981
87
1982
82
1983
64
1984
79
1985
1986
63 65
1987
76
1988
92
1989
75
1990
62
1991
58
1992
49
1993
28
1994
17
1995
16
1996
9
1997
11
1998
19
1999
28
2000
21
2001
14
2002
29
2003
36
2004
53
2005
64
2006
2007
70 70
2008
2009
66 69
2010
72
2011
112
2012
126
2013
2014
130
140
2015
162
2016
176
2017
2018
186
2019
216
243
26/03/20 16:37
PELÍCULAS ESTRENADAS 1910-2019
FILMS RELEASED IN 1910-2019
800
700
638
526
600
537
521
508 500
481 470 482 481
500 460 471 459 462
499 440 445 441 443 446 448 448 446
432 434
470 405 409 404
389 393 397
433 388 389 381
400 363
407 348 340
378
296 354
300 278
286 284
275
244 244
200 225
100 128
61
45
25 81
1960
1940
1920
1964
1946
1948
1949
1950
1926
1928
1929
1930
1944
1924
1956
1958
1962
1922
1942
1959
1936
1938
1945
1954
1927
1963
1925
1934
1939
1943
1910
1947
1923
1952
1955
1957
1932
1935
1953
1916
1918
1919
1937
1933
1961
1914
1941
1912
1921
1917
1915
1951
1913
1931
1911
244
394
9 Inves.indd 245
1966
326
1967
345
1968
363
1969
380
400
1970
1971
481
1972
442
1973
456
581
1974
1975
566
1976
1977
493 497
518
1978
1979
584
1980
366
1981
366
1982
1983
354 342
1984
293 293
1985
1986
1987
1988
342
1991
1992
323 311
1993
260
1994
271
1995
1996
290 290
1997
320
1998
1999
296 306
2000
242
2001
2002
250 260
2003
2004
2005
2006 280 278 279
2007
298 305
2008
326
2009
307 313
2010
2011
321 319
2012
2013
364
2014
330
2015
2016
414 407
2017
424
2018
499
2019
454
245
26/03/20 16:37
246
20
40
60
80
100
120
1
1910
2
1911
9 Inves.indd 246
3
1912
4
1913
2
1914
0
1915
4
1916
14
1917
8
1918
11
1919
6
1920
12
1921
15
1922
7
1923
3
1924
3
1925
6
1926
6
1927
4
1928
2
1929
4
1930
1
1931
5
MEXICAN FILMS RELEASED IN 1910-2019
1932
12
1933
23
1934
24
1935
20
1936
PELÍCULAS MEXICANAS ESTRENADAS 1910-2019
33
1937
42
1938
35
1939
37
1940
27
1941
50
1942
57
1943
64
1944
67
1945
77
1946
62
1947
78
1948
1949
107
1950
105
111
1951
1952
98
78
1953
80
1954
77
1955
78
1956
80
1957
98
1958
89
1959
100
1960
1961
108
1962
96
84
1963
82
1964
77
1965
26/03/20 16:37
9 Inves.indd 247
76
1966
1967
62
58
1968
80
1969
87
1970
1971
79 79
1972
70
1973
68
1974
54
1975
72
1976
40
1977
69
1978
85
1979
71
1980
76
1981
72
1982
60
1983
55
1984
58
1985
81
1986
93
1987
75
1988
81
1989
74
1990
88
1991
1992
69
49
1993
54
1994
1995
39
1996
20 16
1997
8
1998
11
1999
16
2000
19
2001
17
2002
25
2003
18
2004
25
2005
33
2006
43
2007
49
2008
54
2009
56
2010
2011
62 67
2012
101
2013
68
2014
80
2015
90
2016
88
2017
115
2018
2019
101
247
26/03/20 16:37
DISEÑO GRÁFICO GRAPHIC DESIGN
Guadalupe Silva Sámano
ASISTENTE ASSISTANT
Adolfo López Magaña